Читать книгу "Наивная смерть - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она тебя заложила.
– Как я уже сказал, она была капризна. Я взбесился, я был оскорблен в лучших чувствах. Моя гордость была уязвлена. Она меня обыграла, надула, как мы с ней много раз надували других.
– Почему ты не погнался за ней?
Рорк посмотрел на свою жену, заглянул в эти усталые глаза и отпил еще вина.
– Я об этом даже не думал. Мне это и в голову не пришло. У меня с ней все было кончено. И я не хотел доставлять ей такое удовольствие. Тут я должен забежать на годы вперед и сказать, что, если бы ты сегодня не вернулась домой, я собирался разыскивать тебя с собаками, если бы понадобилось. Я собирался тебя затравить и силой вернуть обратно. Мне бы и в голову не пришло не погнаться за тобой.
Еве пришлось перевести дух, чтобы голос не дрожал:
– А как же Ренуары? Ты их так и не получил?
– Ну почему же, получил. – Его губы изогнулись в усмешке. – Конечно, получил. Три года спустя. Кстати, за эти три года, да и после, у меня было много женщин. Я получал от них удовольствие и ни разу не причинил боли ни одной из них. Во всяком случае, преднамеренно. Я давал им то, что мог дать, и брал то, что они готовы были дать взамен. И в этом не было ничего особенного.
– Но ты ее не забыл.
– Ты не совсем не права, – признался Рорк. – Нет, я ее не забыл. Она оставила во мне дыру, Ева, дыру, которую я не мог заполнить. Да и не хотел. Мне не хотелось рисковать, понимаешь?
– Она… – Еве хотелось подобрать правильные слова. – У нее была власть над тобой. Пожалуй, это часть того, что я чувствую. Часть того, что я вижу.
– То, что она сделала, то, что я позволил ей сделать с собой, оказало влияние на меня. На то, как я стал подходить к отношениям с женщинами. Я не хочу и не стану это отрицать. Я ее не забыл, но прошло несколько недель, и я перестал о ней думать. Ты это понимаешь?
– Да.
– У меня была работа. Мне нравилось работать. У меня были деньги. Потом стало еще больше денег. У меня были женщины, но они доставляли минутное удовольствие, больше ничего. Я был им благодарен.
– А она причинила тебе боль. Сильную боль.
– Это правда. Увидев ее снова, я вспомнил, как испытывал к ней смешанные чувства и как это позволило ей причинить мне боль.
– Мне становится легче, – с трудом проговорила Ева. – Мне становится легче, когда ты мне рассказываешь, а не отмахиваешься от меня.
– Мне трудно в этом признаваться. Тебе, себе… Но я не лгал, когда сказал, что с этим покончено. И все же… Ладно, я и об этом расскажу. Я помню, как красивая женщина в красном платье вплыла в переполненный людьми клуб. Это воспоминание живо во мне до сих пор. Может быть, именно это я увидел – на секунду, – когда она вошла. Воспоминание о том, что могло бы быть… Я не могу стереть из памяти то, что было, Ева.
– Нет, не можешь. Ладно. Ладно. Давай просто…
– Это еще не все. Выслушай меня до конца. – И Рорк накрыл ее руку ладонью, словно стараясь удержать ее на месте. – Во мне была дыра, пустота. Я мог прожить с этим всю жизнь и был бы вполне доволен. Я не был несчастлив. – Он смотрел ей прямо в глаза и гладил ее руку. – А потом однажды я что-то почувствовал – покалывание, жжение в затылке. Я был на поминальной службе. Обернулся и увидел тебя. – Рорк сплел свои пальцы с ее пальцами. – Я увидел тебя, и земля дрогнула у меня под ногами. Ты была всем, чего у меня не должно было быть, всем, чего я не должен был хотеть, в чем не должен был нуждаться. Коп! Ради всего святого! И твои глаза смотрели прямо мне в душу.
Рорк протянул руку и легко, словно шепотом, коснулся кончиками пальцев ее лица. Но это легкое прикосновение почему-то показалось ей безумно страстным, отчаянно взывающим.
– Коп в скверном сером костюме и пальто с чужого плеча. С этой минуты дыра во мне начала затягиваться. Я не мог это остановить. Оно росло во мне, оно пустило корни. Она проделала во мне дыру, а ты заполнила ее. Вот ты говоришь, между нами есть связь, и тебя это беспокоит. Ты – часть этой связи. Ты можешь это понять? Можешь понять, что все мои чувства к ней остались в прошлом? Что бы я к ней ни чувствовал, это больше ничего не значит. Это выцвело, побледнело, ослабело, это ничто по сравнению с тем, что я чувствую к тебе.
Вот теперь пришли слезы. Рорк следил, как они катятся по щекам, и видел, что сама она их даже не замечает. Он снова заговорил:
– Она была частью моей жизни. Ты и есть моя жизнь. Если я о чем и сожалею, так только о том, что ты хоть на миг могла вообразить, будто может быть по-другому. Что я позволил тебе это вообразить.
– Когда я видела тебя с ней на экране…
– Я прощался с девушкой, которая мне когда-то нравилась, и, мне кажется, с парнем, которым я когда-то был. С парнем, которому она нравилась. Только и всего. Не плачь. Ну же, ну же. – Рорк вытер слезы с ее щек. – Не плачь.
– Я чувствую себя такой дурой…
– Вот и хорошо. Я тоже чувствую себя дураком.
– Я люблю тебя. Это так страшно. – Ева опять вскочила из-за стола, но на этот раз – прямо в его объятия. – Жутко страшно!
– Я знаю. – Ева чувствовала, как он дрожит. Он прижался лицом к ее шее. – Не бросай меня больше. Не уходи от меня!
– Да никуда я не ухожу. Мы никуда не уходим. – Еве хотелось успокоить его, и она выжала из себя улыбку. – И потом, если бы я ушла, ты бы силой приволок меня назад.
– Чертовски верно.
– Может, и не сумел бы, но хоть попробовал бы… – Ева накрыла ладонями его руки и нащупала содранную кожу на костяшках пальцев. Она высвободилась и осмотрела их. – Bay! Из кого это ты выбил всю дурь?
– Да всего лишь из робота. Тебе же помогает, когда ты на меня злишься.
– Тебе бы следовало засадить свой научный отдел за разработку биоробота. Чтобы он регенерировался или что-то в этом роде. – Ева коснулась разбитых костяшек губами. – Надо бы их чем-нибудь обработать.
– Ты их только что обработала. Смотри, какая ты измученная, – заметил Рорк, поглаживая ее по щеке. – Моя Ева. Сработалась до костей. И, держу пари, ты сегодня весь день не ела.
– Я не могла. У Морриса было домашнее печенье со сливочной тянучкой. А я не смогла.
– Мы поедим супа.
– Я слишком устала. Не могу есть.
– Ну ладно. Но тогда ты слишком устала, чтобы работать. Ни супа, ни работы. Будем просто спать. – Рорк обнял ее за талию. Ева тоже обвила рукой его талию, и они вместе двинулись к двери. – Ты пустишь меня обратно? В свою работу?
А ведь она действительно отгородилась от него, сообразила Ева. Нет, они оба отгородились друг от друга. Позакрывали дверки.
– Да, мне бы не помешала помощь. Начать хоть с системы охраны в школе.
– Я – твой человек.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наивная смерть - Нора Робертс», после закрытия браузера.