Читать книгу "Хозяин Проливов - Ольга Игоревна Елисеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну уж этого он предположить не мог. Никакого запаха соли вокруг не было. Равно как и следов скифских отрядов.
— Я, конечно, не на помойке рос, как ты, — бросил он. — Но следы в степи читать умею. Не было тут никаких скифов.
Вместо ответа девушка повозила ногой по земле, разгребая пыль, и протянула ему обломок костяного гребня с бегущим оленем.
— Тебе нужно, чтоб перед твоим носом табун прошел? Тогда заметишь?
— Что это доказывает? — Левкон взял гребень из ее рук: орнамент и правда был скифский. — Его могли потерять когда угодно.
— Слом свежий. — Она не хотела больше говорить, швырнула ему бурдюк с водой и отвернулась. Спутник ее явно раздражал, но и уйти Колоксай почему-то не хотела.
Левкон так объяснил себе ее поведение: она боится скифов, а на нем просто вымещает бессилие и страх. Поэтому не стал ничего говорить, отобрал у нее мех, отхлебнул несколько больших глотков и снова стянул горлышко тонким кожаным ремнем. Идти по жаре было тяжело, но спутники, не сговариваясь, поднялись почти одновременно. Теперь и Левкон двигался не особо быстро. А вот Арета вошла в темп, и ее уже не беспокоили ни мошка, ни солнце. При этом она тащила немало: лук, горит со стрелами, холодное оружие и мешок с едой.
Гиппарх поймал себя на мысли, что, будь с ним рядом эллинка из колонистов, само собой разумеется, основную тяжесть волок бы он. Однако Арете и в голову не приходило, что ее вещи, тем более оружие, может нести кто-то другой. Предложи он такое, и спутница, чего доброго, заподозрила бы его в попытке отнять у нее меч.
Сколько гиппарх ни глядел вокруг, никаких следов скифов он не видел. Замечания Ареты: «Здесь они прошли на рысях» или «Вот тут от них отделилось человек десять» — не убеждали Левкона. Будь кругом осенняя степь после дождей, он заметил бы, как и сколько всадников скакало по ней. Но жесткая, почти летняя трава не хранила на себе отпечатков копыт.
Тем неприятнее было убедиться, что Арета права. Миновав очередной пологий спуск в неглубокую котловину, спутники вдруг заметили на гребне дальних холмов двух всадников. Те были не близко и благодаря высокой траве могли не сразу различить путников. Колоксай упала первой и тут же дернула за ногу Левкона. Они вжались в землю, ожидая, куда поскачут верховые. Пока опасность не подкатила, идешь и думаешь, что кругом много мест, где можно спрятаться: камни, ложбинки, одинокие кусты терна и заросли щебляка. Но когда действительно нужно укрыться, лежишь на земле, с ужасом осознавая, какая она плоская.
Всадники поскакали к северу. Но Арета еще долго отказывалась встать.
— Дозорные, это дозорные, — твердила она. — Где-то должны быть еще.
— Если ты так боишься скифов, — сказал Левкон, когда они все же снова тронулись в путь, — как ты убила Скила?
— Я? — Колоксай хмыкнула. — Скила убил его собственный сын. А я… на всю жизнь зареклась соваться в их проклятые кочевья.
Поглядев минуту назад, как у нее трясутся пальцы при одном виде скифского патруля, Левкон готов был поверить в правдивость этих слов. Остаток дня они прошагали без приключений. На закате жара спала, и идти стало легче. Даже неугомонная мошка прекратила лезть во все щели под одежду. У Левкона уже распухла шея. «Интересно, почему ее не трогают?» — злился он, глядя на Колоксай.
— Помажься мочой, — невозмутимо посоветовала она, угадав его мысли.
«Чтоб ты сдохла, ведьма! Пусть меня лучше живьем сожрут!»
— Как хочешь, — пожала плечами Арета. — Тебе же хуже.
Когда солнце село, спутники сделали привал, намереваясь продолжить дорогу сразу после восхода луны. Идти в кромешной темноте было невозможно, и у них, по расчетам Левкона, имелось часа три на отдых. Они привалились спинами друг к другу и разом уснули, как по команде, даже не договорившись, кто подежурит первым. Гиппарх не ожидал от себя такого. А Арета все делала назло.
На этот раз беда обошла их стороной. Когда Левкон проснулся, луна стояла уже высоко и ветер колыхал зыбкое море ковыля, поднимая серебристые волны. При виде этого мрачного великолепия мурашки пробежали по спине гиппарха. Арета, напротив, чувствовала себя вполне привычно. Она вытрясла и переодела скифики, деловито охлопала себя по куртке и поясу, проверяя, все ли на месте, и уставилась на спутника.
— Бояться надо людей.
Левкон не ответил. Беглецы двинулись дальше в полном молчании. Вскоре гиппарх заметил, что Колоксай сняла с плеча лук и наложила на него стрелу. «Людей боится!» — презрительно скривился он. В этот момент в траве что-то зашуршало, точно там рылась большая собака, и прямо им под ноги выскочил средней величины степной кабан с черными полосками на лоснящейся шкуре. Арета сразу спустила тетиву. Просто разжала пальцы, и прежде чем Левкон успел рассмотреть, кого им послали боги, зверь уже ткнулся мордой в землю, издав жалобное злое хрюканье.
— Знаешь, в чем насмешка жизни, раб?
Он не ответил, прекрасно зная, что спутница взялась его доводить. Ей больше нечем было развлечься.
— В том, — продолжала Колоксай, — что здесь практически не из чего развести костер, чтоб поджарить мясо. А когда мы окажемся в лесу, что, конечно, вряд ли, — она хмыкнула, — то там будет полно дров и, как назло, никакой дичи.
Левкон присел на корточки возле кабана, извлек меч и вспорол зверю бок.
— Собери сухой травы, — буркнул он. — Печень можно есть и сырой.
— Все можно есть сырым. — Арета встала и без особых возражений начала подбирать кусты перекати-поля. — Ты умеешь добывать огонь из пальца?
Левкон со вздохом поднялся.
— У нас полно оружия, — объяснил он. — Лязгнем металлом о металл. Только сильно. Будет искра. Держи меч.
— Нет. — Колоксай почему-то отшатнулась. — Делай сам. Я не буду.
— Не дури! — цыкнул на нее гиппарх. — Я же еще и сухую траву должен держать?
Арета снова помотала головой, но акинак взяла.
— Если мужчина и женщина вместе добудут огонь…
Он хрястнул мечом по ее оружию с такой силой, что меотийский клинок чуть не прогнулся, а со скифской бронзы дождем посыпались искры.
— Еще раз.
Она уже не противилась, только обреченно смотрела на дымящуюся траву. Костер наконец занялся, и Левкон, покромсав печень на небольшие куски, стал накалывать их кончиками стрел, чтоб подсунуть к огню. Колоксай отодвинулась, бормоча невнятные угрозы. Выходило, что теперь им не избежать другого пламени, которое разгорается от трения ног.
— Послушай, — оборвал ее Левкон. — Какая тебе разница? Сама говоришь, мы не сегодня-завтра покойники. Так хоть не на пустой желудок.
Арета смолкла. Она не без содрогания взяла стрелу с уже оплывшим кусочком печени и принялась жевать, глядя на бледные предрассветные звезды.
— Почему ты все время споришь? — спросил гиппарх. — Я ведь тебя не обижаю, не трогаю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяин Проливов - Ольга Игоревна Елисеева», после закрытия браузера.