Читать книгу "Некромант, который попал - Анна Соломахина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я ночью пойду, – не унимался Велириант, – вы ведь все спите, слабые немаги.
В его мире для людей, напрочь лишенных милости Богини, аристократы придумали название куда крепче, но он не стал его озвучивать. Ибо последствия не заставят себя ждать. И все-таки какая вредная мертвячка!
– И о чем я говорила? – не менее надменно подняла бровь Яра, даже не подозревая, какой пласт информации сейчас утаили, дабы еще больше ее не нервировать. – Ничего-то ты не знаешь! Дежурных не учел, об охране и вовсе не подозреваешь! Я молчу о видеонаблюдении. Это же Склиф!
Некромант сидел как пришибленный. Злой до чертиков, но пришибленный.
– Это еще что за холера? – пробормотал он.
– Попробую объяснить попроще, – вздохнул призрак, утирая несуществующий пот, – есть такие приборы, не знаю, как это назвать по-вашему, с помощью которых можно фиксировать все, что происходит в месте, где они установлены. Людей, их действия, слова и прочее.
– Видящее око, что ли? – подозрительно покосился на нее Велириант. – Артефакт?
– Тебе виднее. С помощью записей с видеокамер раскрыто не одно преступление, ведь порой люди не подозревают, что их снимают.
– Снимают?.. – начал было брюнет.
– Так, стоп, я понимаю – слово многозначное, поэтому лучше притормози…
Битый час Яра распиналась перед иномирцем, объясняя принцип видеосъемки, попутно рассказав о техническом прогрессе в целом и применении оного в криминалистике в частности. Для этого она использовала все! Руки, ноги, подручные средства и прочее, и прочее. Так долго, много и упрощенно она не говорила никогда! Наконец, спустя десять минут медитации (или как еще можно назвать то состояние прострации?) поехавший взгляд некроманта из косого стал стеклянным, а после вновь вернулся в более-менее адекватную норму.
– Интересный у вас мир… А ты откуда столько знаешь о методах расследования? – подозрительно скосил он черный взгляд.
– Откуда-откуда, – ворчливо буркнула Яра, еле сдержавшись от избитой рифмы. Не потому что боялась обидеть, просто замучилась растолковывать очевидные для всех вещи. – Сыскарь я, майор. Старший следователь управления внутренних дел.
Тяжело вздохнув, она обреченно принялась было объяснять систему, но ее остановили коротким жестом.
– Я понял, ты местный разыскатель. – Признаться, ему самому надоело, что с ним разговаривают, как с малым дитятей. С другой стороны, большинство терминов без наглядного пособия он понимал с трудом. – И как вы живете в таком слабом мире?
– В смысле слабом? – возмутилась Яра.
– Да у вас магии ждрых наплакал! Я не могу воспользоваться банальной левитацией. Или активировать заклинание ускоренного обучения языку.
– А нечего тут всяким летать без разрешения, – обиделась за отечество Яра. – Тем более без водительских, точнее, летных прав.
– У кого сила, тот и прав, – переиначил на свой лад некромант, не поняв, что именно имеет в виду собеседница.
– Это у вас, а здесь важны мозги! – окончательно разозлилась Яромира. – И учимся мы тоже исключительно с их помощью, а не халявным способом: трах тибидох тибидах и ты полиглот. Здесь усердие надо прилагать и старание. Все, я пойду перекурю – достал ты меня знатно!
С этими словами она просочилась сквозь стену, зашла за угол, чиркнула призрачной зажигалкой и затянулась несуществующей сигаретой, на эмоциях не заметив, как умудрилась их сотворить. Что и говорить, они были не менее призрачные, чем она сама.
– Вот черт, никакого толка от всего этого! – Она бросила на пол бесполезную отраву и пошла прогуляться.
Чтобы хоть как-то унять нервы, Яра решила выйти на улицу. Пусть наслаждение свежим воздухом теперь недоступно, но любоваться яркой весенней зеленью ей не мешает даже эфемерное состояние.
«Господи, и зачем я с ним вообще связалась? – размышляла Яромира, присев на скамейку под сень голубых елей. – Нашла кого жалеть! Да у него же на морде лица написано, что он самодовольный тип с чрезмерно завышенным чувством собственного достоинства. Подумаешь, маг из параллельного мира. Или перпендикулярного, кто ж его знает. Но это не значит, что можно вести себя как последнее хамло, и напоминать женщине о том, что она мертва!»
– Не, дядь, я отсюда ни ногой, – раздалось откуда-то справа.
«Эх, нигде не найти покоя», – вздохнула Яромира и поднялась со скамейки.
– Серьезно, какое кладбище, я же на медицинском учусь! – Услышала она знакомый голос. – Мне практика нужна.
Оглянувшись, Яромира заметила нервно вышагивавшего туда-сюда медбрата. Того самого, который некроманта на МРТ водил.
– Я понимаю, что тебе срочно нужен сторож на суперэлитное кладбище, но место в травматологии на дороге не валяется! – Саша распалялся все больше, даже лицо покраснело. – Да какой семейный бизнес? Я в гробовщики не записывался, я, наоборот, людей спасать собираюсь! Все, пока.
И сбросил звонок.
«Да, я тоже когда-то людей спасать собиралась… от преступности, – грустно вздохнула Яромира, – доспасалась. Как ты там, Дима, без меня?»
Болезненный спазм сжал ее горло. Казалось бы, призраки ничего не чувствуют, ан нет, моральные терзания никуда не делись. Она и хотела и боялась идти за мужем, когда поняла, что умерла. Он стоял в коридоре: такой грустный, такой потерянный после того, как реаниматолог сообщил ему, что полученные травмы с жизнью несовместимы. А потом, словно по щелчку, вдруг схватился за телефон, принялся искать самое лучшее кладбище в городе… Словно пытался забыться в сиюминутных заботах, дабы оттеснить главное. В общем, не пошла она. Чтобы не рвать сердце пустыми сожалениями, не видеть слезы в глазах любимого, ведь терпеть муки близких стократ тяжелее, чем свои.
«Все, хватит киснуть, – дала себе мысленную затрещину Яромира. – Пойду лучше недомагу нервы мотать!»
Но вместо задуманного ей вновь пришлось работать переводчиком, ведь вместе с ней в палату вошел Саша.
– Ну как? – спросил медбрат хмурого Велирианта. – С документами разобрались?
– Нет документов, – спустя пару минут объяснений и диктовки правильного ответа, изрек Велириант.
– А пойти тебе хоть есть куда? – Парень явно сочувствовал непростой ситуации своего таинственного пациента.
– Нет. Мне бы работу какую-нибудь найти с проживанием. – Разумеется, последнее слово Валерик безбожно исковеркал, но его поняли.
– М-да, ситуевина, – почесал в затылке Саша. – Слушай, а ты как к покойникам относишься?
– Нормально. Не боюсь. – То, что на самом деле ответил на своем языке Велириант, отличалось куда большей экспрессивностью и мертвотрепещущими подробностями.
– Знаешь, у меня тут дядя как раз сторожа к себе на кладбище ищет. – Саша, уже привыкший к непонятным монологам пациента, объяснял их тем, что мужчина для удобства сначала проговаривает ответ на родном языке, а уж потом переводит на русский. И был недалек от истины, разве что о нюансах процедуры не имел понятия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Некромант, который попал - Анна Соломахина», после закрытия браузера.