Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Ночь гигантских вещей - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу "Ночь гигантских вещей - Роберт Лоуренс Стайн"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 21
Перейти на страницу:

И вот тогда одежда соскользнула с моего тела. Джинсы съехали вниз и упали к моим ногам. Следом соскользнула рубашка и свалилась в кучу вокруг лодыжек.

Я стоял, абсолютно голый, и таращился на огромную раковину вверху.

— Этого не может быть, правда? Я не мог уменьшиться…

10

Я вышел из кучи одежды. Мои носки теперь были огромными, как мешки для грязного белья.

Я обнял себя руками, пытаясь унять дрожь. Так и стоял, голышом, пялясь в огромное днище раковины высоко над головой.

Чувствовал я себя очень странно. Сердце стучало — тук-тук-тук! — словно в грудную клетку мне посадили живую птичку-колибри. От звука водяной капли, упавшей в раковину, я подскочил. Звон был такой, словно над головой у меня ударили в колокол.

Я обнял себя еще крепче. Я буквально окоченел от страха. Кожа была холодной и ничего не чувствовала. И я никак не мог перестать стучать зубами.

«Насколько же я уменьшился?» — подумал я.

Я повернулся. Передо мной стояли напольные весы. Они были слишком высокими, чтобы просто взойти на них. Пришлось подтягиваться на руках.

Сколько же во мне теперь весу? Я встал на весы. Но я был слишком легкий. Циферблат показывал ровно ноль.

От этого меня по спине еще сильнее продрал мороз.

Я соскочил с весов. Я не мог определить, сколько во мне росту. Может быть дюймов шесть, может — восемь-девять.

Да и какая разница?

Я-то считал Аву и Кортни своими подругами. А они подсунули мне химикалии, от которых я уменьшился. Они отравили меня!

Ладно, ладно. Я набрал в грудь побольше воздуха и задержал дыхание. Но и это не помогло мне справиться с паникой.

Ну хорошо. Они жаждали мести. Но как могли они сотворить со мной такое? Как?!

А потом в моем скованном паникой мозгу мелькнул еще один вопрос. Вопрос, от которого по моему крохотному телу снова пробежала ледяная дрожь.

Неужели я останусь таким лилипутом до конца дней своих?

11

Нет. Не может быть.

Я должен вернуться к своему нормальному размеру. Я должен сесть и подумать.

Я должен добраться до своей комнаты. Я должен что-нибудь придумать. Составить план. Сделать хоть что-нибудь!

А еще я должен найти одежду.

Я бросился вон из ванной. Мои ноги шлепали по плитке, но практически беззвучно. Я выбежал в коридор. Лиловый ворс ковра был густой и высокий. Он доходил мне до лодыжек и скреб по лодыжкам.

Я заметил свои кроссовки, оставшиеся лежать посреди коридора. Они были похожи на пару огромных катеров, плывущих по широкому лиловому озеру.

Что же мне надеть?

Не могу же я расхаживать по всей округе с голой задницей.

Я вошел в комнату. Кровать возвышалась надо мной, как гора. Мне пришлось сильно вытянуть шею, чтобы разглядеть свои книжные полки.

На полу валялась оставленная мною раньше куча грязной одежды. Но, конечно же, все эти вещи были теперь мне чересчур велики. Я попытался облачиться в белый носок. В длину он оказался не меньше моего роста. И был слишком тяжел, чтобы я мог в него завернуться.

Я присел на перекрученные джинсы и крепко задумался. Что же, все-таки, мне надеть? Что мне подойдет?

Внезапно мне пришло в голову, что ответ находится у меня прямо перед глазами. А конкретно — на книжной полке. Две мои марионетки.

Одна из них была клоуном в красном костюме в белый горошек. Это, разумеется, никуда не годилось.

Зато вторая марионетка изображала солидного господина в коричневом деловом костюме.

Конечно, в деловом костюме, пошитом на марионетку, вид у меня будет весьма нелепый. Но во мне было от силы шесть-восемь дюймов росту. Тут не до капризов.

Я побежал к книжной полке. То и дело я спотыкался на белом ковровом ворсе.

Опустив плечо, я начал ломиться сквозь густые заросли белой шерсти. Это было все равно что продираться через густые джунгли. Ворсинки цеплялись за ноги и натирали коленки. Мне показалось, что прошло не меньше часа, прежде чем я добрался до полки.

С марионетками тоже пришлось повозиться. Они оказались больше, чем я ожидал. Мне потребовались все мои силы, чтобы отодвинуть клоуна подальше.

Я взялся за бизнесмена. Кукла лежала на спине, глядя вверх. Нити были обмотаны вокруг нее.

С огромным трудом мне удалось кое-как распутать их, после чего я смог привести марионетку в сидячее положение. Раздеть ее будет непросто.

Я стащил с ее ног блестящие черные ботинки. Похоже, они были сделаны из пластмассы. Интересно, они мне хоть подойдут?

Не примеришь — не узнаешь.

Я плюхнулся на край полки. Взялся обеими руками за левый ботинок и натянул его.

Да! Мой размерчик!

Долго радоваться я не стал. Подумать только, какой ужас! Моя нога размером с ногу куклы!

Я надел второй ботинок и встал. Попробовал пройтись вдоль края полки. Пластмассовые ботиночки поскрипывали. Пожалуй, они мне немного жали. Зато теперь я, по крайней мере, обут.

Я попытался поднять куклу на ноги, но не хватило сил. Она была выше меня. Придется снимать костюм с лежачего.

Я опустился на четвереньки и принялся стягивать с марионетки шелковые брюки. Ухватив их за пояс, я попытался стащить их вниз. Но брюки не поддавались.

Я потянул сильнее.

Затем я увидел, что трачу время впустую. Одежда была приколочена к деревянному телу куклы гвоздями. К ним-то и крепились нити.

Я не смог бы стащить с «бизнесмена» штаны, не изодрав их в клочья. Да еще и проклятые нити…

Тяжело вздохнув, я спрыгнул с полки.

Итак, я стоял на полу, ростом меньше десяти дюймов, совершенно голый, если не считать поскрипывающих пластмассовых ботинок.

Я лихорадочно оглядел комнату.

Что же мне надеть?

Я озадаченно моргнул, увидев еще пару кукол, валяющихся возле ножки кровати. Лишь через несколько секунд я вспомнил, что их забыла моя маленькая кузина Минди, когда последний раз приезжала в гости.

Я заковылял обратно через высокий ковровый ворс. Наконец, я остановился и принялся разглядывать кукол. Это были Барби и Кен.

Барби была в докторском костюме — белый халатик и хирургическая шапочка. Волосы были связаны в хвост на затылке.

На шее висел стетоскоп. На носу сидели очки.

На Кене был кричащий рок-н-ролльный прикид. Серебристые брюки с блестками и синяя рубаха с вырезом до пояса. Шею обвивало множество позолоченных цепей.

Я знал, что уж его-то костюм точно не прибит гвоздями. Потому как Минди своих кукол постоянно переодевала. Может, хоть его шмотки придутся мне впору?

1 ... 6 7 8 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь гигантских вещей - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь гигантских вещей - Роберт Лоуренс Стайн"