Читать книгу "Секс, ложь и вампиры - Кейти МакАлистер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По крайней мере не в случае с этим парнем, который использует магию, чтобы запирать двери, – задумчиво произнесла я вслух, прогуливаясь вдоль книжных полок с раскинутыми в сторону руками. Я чувствовала себя немного глупо, но я пыталась уловить покалывание в пальцах, которое подсказало бы мне, где искать заколдованное укрытие. И я нашла его, когда в третий раз шла вдоль северной стены. – Хм. Книга. Пыльная какая. Называется… «Темное желание». Кто-то должен попросить прислугу протереть полки от пыли. Смешное название. Ладно, давайте выясним, зачем ему понадобилось заколдовывать именно эту книгу. Ух ты! Как интересно!
Книга была сделана из какого-то скользкого вещества, или руки у меня вдруг оказались в масле, потому что мне никак не удавалось взять книгу в руки. Каждый раз книга выскальзывала у меня из рук и со стуком падала на пол. Тогда я присмотрелась к ней получше и заметила сложный узор на корешке книги, который походил на кельтские руны. Узор выглядел так, словно его нанесли фосфоресцирующей краской и затем выложили на солнце, чтобы он выцвел.
Когда я провела пальцем вдоль надписей, узор растаял вовсе. Это что, тоже охранное проклятие?
В глубине моей памяти вспыхнула смутная картинка: лицо миниатюрной азиатки, которая рисовала в воздухе символы. Я считала, что стерла воспоминания о ней, потому что она обучала нас с Бет, но нет, вот эта женщина, и она рассказывает что-то о важности охранных проклятий. Я покачала головой, чтобы прогнать грустные воспоминания, и принялась пристально изучать руны. Узор мерцал и исчезал под моим пальцем, что в совокупности со сложной природой заклинания и моими туманными знаниями о предмете еще сильнее затрудняло работу.
Кончик пальца подошел к концу узора, и внезапно книга сама прыгнула в мои горячие ладони.
– Какого… ой! – Отложив до поры до времени вопрос, почему книга решила сотрудничать, я распахнула ее и нашла пару вырванных страниц, исписанных мелким почерком, и серьгу в виде кольца, вложенную между ними. Серьга была сделана из какой-то перламутровой раковины, обрамленной тонким слоем золота.
Я взяла книгу, вырванные листки и серьгу и пошла к столу, чтобы рассмотреть все внимательно под ярким светом.
– Так-так, что мы имеем… а-а-а-а-а!
– Здравствуйте, милая дама, – странным голосом произнесла голова, высунувшись из стены. Вслед за головой в библиотеку вошло и тело. Это был мужчина с длинными русыми кудрями, в камзоле, рейтузах и елизаветинском воротнике[1]. Призрак – а это был призрак, и мой уставший рассудок принял эту информацию достаточно спокойно – сорвал с головы украшенную перьями шляпу и отвесил мне вежливый поклон. – Я и не знал, что мы удостоились такой прелестной компании. Меня зовут Антонио.
– Ага, – сказала я, пытаясь оградить свой рассудок от излишнего перенапряжения. Я попятилась назад. Надо выбираться отсюда. Нуда. Будем считать, что вечеринка окончена. Если этих записей не хватит, то я готова даже отказаться от нагрудника, потому что если честно, то я полагаю, что на данный момент мне лучше думать о душевном спокойствии, а не о карьерном росте.
– Хотите поговорить о груди? – Призрачный Антонио медленно плыл ко мне, а я все пятилась и пятилась. Его глаза уставились на мою грудь. Он подкрутил ус и кокетливо подмигнул мне. – Я с радостью сделаю все, чтобы услужить моей даме. Ваши груди выпирают, словно спелые персики, которые так хочется сорвать.
Да уж, повезло! Похотливый попался призрак.
– Э-э-э… – Я старалась нащупать сзади стену, не решаясь отвести взгляд от призрака, чтобы сориентироваться.
– Как вас зовут, о прекрасная леди персиковых грудей?!
– М-м-м… – Я наткнулась рукой на книжные корешки и бочком пошла влево, где должна быть дверь, через которую я вошла сюда.
– Вы ведь позволите мне сжать их легонько? Они так аппетитно выглядят. Я много грудей повидал в жизни, но ваши… ах, просто изумительные! Я должен попробовать их на вкус.
– Ай-ай-ай, – пискнула я, когда полупрозрачная рука Антонио протянулась к моей груди. Я развернулась, намереваясь улизнуть из библиотеки, но там, где раньше была дверь, теперь оказалась стена.
Очень теплая стена.
С голубыми проницательными глазами, длинными бурыми волосами и оголенными в беззвучном рыке клыками. Вампир!
Я, конечно, слышала выражение «между молотом и наковальней», но это уже просто смешно…
– Здравствуйте, – сказала я вампиру. – Вы, должно быть, родственник Мелиссанды. Мы не думали, что вы вернетесь. Я тут… э-э-э… она попросила меня… м-м-м… вы, наверное, думаете, чего это я тут делаю, да?
– Грязная свинья! – выплюнул Антонио в сторону незваного гостя, раздобыв где-то рапиру. – Мало того что ты, злодей, увел у меня мою ненаглядную Эллегру, такты и сейчас пришел отобрать мою истинную любовь?! Дорогая, как там тебя зовут? – спросил он меня вполголоса.
Ответить я не успела.
– Ну хватит! Я не потерплю, чтобы ты забрал у меня прекрасную… э-э-э… леди персиковых грудей. Она моя, и только моя!
Вампир Кристиан, который до этого смотрел на Антонио, вскинув удивленно густые шоколадные брови, перевел взгляд на мою грудь. Та как назло едва не вывалилась из платья. Я скрестила руки на груди и одарила и того и другого гневным взглядом. А себе напомнила, что, как бы красив вампир ни был, не стоит связываться с мужчиной, который уже и неживой вовсе.
– Слушайте, я знаю, это кажется странным, я тут копаюсь в вашей библиотеке, но у меня есть объяснения.
– Проваливай, нечисть, а не то я тебе отрежу достоинство! – Антонио вплыл между нами и начал размахивать рапирой. Мы бы все были уже мертвы, будь она настоящей.
Кристиан на секунду закрыл глаза.
– Только этого мне не хватало, враждебный призрак, – сказал он. – Уходи. С тобой у меня дел нет. – Он провел рукой сквозь Антонио. Как ни странно, но призрак начал таять.
– Я не враждебный! Я даже на мессу хожу каждое утро! – Антонио взмахнул рапирой, несомненно, намереваясь оскопить вампира. Но он заметил, что тает, и вместо этого погрозил кулаком. – Баста! Я позову остальных. Они сейчас показ мод на DVD смотрят, но они оторвутся от длинных ножек на шпильках ради тебя, ты, ничтожество…
– И он мне еще про нечисть говорит. Вот приглашу я изгоняющего демонов, – пробормотал Кристиан вполголоса, пока Антонио истаивал окончательно.
– А я думала, что демонов можно изгонять только из одержимых нечистым духом людей.
Яркие голубые глаза прошлись по мне с головы до пят, оценивая. Я нервно пятилась, одновременно пытаясь засунуть краденое в задний карман в надежде, что даже если Кристиан и видел что-то, то он решит, что это что-то принадлежит мне. Я вовсе не была уверена, что он разрешит Мелиссанде взять эти вещи, но пусть сами разбираются.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секс, ложь и вампиры - Кейти МакАлистер», после закрытия браузера.