Читать книгу "Гонки химер - Алексей Верт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что же вас сюда привело, Алхемчар? – спросил господин Астурис, вздыхая. – Желаете выбить очередную преференцию? Хочу напомнить, что вам позволено приходить на уроки с химерой, не посещать основы домоводства – хотя эти уроки чрезвычайно важны для воспитания достойных граждан, – а кроме того, вы имеете право являться в школу без соответствующего головного убора.
Господин Астурис говорил в своей обычной манере – мягко и спокойно. И, как всегда, невозможно было понять: ругается он или шутит. Виной тому иноземный акцент, из-за которого мягкие знаки появлялись в речи директора в неожиданных местах, а каждое слово заканчивалось на едва различимую, но все же слышимую «с».
– Ну-у-у, тут все сложно, – Марко почесал затылок, на котором действительно отсутствовала повязка с зачарованными монетами, которыми ученики защищали голову от посторонних мыслей.
А потом, решив не усложнять и без того сложную ситуацию, Марко просто рассказал вчерашнюю историю, отредактировав некоторые моменты. А дальше пошли уговоры с упором на то, что это уникальный шанс, что скоро уже зимние каникулы, что никаких экзаменов Марко не сдает, а по всем предметам так или иначе наверстает.
– Допустим, – господин Астурис кивнул. – Ты действительно можешь наверстать пропущенное. Это и вправду шанс, который редко выпадает ребенку твоего возраста. И я болею за команду «Вихри» уже больше десяти лет!
Директор улыбнулся, и у Марко сразу потеплело на душе. А Тия от полноты чувств вильнула хвостом, отчего одно из перьев вылетело.
– Но формальности все же есть. Нужно опросить всех учителей, чтобы точно понять, можно ли тебя отпустить.
Марко кивнул и потянулся к выпавшему перу, пряча от директора лицо, чтобы тот не увидел, как улыбка постепенно каменеет.
А что, если он случайно перешел кому-нибудь из учителей дорогу? Вдруг на него точат зуб, а он даже не знает про это? В принципе, так чтобы специально – это вряд ли, но мало ли, кто что про него думает…
Впрочем, когда через пять минут господин Астурис вызвал преподавателей Марко, выяснилось, что переживал он напрасно. Разумеется, учителя сомневались, что Марко действительно приглашен для участия в гонках химер, но у них будет возможность убедиться в этом собственными глазами при следующей трансляции.
Вот только полной свободы Марко не дали. За возможность не доучиваться месяц, а посвятить его гонкам химер, следовало заплатить.
Дневник алхимических наблюдений – это раз. Образцы почвы и грунта – два. Упоминание их школы где-нибудь – это три. Отпечатки лап химер и автографы их хозяев и владельцев команд (в любом количестве, какое получится) – четыре.
Ну, и официальное письмо от матери о том, что она его отпускает и берет на себя всю ответственность.
Нет, разумеется, о чем-то подобном учителя обязаны были упомянуть, но Марко почувствовал себя так, будто долго готовился к ритуалу, подбирал все ингредиенты, чертил схему, высчитывал расположение планет и подготовил все, что только возможно, а в самый последний момент тебе говорят: «Только, пожалуйста, сначала получите разрешение на проведение самого ритуала. Да не у кого-нибудь, а у самого главного алхимика».
И чувствуешь себя совсем обессиленным.
* * *
Марко лавировал между людьми, спешащими с работы и по делам. Шел бесцельно и бездумно, даже не отслеживая, что происходит по сторонам. У любого горожанина рано или поздно развивается этот навык перемещения в толпе, когда между тобой и другими людьми всегда есть расстояние, в которое поместится еще один человек. Ну, или химера, которой никто не указ.
Но даже когда этот навык достигает совершенства, всегда находится тот, кому на это наплевать. Человек, идущий сквозь толпу, как раскаленный нож, разрезающий олово.
Марко увидел, как в господина перед ним врезался какой-то громила в черном балахоне, в капюшоне, натянутом так низко, что и лица не разглядеть. Мысли медленно, словно с трудом переходя на другую шестерню, закрутились. Мелькнуло что-то вроде «Даже не извинился!», и этот же громила врезался уже в Марко.
Плечом в плечо. Так сильно, что с трудом удалось устоять на ногах. Марко обернулся, уткнулся взглядом в спину обидчику и успокаивающе придержал Тию, готовую наказать того, кто посмел причинить боль хозяину.
И тут же пронзительный визг раздался почти над ухом:
– Держите вора! Вы посмотрите на него – думает, химера есть, так никто против него и слова не скажет!
Вот тут мысли забегали с утроенной силой!
Марко провел рукой по карманам – так и есть, что-то лежит с правой стороны в жилете. Нет времени разбираться, что именно, сейчас важно другое.
– Быстрей! Схвати его! – приказ едва успел сорваться с губ, как Тия черной молнией бросилась в толпу.
– Господин! Господин! Остановитесь! Проверьте свои карманы! – продолжал надрываться голос, который казался смутно знакомым.
Марко обернулся.
Господин, которого толкнул громила в балахоне, шарил по карманам. Рядом с ним зеваки уже начали сбиваться в подобие стаи – и если большинство смотрели с любопытством, то у части из собравшихся в глазах плясало злорадство, а где-то даже и ненависть. А та самая воровка из магазина Деяна, о которой он уже и думать забыл, стояла совсем рядом и продолжала верещать:
– Вот посмотрите же на него! Посмотрите! Господин, у вас точно в карманах все на месте?
– Кажется, нет. – Господин похлопал себя по фраку, а затем по брюкам. – Охранный амулет, чтобы в дом зайти, – его нет…
– Во-о-от! А я видела, как химера этого мальчишки взяла и стащила у вас что-то из кармана. А потом ему передала! Пусть карманы покажет!
«Вот и проявляй благородство», – мысленно вздохнул Марко.
– Молодой человек, я, конечно, извиняюсь, но не могли бы вы показать, что у вас в карманах?
Господин смотрел чуть в сторону. Мол, я ни при чем, это все люди говорят. Марко на него даже не злился. Ничего не поделаешь, он же не знает всю историю противостояния с этой воровкой.
И как же своевременно раздался крик боли позади Марко! Он даже не стал оборачиваться, чтобы узнать, что происходит за спиной. Достаточно оказалось взглянуть на лицо воровки – оно разом потеряло всю наглость, а губы скривились, как от кислого яблока.
Марко жестом фокусника достал из кармана амулет и передал его господину. Толпа зевак разом придвинулась, беря Марко в полукольцо, чтобы никуда не убежал.
– Эта девушка немного неправильно выразилась, – сказал Марко, глядя в глаза воровке. – Химера и в самом деле вытащила этот амулет. Только не у вас, а у настоящего вора. Я просто взял его на хранение, пока она занималась поимкой.
Повернувшись, Марко увидел того самого громилу. Капюшон сейчас был откинут, и рябое, покрытое прыщами лицо мелко дрожало. Мужчина боялся. Особенно это было заметно, когда вор косился на Тию, державшую его ладонь в пасти. Клыки химера пока не выпускала, но даже широких жевательных зубов хватало.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гонки химер - Алексей Верт», после закрытия браузера.