Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - Брендон Сандерсон

Читать книгу "Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - Брендон Сандерсон"

617
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 117
Перейти на страницу:

– Огонь! – заорал Мигс.

Парни дружно выстрелили. Восемь человек, вооруженных до зубов, палили в смутную фигуру из-за баррикад, сооруженных внутри старой пивнушки. Пули летели роем, но этот рой почему-то растекался, огибая пространство вокруг человека в длинном плаще. Они, словно град, стучали по стене, бурили дыры в двери и выбивали щепки из дверной рамы. Прорезали дорожки в тумане, который вторгся в помещение, но законник – пятно мрака посреди сумерек – даже не вздрогнул.

Мигс стрелял и стрелял, все сильнее приходя в отчаяние. Опустошил один пистолет, за ним другой, наконец, вскинул на плечо винтовку и выстрелил настолько быстро, насколько удалось взвести курок. Как же они здесь оказались? Ржавь, как все это могло случиться? План был совсем другой.

– Бесполезно! – крикнул один из парней. – Он нас всех прикончит, Мигс!

– Ну что ты там стоишь? – заорал Мигс, обращаясь к законнику. – Давай делай свое дело! – Он выстрелил еще два раза. – Что с тобой такое?

– Может, он нас отвлекает, – предположил один из парней. – Чтобы его дружок смог подкрасться с тыла.

– Эй, а это ведь… – Мигс осекся, посмотрев на говорившего.

Круглолицый. В кучерской шляпе, похожей на котелок, но более плоской сверху. Это еще кто такой? Мигс пересчитал свою банду.

Девять?

Круглолицый малый с улыбкой коснулся шляпы и одним ударом по физиономии свалил Мигса с ног.

Все закончилось оглушительно быстро. Малый в кучерской шляпе в мгновение ока уложил еще Слинка и Гиллиана. Потом внезапно оказался совсем в другом углу и с помощью дуэльных тростей расправился еще с двумя членами банды. Пока Мигс подбирал оброненный пистолет, законник в плаще с развевающимися лентами перепрыгнул через баррикаду, пнул в челюсть Дроверса, а потом развернулся и нацелил дробовик на людей по другую сторону.

Те бросили оружие. Обливаясь потом, Мигс опустился на колени возле перевернутого стола. Он ждал выстрелов.

Не дождался.

– Все готово, капитан! – крикнул законник.

Из дверного проема, потревожив туман, посыпались констебли. Снаружи он уже начал рассеиваться в лучах утреннего солнца. Ржавь! Они что, и впрямь просидели тут всю ночь?

Законник направил свой дробовик на Мигса.

– Ты бы лучше бросил пушку, дружок, – произнес он таким тоном, словно вел непринужденную беседу.

Мигс медлил.

– Просто пристрели меня, законник. Я по уши увяз.

– Ты подстрелил двух констеблей, – возразил тот, держа палец на спусковом крючке. – Но они будут жить, сынок. Если мне удастся добиться своего, тебя не повесят. Брось пушку.

Эти же самые слова им уже кричали снаружи, раньше. На этот раз Мигс вдруг понял, что верит.

– Почему? – спросил он. – Ты бы мог нас всех убить, даже не вспотев. Почему?!

– По правде говоря, вы этого не стоите. – Законник дружелюбно улыбнулся. – На моей совести и так полным-полно всякого. Брось пушку. Мы во всем разберемся.

Мигс бросил пистолет и махнул Дроверсу, который все еще сжимал оружие. Тот неохотно последовал примеру главаря.

Законник отвернулся, алломантическим прыжком взлетел на гребень баррикады и сунул короткий дробовик в чехол на бедре. Малый в кучерской шляпе, присоединился к нему, тихонько насвистывая. Похоже, он стянул у Гиллиана любимый нож: рукоять из слоновой кости выглядывала из кармана.

– Они ваши, капитан, – сказал законник.

– Не задержишься, пока мы их оформим, Вакс? – спросил капитан констеблей.

– К несчастью, нет. Я должен попасть на свадьбу.

– Чью?

– Увы, на свою.

– Ты отправился на задержание в день собственной свадьбы?! – спросил потрясенный капитан.

Законник Ваксиллиум Ладриан приостановился в дверях:

– В свою защиту могу заявить, что это была не моя идея.

И, кивнув собравшимся в помещении констеблям и бандитам, решительным шагом вышел в туман.

Часть первая

1

Минуя сновавших туда-сюда констеблей в коричневой униформе, Ваксиллиум Ладриан поспешил вниз по лестнице пивной, превращенной в бандитское логово. Туман уже испарялся, рассветная заря возвещала о конце его ночной вахты. Вакс проверил руку: пуля проделала заметную дыру в манжете рубашки и рукаве пиджака, но, как он и почувствовал, прошла мимо.

– Ух, – догоняя его, выдохнул Уэйн. – Хороший был план, правда?

– Как и все у тебя, – ответил Вакс. – План, в котором я играю роль приманки.

– Не моя вина, что людям нравится в тебя палить, дружище, – заметил Уэйн, когда они добрались до кареты. – Радуйся, ты применяешь свой талант, а мой дедуля всегда говорил, что это правильный путь для мужчины.

– Я бы предпочел иметь другой талант, нежели способность быть мишенью.

– Ну, надо пользоваться тем, что имеешь. – Уэйн прислонился к карете, пока кучер Коб открывал Ваксу дверцу. – По той же причине у меня в рагу всегда обнаруживаются кусочки крысятины.

Вакс сунул голову в карету, окинул взглядом роскошные сиденья и обивку, но не вошел.

– С тобой все будет в порядке? – спросил Уэйн.

– Ну конечно. Это мой второй брак. Я в этом деле воробей стреляный.

Уэйн ухмыльнулся:

– А-а, так вот как все устроено? Мой опыт подсказывает, что брак – такая штука, которая становится тем хуже, чем дольше ты ею занимаешься. Ну, про жизнь можно сказать то же самое.

– Уэйн, это было почти глубокомысленно.

– Проклятье! Я-то хотел показаться проницательным.

Вакс продолжал стоять, глядя внутрь кареты. Кучер, все еще придерживавший ему дверь, кашлянул.

– Очень миленький капкан, ага, – заметил Уэйн.

– Не надо мелодрамы, – попросил Вакс и пригнулся, чтобы забраться внутрь.

– Лорд Ладриан! – крикнул кто-то позади.

Бросив взгляд через плечо, Вакс увидел, как через констеблей проталкивается высокий мужчина в темно-коричневом костюме и с галстуком-бабочкой.

– Лорд Ладриан, можно мне минуточку?

– Забирайте хоть час, – ответил Вакс. – Но не у меня.

– Но…

– Встретимся на месте, – сказал он, обращаясь к Уэйну.

Потом бросил гильзу и, оттолкнувшись, взлетел. Зачем тратить время на поездку в карете?

Ощущая в желудке приятное горение стали, Вакс оттолкнулся от ближайшего фонарного столба – фонарь все еще горел, хотя уже наступило утро, – и взмыл повыше. Перед ним раскинулся Элендель, чудо-город, перепачканный в саже, источающий дым из сотен тысяч домовых и фабричных труб. Отталкиваясь от стальной арматуры недостроенного здания, Вакс широкими прыжками начал пересекать Четвертый октант.

1 ... 6 7 8 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - Брендон Сандерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - Брендон Сандерсон"