Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Кареглазая моя - Лиза Клейпас

Читать книгу "Кареглазая моя - Лиза Клейпас"

391
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:

– Сама от него избавлюсь. – Я отдала Вэл гарнитуру. – Держись на связи с Софией и Стивеном.

– Мне сказать им, что начнем позже?

– Мы начнем вовремя, – сердито поправила я. – Если не получится, мы потеряем лучшее освещение для церемонии и упустим выпуск голубей. Птицам предстоит лететь обратно к Чистому озеру, а они не смогут вернуться в темноте.

Вэл кивнула и надела гарнитуру, пристроив микрофон. Я поднялась по лестнице, подошла к гостиной и легко постучала в приоткрытую дверь.

– Чарли, – позвала я самым спокойным своим тоном, – можно?

– Гляньте, кто здесь, – воскликнул Уайатт, когда я вошла. Его дорогой смокинг имел неопрятный вид, а черный галстук отсутствовал. Уайатта переполняло самодовольство: явно радовался, что испортил самый важный день в жизни Слоун Кендрик. – А что я говорил тебе, Чарли? Сейчас она попытается уговорить тебя. – Он бросил на меня торжествующий взгляд. – Поздно. Чарли опомнился.

Я вгляделась в пепельное лицо жениха, который сидел, сгорбившись, на диванчике. И был сам на себя не похож.

– Уайатт, – обратилась я к шаферу. – Мне нужно поговорить с Чарли секунду наедине.

– Он может остаться, – сказал Чарли подавленным тоном. – Он прикрывает мне спину.

«Ага, – очень хотелось мне сказать, – нож, который он в эту спину воткнул, послужит прекрасной ручкой».

Но вслух я пробормотала:

– Уайатту нужно приготовиться к церемонии.

Шафер осклабился:

– Вы что, глухая? Свадьба отменяется.

– Не вам решать, – парировала я.

– Вам-то что за дело? – спросил он. – В любом случае вам заплатят.

– Мне дело до Чарли и Слоун. И мне дело до людей, которые тяжко трудились, чтобы сделать для Чарли и Слоун этот день особенным.

– Ну так я знаю этого парня с первого класса. И не позволю, чтобы вы и ваши подхалимы давили на него только потому, что Слоун Кендрик решила, что пора заарканить парня.

Я подошла к Чарли и вручила ему стакан. Жених с благодарностью взял его.

А я вытащила сотовый телефон.

– Уайатт, – сказала я деловито, листая список контактов. – Ваше мнение не имеет отношения к делу. Эта свадьба не ваша. Мне хотелось бы, чтобы вы оставили нас наедине, пожалуйста.

– Кто меня заставит? – засмеялся Уайатт.

Найдя в списке телефон Рэя Кендрика, я нажала вызов. Бывший участник родео, отец Слоун происходил из породы людей, которые, несмотря на сломанные ребра и ушибы, упорно взбирались на бешеное животное тонну весом, чтобы взнуздать его, что было сравни получать неоднократные удары бейсбольной битой между ног.

– Кендрик, – откликнулся Рэй.

– Это Эйвери, – сказала я. – Я тут по соседству у Чарли. У нас заминка с его другом Уайаттом.

Рэй, заметно недовольный поведением Уайатта на ужине после репетиции, спросил:

– Что, этот сучонок пытается мутить воду?

– Да, – ответила я. – И мне кажется, именно вы должны объяснить ему, как следует себя вести на свадьбе Слоун.

– Ты, милая, совершенно права, – согласился Рэй с восторженным энтузиазмом. Как я догадывалась, он с удовольствием занялся бы хоть каким делом, лишь бы не торчать праздно в парадном смокинге и не вести светские беседы. – Я прямо сейчас с ним потолкую…

– Спасибо вам, Рэй.

Когда Чарли услышал произнесенное имя, то вытаращил глаза.

– Черт. Вы только что позвонили отцу Слоун?

Я обратила холодный взгляд в сторону Уайатта и посоветовала:

– На вашем месте я бы исчезла куда-нибудь. Пары минут вам хватит удрать, пока заряжают дробовик.

– Сука.

Недобро зыркнув на меня, Уайатт пулей выскочил из комнаты.

Я закрыла за ним дверь и повернулась к Чарли, поглощавшему выпивку.

Он не смел взглянуть на меня.

– Уайатт просто пытается меня защитить, – пробормотал он.

– Срывая вашу свадьбу? – Я подтянула ближайшую оттоманку и села лицом к Чарли, с трудом удерживаясь, чтобы не смотреть на часы и не думать, что мне крайне нужно переодеться. – Чарли, я видела вас со Слоун с самого начала помолвки и по сей день. Я верю, что вы ее любите. Но дело в том, что ничего из сказанного Уайаттом ни на йоту не изменило бы ситуацию, если только что-то не произошло. Так скажите, в чем проблема.

Чарли встретил мой взгляд, беспомощно развел руками и ответил:

– Как подумаешь, сколько пар разводится, кажется безумием, что кто-то вообще хочет жениться. Вероятность пятьдесят на пятьдесят. Почему парень в здравом уме станет связываться с такими шансами?

– Это общая статистика. А не ваши шансы. – Видя его недоумение, я продолжила: – Бывает, люди женятся по разным неблаговидным причинам. Безрассудное увлечение, боязнь одиночества, незапланированная беременность. Что-нибудь из этого подходит к вам со Слоун?

– Нет.

– Тогда, если вы исключите этих людей из выборки, ваша статистика станет гораздо лучше, чем пятьдесят на пятьдесят.

Чарли потер лоб нетвердой рукой.

– Придется сказать Слоун, что мне нужно еще время, чтобы во всем убедиться.

– Еще время? – изумленно вторила я. – Свадебная церемония начнется через сорок пять минут.

– Я не отказываюсь, просто хочу отложить на время.

Я недоверчиво уставилась на него.

– Отложить не получится, Чарли. Слоун готовилась и мечтала об этой свадьбе несколько месяцев, а ее отец потратил целое состояние. Если вы отложите все в последнюю минуту, другого шанса вам не представится.

– Мы говорим о всей моей оставшейся жизни, – с растущим возбуждением напомнил он. – Я не хочу ошибиться.

– Господи, помоги мне, – взорвалась я. – Думаете, у Слоун нет места для сомнений? Эта свадьба – выражение доверия и с ее стороны тоже. Для нее это тоже риск! Однако она готова рискнуть, потому что любит вас. И собирается появиться у алтаря. А вы серьезно заявляете мне, что собираетесь унизить ее перед всем честным народом и выставить на посмешище? Да вы хоть понимаете, что собираетесь с ней сделать?

– Вы не знаете, на что это похоже. Вы никогда не были замужем. – Тут Чарли, увидев мое лицо, помешкал и спросил неуверенно: – Или были?

Мой гнев резко испарился. По ходу планирования и подготовки свадьбы, особенно такого размаха, легко забыть, каким пугающим может быть этот процесс для двух людей, которые рискуют больше всех.

Сняв очки, я покачала головой.

– Нет, я никогда не была замужем, – ответила я, протирая стекла платочком. – Меня бросили в день свадьбы. Наверное, поэтому я меньше всего подхожу на роль человека, с которым вам нужно сейчас говорить.

1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кареглазая моя - Лиза Клейпас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кареглазая моя - Лиза Клейпас"