Читать книгу "Любовь к драконам обязательна - Марина Ефиминюк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я замерла на пороге. Пришлось постучать два раза, прежде чем шеф обратил внимание на мое появление. Потс был лысеющим невысоким мужчиной в идеально отглаженном костюме и со значком «Драконы Элроя» на отвороте пиджака. К слову, конторским знаком он страшно гордился, и я видела, как однажды полировал носовым платком.
- Можно?
- Проходите, госпожа Амэт, – указал он на неудобный стул перед рабочим столом.
Ну, точно конец! Если бы разговор был приятный, как в прошлый раз, когда Том Потс уламывал меня на проклятущую командировку в Ватерхолл, то предложил бы посидеть в мягком кожаном кресле перед кофейным столиком, а сам разместился напротив. Но было указано на жесткий, скрипучий стул.
Чувствуя себя висельником на эшафоте, я присела на краешек и скромно сложила руки на коленках. Лак облупился уже на четырех пальцах, а за переживаниями я забыла безобразие стереть! Пришлось сложить пальцы в замок, спрятав непотребность.
- Опаздываете на службу? - попенял Потс.
Мы одновременно посмотрели на висевший под потолком настенный хронометр. До начала рабочего дня ещё оставалось двадцать минут. Наставник пожевал губами, осознав, что сел в лужу (на самом деле, он в ней поселен навечно, но сказать об этом никому не хватает духу).
- Вчера днем в загородном клубе я доедал вкуснейший стейк с кровью…
На «стейк» мой живот отозвался голодной трелью, громко, отчетливо и жалобно, как будто я неделю не ела. Мы с Потсом сделали вид, будто конфуза не случилось, но какая, однако, жестокость говорить о еде человеку, не успевшему позавтракать! Почему нельзя отчитывать без гастрономических подробностей?
- Но оказался вызван в контору, чтобы объяснить, что случилось на совещании в Ватерхолле, и тут выяснил, что господин ди Элрой знает даже больше меня.
Неудивительно, сам в загородном клубе жевал отбивные с кровью, а серьезную встречу взвалил на хрупкие плечи стажера! Я молчала, как вражеский лазутчик на допросе, хотя, подозреваю, лучше бы с подобным усердием держала язык за зубами в Ватерхолле, и в полете… и вообще. Щеки, шея и даже уши горели, словно меня поджаривали в адском пламени.
- Так вот у меня вопрос…
- Господин Потс, честное слово, я не специально! – выпалила я, перебивая его на полуслове. - Я их никак не провоцировала, сидела и молчала, как вы мне сказали, а они заявили, что разорвут договор. Я решила, что обязана им доказать, как хороша наша «Вкусная жизнь» и накормила Поппи. Кто же знал, что Поппи не подготовлена к такому количеству незамутненной радости… К слову, а Поппи жив. . жива?
- Кто… кто такая Поппи? – поперхнулся Том.
- Эм… - Я поправила очки и махнула рукой: - Никто. Забудьте. А что вы хотели спросить?
- Откуда господин ди Элрой узнал, что вы были на совещании вместо меня?
- Кхм…
- Когда вы тут меня уговаривали отпустить в командировку…
- Простите? – показалось, что ослышалась я. – Я вас уговаривала? Да, вы тут сами… прямо на этом диване… Три часа меня по-разному обрабатывали, чтобы в Ватерхолл отправить!
Если он думал, что за провал можно сделать козлом отпущения стажера, то глубоко ошибался. Раз мне дают пинок под зад, то полетим из конторы вместе, дружно держась за руки! Как попугаи-неразлучники.
- Госпожа Амэт, что вы такое говорите? – вздрогнул Том
Он выскочил из-за стола и, выглянув из кабинета, проверил, не подслушивает ли кто-нибудь. Конечно, нас слушали абсолютно все. Быстренько прикрыв дверь, сдавленным голосом он хрюкнул:
- Ну, вы и выражения используете, Тереза.
- Это вы меня использовали! – возмутилась я. - Говорили, что даете мне шанс проявить себя. Клялись, что в Ватерхолле «все схвачено».
- Я так и сказал «все схвачено»? - Он нервно заснул палец за узел галстука.
- Именно так! Даже намекнули на повышение. Но там, вообще, ничего не схвачено! Вы знали про договор? - с подозрением сузила глаза.
Все! Дороги назад не было. Я практически обвинила начальство в том, что оно специально сняло с себя ответственность за провал и подставило безвольное, безответное создание, главной обязанностью которого было говорить: «Кабинет счетоводов напротив».
- Ну… эм… кхм… - заминка красноречивее любых слов говорила, что Потс ещё как знал. – Но! Зато вы получили повышение!
- Чего? – изумилась я.
- Господин ди Элрой объявил, что с сегодняшнего дня вы приступаете к службе его личным стажером.
- Кого? - почувствовала я, как у меня вытянулось лицо. Почудилось, что стул начал накаливаться, точно масляная сковорода на очаге.
- Господина ди Элроя.
- Нашего? Который «дракон»? - уточнила шепотом, и Потс воровато оглянулся через плечо, словно Таннер ди Элрой частенько шпионил возле закрытых окон, спускаясь из своего кабинета по веревке. - Такая должность существует?
- С сегодняшнего дня существует, - также тихо ответил уже бывший шеф. - Идите.
- Куда?
- На новое рабочее место. Так что поздравляю, удачи в карьере, - изобразил он фальшивую улыбку.
- Подождите меня выпроваживать! – категорично выставила я ладонь, мысленно пытаясь принять тот факт, что карьере продавца сухих кормов пришел трагический конец.
Выходило, меня не захотели просто уволить, а решили сначала истерзать и только потом дать пинок под зад. Жлобы! Всем известно, что сработаться с Таннером ди Элроем смогла только одна помощница – госпожа Паприкавикус. И только оттого, что носила длинную фамилию. Пока лишний раз вызовешь, чтобы отчитать – язык ломать устанешь.
- Не расстраивайтесь, – попытался меня утешить Потс.
- Хорошо вам говорить! Из-за вас меня на вредную службу перевели! – Я принялась загибать пальцы: - Стажером оставили, жалование не прибавили, по карьерной лестнице не подняли, а подвинули, как тут не расстраиваться?
- Ну, что вы нервничаете? – Он явно издевался. – Работать лично с господином ди Элроем мечтает каждый клерк нашей конторы.
- Наверное, поэтому, как только он спускается на первый этаж, все прячутся по кабинетам, а вы вообще дверь на ключ запираете.
- Какой возмутительный поклеп, – обиделся Потс.
- И два раза в замочной скважине поворачиваете, – обвинительно ткнула я в него пальцем.
- Но вы уже повышены.
Почему-то прозвучало, как «повешены», и красный шарфик на шее вдруг показался кровавой удавкой.
- А, может, вы меня обратно понизите? - с надеждой подалась я вперед.
Через пятнадцать минут прижимая к груди стопку любовных романов из ящика стола, пенал с чернильными перьями, розовые домашние туфли, служившие по вечерам сменной обувью, и попранное самолюбие, я поднималась по широкой лестнице на второй этаж. И казалось, будто я забиралась на вершину неприступной горы, чтобы скатиться кубарем да сломать себе шею.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь к драконам обязательна - Марина Ефиминюк», после закрытия браузера.