Читать книгу "Чудовища Иноземья - Кэза Кингсли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрек протащил чемодан мимо шести каменных статуй у входа в огромные распахнутые двери. На этот раз холл блистал чистотой. Раньше все люстры и гобелены покрывала грязь, и служанки, трудясь в поте лица, никак не могли с нею справиться. Эрек улыбнулся. Теперь король Питер пришел в себя, все наладилось.
– Эвек? Эвек! – проскрипел незнакомый голос.
Навстречу Эреку летел маленький человечек с бледным одутловатым лицом. Всклокоченные темные волосы обрамляли блестящую лысину, а огромный нос, густые усы и очки в черной роговой оправе выглядели так, будто их купили в магазинчике карнавальных костюмов. Ростом человечек едва доходил Эреку до носа. Коротышка схватил мальчика за руку и с энтузиазмом ее пожал.
– Наконец-то! Как я вад тебя видеть! Как я вад! – Голос у него напоминал расстроенный саксофон, к тому же человечек страшно картавил. – Я жду с того самого дня, как мне сообщили, – уже недели! Меня зовут Пимстев Пиблз, для тебя пвосто мистев Пиблз.
Он склонил голову набок и улыбнулся, ероша Эреку волосы, словно любимому племяннику.
– Здрасьте, – смущенно произнес Эрек. Как-то неловко было спрашивать, зачем, собственно, этот человек его ждал. – Извините… мы знакомы?
Голосок мистера Пиблза взмыл ввысь, как скрипучие качели:
– Нет-нет-нет! Но тепевь познакомимся. Я буду твоим учителем магии.
С этими словами он засунул большие пальцы под мышки и выпятил грудь, надувшись от гордости.
– Учителем магии?
– Да! Я сам вызвался, как только услышал о тебе. Потвебовал, чтобы назначили именно меня. Такая честь служить тому, кому пведстоит стать коволем!
Тут он, к еще большему смущению Эрека, горделиво вздернул подбородок.
– Очень рад встрече, – сказал Эрек, кашлянув. – Мне надо отыскать друзей и выяснить, где я буду жить. Еще увидимся.
– Конечно, конечно! Я пвовожу тебя.
Человечек развернулся на каблуках и повел Эрека в огромный атриум, где сходились коридоры, ведущие в северное, южное, западное и восточное крылья замка. Все тут было как прежде, только стало гораздо чище. Они повернули в южное крыло и поднялись на третий этаж. Где-то здесь во время состязаний жили Балор и Деймон Штейн. Эрек с отвращением припомнил, как Балор подвесил его вверх тормашками в воздухе и даже пытался его убить.
Эрек взял у мистера Пиблза ключ и вошел в комнату. С той комнатой в общежитии, где он жил раньше, эта не шла ни в какое сравнение. На кровати друг на друге лежали три пышные перины, рядом стояла приставная скамеечка, чтобы удобней было забираться. На полу лежал пушистый лиловый ковер, а окна выходили в сад. Накрытый белой скатертью стол загромождали блюда с бутербродами, фруктами и пирожными, там же высился большой кувшин с лимонадом. В общем, комната была так же роскошна, как та, в которой жил Балор во время состязаний, – не хватало только огромного экрана и кресел для видеоигр. Эрек дурачился с приспособлением, регулирующим яркость люстры, пока не услышал деликатное покашливание мистера Пиблза.
– Ваз ты уже уствоился, может, пвиступим к пвоцессу обучения? – сказал он, дергая носом, как кролик. – Я готов начать в любой момент. Но ты можешь взять свободный денек, отдохнуть с довоги. Ты ведь еще не бвал увоков магии?
Эрек помотал головой. Мама говорила, что наняла ему репетитора, но он-то думал, что это будет учитель математики и прочих обычных предметов… Он улыбнулся. Учиться магии – это же здорово!
– Как часто вы будете давать мне уроки?
Лицо мистера Пиблза расплылось в широкой улыбке.
– Конечно, каждый учитель опведеляет объем нагвузки индивидуально. Лично я не даю своим ученикам васслабляться. Увоки будут пвоходить каждый день с часу до четывех. По утвам, с девяти до полудня, с тобой будет заниматься учитель пвочих пведметов, мисс Тоскли. Вствечаемся завтва в час у главных вовот замка. Пойдем покупать тебе твой певвый пульт.
Мистер Пиблз просиял, а Эрек счел нужным переспросить, не веря своим ушам:
– Что покупать?
– Пульт. Знаешь, что это такое? – Учитель сделал вид, что нажимает воображаемые кнопки.
Эрек закивал. Ух ты, собственный пульт! Эти штуки позволяли использовать скрытые в человеке глубинные силы и с легкостью творить магию. Эрек о таком даже не мечтал…
– А вы знаете, где поселилась моя подруга Бетани?
– Да, и она навевняка ждет тебя с нетевпением. У нее тут собственный маленький особняк, пвиствоенный к западному квылу вядом с покоями коволя Питева. – На лице мистера Пиблза промелькнула тень неудовольствия. – Каждый вечев она ужинает с коволем в западном квыле. – Он поклонился и слабо пожал Эреку руку. – Для меня большая честь учить тебя. Большая честь. Спасибо, Эвек Векс.
Он пятился, кланялся и благодарил, пока за ним не закрылась дверь.
Распаковав вещи, Эрек пошел бродить по замку. Спален для участников состязаний уже не было. У входа в западное крыло за резным столом сидел человек с бакенбардами, Эрек прошел мимо него без всяких затруднений, но не успел он сделать и несколько шагов по западному коридору, как резко остановился, увидев перед собой огромную темную фигуру. Взгляд Эрека поднялся от резной деревянной трости к амулету в виде скарабея и наконец уперся прямо в темные глаза с набрякшими веками. Балтазар Грюмзли, сорицатель короля Питера.
От этого человека почему-то хотелось держаться подальше. Грюмзли тоже не обрадовался встрече.
– Вернулся. Что, натворил тут недостаточно? Решил еще бед наделать?
Эрек наморщил нос. От Грюмзли, как обычно, воняло.
– Мне кажется, я все-таки сделал здесь что-то хорошее. По крайней мере, я помог королю Питеру прийти в себя.
– Тебе просто повезло! – прорычал Грюмзли. – Не надейся, что фортуна улыбнется тебе дважды. Я больше не стану спешить тебе на помощь, зная, как ты торопишься наложить лапы на скипетр и сбросить короля Питера с трона.
– Я не собираюсь никого ниоткуда сбрасывать, – твердо сказал Эрек. На этот раз Грюмзли его не испугает. – Я просто не хочу, чтобы к власти пришли не те люди.
– А ты, конечно, именно тот, кто нужен, – произнес сорицатель, сверля Эрека глазами. – Имей в виду: я слежу за тобой.
И он черным вихрем скрылся из виду.
Проходя мимо огромных фонтанов во дворе замка, Эрек услышал знакомый голос. Из фонтана выскочила насквозь мокрая Бетани, за ней последовали Джек Зайц и Оскар Феликс. Не успел Эрек опомниться, как мокрые руки обвились вокруг его шеи.
– Здорово!
– Мы тебя так ждали!
Бетани выглядела отлично. Теперь ей больше не приходилось ходить в единственном старом заплатанном платье, на которое потратился Эрл Эвирли – человек, называвший себя ее дядей. Солнечные искорки плясали в ее глазах и на загорелой коже, а длинные волнистые волосы темными прядями облепили мокрое лицо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища Иноземья - Кэза Кингсли», после закрытия браузера.