Читать книгу "Голем в оковах - Пирс Энтони"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, Храповик, я отправляюсь в Поиск. Мне нужна твоя помощь.
– Ас какой стати я должен тебе помогать? – резонно поинтересовалось чудовище.
– Дело в том, что я собираюсь выручить паровичка Стэнли. А для этого, как сказал добрый волшебник Хамфри, мне надо отправиться в Башню из Слоновой Кости на подкроватном чудовище.
Храповик помолчал, подумал и сказал:
– Прогуляться, конечно, можно, но не просто так.
Гранди вздохнул. Он уже понял, – коли ввязался в Поиск, просто так ничего не получится.
– Ну, и чего ты хочешь?
– Романтического приключения.
– Чего?!
– Я восемь лет торчу под этой кроватью, хватая Айви за лодыжки и прячась от ее матушки…
День за днем, ночь за ночью одно и то же. Неужто в жизни нет ничего другого? Большего?
Лучшего?
– Но ведь ты подкроватное чудовище, – возразил Гранди, – весь смысл твоей жизни и должен сводиться к тому, чтобы хватать девочку за лодыжки да прятаться от ее мамаши.
– Но если смысл моей жизни только в этом, с какой стати я должен помогать тебе и тащиться в какую-то там Башню из Суровой Злости?
– В Башню из Слоновой Кости.
– Без разницы.
По существу. Храповик прав, просто Гранди трудно было себе представить, что в жизни подкроватного чудовища может быть что-то более важное, чем лодыжки.
– Хм, ну, а что ты понимаешь под романтическим приключением?
– Не знаю. Но как встречу, тут же пойму, что это оно и есть.
– А почему бы тебе не переползти под другую кровать и не найти женскую особь твоего вида, чтобы…
– Так не делается. Подкроватные чудовища не делят свою территорию. Вот если бы я нашел такую, у которой еще нет кровати…
– А где ты можешь ее встретить?
Мохнатая лапища двинулась из стороны в сторону.
– Понятия не имею. Наверное, я просто должен странствовать до тех пор, пока ее не встречу.
– Вот и ладушки, – уцепился за эту мысль Гранди. – Если ты отправишься со мной в Поиск, тебе придется изрядно попутешествовать по Ксанфу.
– Звучит заманчиво, – отозвался Храповик. – Пожалуй, я согласен везти тебя в эту твою башню.., или как ее там. Но лишь до тех пор, пока не встречу свое романтическое приключение.
Гранди мигом сообразил, что это может поставить его в затруднительное положение, – а ну как Храповик встретит свою мечту где-нибудь в глубине Области Чудовищ? Но лучше что-то, чем ничего.
– Заметано. Давай, двинем прямо сейчас.
Вылезай из-под своей.,.
– Не могу, – перебил его Храповик.
– Но ты сказал…
– Я сказал, что повезу тебя, но не сказал, что сделаю невозможное. Я не могу выйти из-под кровати до темноты.
– Опаньки! А я-то собирался путешествовать днем.
– Это как хочешь, но не со мной. Стоит мне вылезти на свет, как я рассыплюсь в пыль. Как ты думаешь, почему мы, подкроватные чудовища, никогда не забираемся на кровати, чтобы хватать детей за лодыжки там? Мы привязаны к самым глубоким теням… – Храповик на время задумался и добавил:
– Что достойно сожаления.
Надо думать, там, наверху, есть за что ухватить и помимо лодыжек.
– Ладно, но почему вы не залезаете наверх, когда в спальне темно?
Храповик как-то ухитрился развести одной рукой:
– Ничего не поделаешь, это против правил.
Должны же существовать какие-то ограничения, иначе подкроватные чудовища давно перебрались бы на постели, а детишек загнали вниз. Нам не положено тревожить никого, кого мы не можем ухватить, когда горит свет.
– Но ночью ты можешь удаляться от своей кровати.
– Ну, вроде бы могу.
– Понятно. Тогда почему бы тебе не выйти и не поискать свое приключение на свой страх и риск.
– – Это в одиночку-то? Легко сказать. А вдруг меня настигнет свет?
– И что тогда?
– Я рассыплюсь в прах, – с дрожью в голосе ответил Храповик.
– Хм… Но как же в таком случае ты собираешься везти меня куда бы то ни было и путешествовать по отдаленным краям?
– Об этом я не подумал, – честно призналось чудовище.
Пребывая в полной растерянности, Гранди явился к Айви и рассказал о новой проблеме.
– Но выход наверняка есть, – заключил он, – иначе добрый волшебник Хамфри не велел бы мне поступить именно так.
– Надо спросить Хамфгорга, – тут же заявила девочка. С временной потерей Храповика она, похоже, уже смирилась. Гранди даже заподозрил, что маленьким девочкам не так уж и нравится, что их хватают за лодыжки, когда они укладываются спать, хотя многие из них уверяют в обратном. – Это я возьму на себя.
Сказано – сделано. Айви без промедления направилась к магическому зеркалу и вызвала Хамфгорга – сына доброго волшебника Хамфри и Горгоны, симпатичного тринадцатилетнего парнишку. Выслушав Айви, он тут же предложил очевидное решение:
– Пусть он захватит кровать с собой.
Айви повернулась к Гранди:
– Видишь? Проще не придумаешь. Всего-то и нужно, что взять… – Тут она спохватилась:
– Э, но ведь это моя кровать!
– Всем нам приходится чем-то жертвовать, – промолвил Гранди, скрывая ухмылку.
Но Айви тут же удивила его очередной переменой настроения:
– А, забирайте. Подумаешь, кровать! Что я, кроватей не видела? Надоела она мне, да и вообще.., буду спать на подушках. Так оно и удобнее.
Последнее утверждение вызывало у Гранди некоторые сомнения, но спорить он не стал. В конце концов, кому как.
Вернувшись к Храповику, голем решительно заявил:
– Проблема решена. Мы просто забираем кровать с собой и…
– Это как? – не дослушав, поинтересовался Храповик.
Ничего себе вопросик. Гранди и не подумал о том, что подкроватное чудовище не сможет одновременно служить ему скакуном да еще и таскать на себе кровать. И Айви, как назло, куда-то задевалась, а голем прекрасно знал, что без нее Хамфгорг не даст толкового ответа ни на один вопрос, потому как в норме он туповат. Придется выкручиваться самому.
– Я думаю, нам придется найти подмогу, – пробормотал Гранди. Дело продолжало осложняться.
– Дай знать, когда найдешь, – сказал Храповик, – а я покуда вздремну. – Спустя мгновение из темноты донесся могучий храп.
Гранди принялся слоняться вокруг замка Ругна, размышляя, к кому же обратиться за помощью. Лучше всего подошел бы кто-нибудь достаточно крепкий, чтобы нести кровать, но не слишком сообразительный, чтобы не выспрашивал лишнее, – вроде огра Загремела, но на того рассчитывать не приходилось. С тех пор как он женился, Ганди держала его на короткой сворке. Ладно, придется обойтись без огра. Пусть даже помощник окажется не слишком глуп, лишь бы ему не было зазорно таскаться с кроватью по всему Ксанфу. Кто же для этого подойдет? И тут голема в очередной раз осенило.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Голем в оковах - Пирс Энтони», после закрытия браузера.