Читать книгу "Ричард Длинные Руки - князь - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трудно было? — спросила она с профессиональным интересом.
Я понял, что она спрашивает, и ответил почти честно:
— Жуть!.. Несколько часов добирался из Зорра до Брабанта. Немыслимо. Нет, с этим делать что-то надо, не с моим громким титулом ползать так медленно и печально. Это как бы умаление моего непомерно разрастающегося достоинства.
Она смотрела застывшим взором, пытается вспомнить, где же находится этот таинственный Зорр, наконец проговорила чуть дрогнувшим голосом:
— Ваши покои свободны еще с тех времен.
Я спросил встревоженно:
— С чего бы? Завелись привидения?
Она покачала головой:
— Герцог запретил кого-либо туда заселять. Сказал, принадлежат только вам. Что планируете делать завтра?
— С утра посещу герцога, — сказал я честно, — а к обеду, видимо, вернусь. Если там не придется задержаться на пару дней. Да, скорее всего придется. Они же там разбросаны по всему Гандерсгейму, а мне надо переговорить и с Ришаром…
Судя по ее виду, прибалдела уже совсем не чуточку, но ответила с достаточным самообладанием:
— Хорошо, я только хотела узнать, понадоблюсь ли я. Дело в том…
— …что не терпится узнать, — закончил я, — что там получается у Уэстефорда с Дженифер?
Она чуть-чуть кивнула.
— Вы удивительно проницательны, сэр Ричард. Почти как женщина.
— Да, — сказал я, — это комплимент… Спокойной ночи, леди Элинор!
Она тревожно усмехнулась:
— Да уж, будет она спокойная, если появился сам сэр Ричард!
Я поднялся, отвесил учтивый поклон, но Элинор нервно покусывает нижнюю губу, она от этого краснеет и становится толще, я невольно поглядывал и уже представил, как накрываю ее своим горячим ртом, однако Элинор явно ни о чем подобном не мыслила, потому что спросила вдруг:
— Ричард, но мы ведь точно не враги, правда?
Я изумился:
— Нет, конечно!..
— А то мне показалось…
— Были недоразумения, — сказал я великодушно, — но что мы только не прощаем женщинам? Да еще таким красивым?
Она хмуро улыбнулась:
— Спасибо…
— А что вас беспокоит?
Она прямо посмотрела мне в лицо:
— Мне можно тебя… проводить?
Я сказал беспечно:
— Я намерен отбыть рано утром. На рассвете. Не стоит ради этого выползать из-под теплого одеяла.
Она покачала головой:
— Я знала, что вы так ответите. Но, Ричард, вы же сказали, что между нами много общего… Если это так, то… могли бы показать?
— Не стоит, — сказал я тепло. — Все равно позаимствовать ничего не получится. Это только… для мужчин, в общем. Но обещаю другое.
— Что?
— Я возьму вас, леди Элинор…
Она сказала тихо:
— Просто Элинор. Если мы теперь не только родственники, но и… родственные души. Ты чуточку приоткрылся мне, спасибо. Я ценю. Правда!
Я поклонился:
— Элинор. Я возьму тебя в Савуази. Ты побываешь в моем дворце в Геннегау, а еще, может быть, и в Варт Генце. И все это за один день.
Она охнула, глаза ее расширились.
— Правда? Ты можешь?
— Смогу, — ответил я.
— Когда?
— Скоро, — пообещал я и добавил с достоинством: — Когда я говорю, что скоро, это в самом деле скоро, а не через год-два, как принято считать здесь.
— А ты…
— Я не здесь, — ответил я загадочно.
Однако в покои, которые считаются моими, я вошел все-таки с некоторым напряжением. Донжон все ощутимее пропитывается магией, я чувствую всеми фибрами, у леди Элинор крышу рвет от возможностей, что прямо под носом, вернее — в подвале, а как подступиться, не знает. И, похоже, они с Дженифер и Уэстефордом в чем-то решились пойти ва-банк…
За спиной тихонько звякнуло, я бы не услышал вовсе, если бы не был так взвинчен. Резко оглянулся, по косяку двери пробежала лиловая змейка и ушла в землю.
Если я верно понял, на дверь только что наложили с той стороны заклятие. Вряд ли леди Элинор задумала меня убить… хотя кто знает, люди меняются, но скорее всего женская предосторожность. Женщины всего боятся, это нам в них нравится, потому они боятся еще и для того, чтобы нам понравиться больше.
То ли не смогу выйти среди ночи, то ли подаст неслышимый для меня сигнал, и леди Элинор на всякий случай прервет некое нечестивое деяние…
Я прошелся вдоль всех четырех стен, сердце колотится сильно и часто, в горле стало сухо. Пальцы в кармане нащупали чешуйчатое кольцо, я сперва отдернул в испуге и отвращении, затем решился и постарался влезть в него безымянным пальцем.
Выглядит это со стороны забавно, я вспомнил одного своего давнего друга, он, когда женился, вынужден был носить обручальное кольцо, но когда видел красивую девушку, торопливо совал руку в карман и там пытался средним пальцем и мизинцем содрать с безымянного это уличающее его кольцо. Выглядело весьма двусмысленно, когда парень смотрит на девушку и что-то там теребит в штанах, засунув руку глубоко в карман, но за мной никто не наблюдает, а кольцо достаточно легко надевается и сбрасывается без помощи второй руки…
Некоторое время оно оставалось мертвым, затем каким-то образом подзарядилось от меня, то ли теплом, то ли электричеством, я ощутил легкое покалывание.
Пробуем, сказал я себе зло. Иначе здесь меня куры загребут и мыши затопчут. В двери нельзя, но вряд ли волшебнице пришла дикая идея покрыть защитными заклятиями и стены.
Пальцы вошли в камень с трудом, я усиливал нажим и проваливался в плотную структуру, как в сильно загустевшую сметану, но руку вернул, чтобы из стены первой выдвинулась моя морда, затем сделал трудный шаг и вышел в темный коридор, свет горит только в самом дальнем конце, где лестница.
В верхних покоях леди Элинор, как я помню, три зеркала, при воспоминании о которых возникают весьма определенные ассоциации.
Я остановился перед дверью, поколебался, но леди Элинор наверняка и ее прикрыла заклятиями. Но если заколдовать дверь моей комнаты как бы не имела права, нехорошо, то это уже покои, здесь это я не совсем вправе…
Сдвинувшись на пару шагов, я тупо ломанулся в стену. Это дверь заколдована, а стены волшебница не догадалась прикрыть, и в голову такое не придет, так что я выдвинулся на той стороне, переждал беготню огненных мурашек по телу, и огляделся.
Тщательно охраняемая сокровищница леди Элинор на первый взгляд выглядит просто сборищем хлама, на второй — тоже. В реальности же это и есть хлам, а в разряд волшебных или магических вещей попали из-за древности, наивное представление, что в старину все было волшебным и магическим.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - князь - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.