Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Рассказы просто так (сборник) - Редьярд Киплинг

Читать книгу "Рассказы просто так (сборник) - Редьярд Киплинг"

323
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

«Так, – подумала Женщина, услышав это, – Кот очень умён, но не так умён, как мой Мужчина»

Кот посчитал все пять предметов (и показались они ему очень увесистыми) и сказал:

– Я буду ловить мышей, когда я в Пещере всегда и на все времена; но всё равно я Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны.



– Но только не тогда, когда я рядом, – сказал Мужчина. – Если бы ты промолчал, я убрал бы эти предметы на все времена; но теперь я кину в тебя моими двумя сапогами и моим каменным молотком (итого – тремя предметами), когда бы и где бы я ни встретил тебя. И так поступят вслед за мной все будущие Настоящие Мужчины!



Тогда Пёс сказал:

– Одну минутку. Он пока не договорился ни со мной, ни со всеми будущими Порядочными Псами, которые за мной последует.

И он показал зубы и сказал:

– Если ты не будешь ласков с Детенышем всегда и на все времена, то я буду охотиться за тобой, пока не поймаю, и когда поймаю, укушу. И так поступят вслед за мной все будущие Порядочные Псы.

«Так, – подумала Женщина, услышав это, – Кот очень хитёр, но не так хитёр, как Пёс».

Кот посчитал зубы у Пса (и они показались ему очень острыми), и он сказал:

– Я буду ласков с Детенышем всегда и на все времена, когда я Пещере, если только он не станет слишком сильно дергать меня за хвост. Но я – Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны.

– Но только не тогда, когда я рядом, – сказал Пёс. – Если бы ты промолчал, я закрыл бы свою пасть на все времена; но теперь когда бы и где бы я ни встретил тебя, я загоню тебя на дерево, и так вслед за мной поступят все Порядочные Псы.

Тогда Мужчина кинул в Кота оба сапога и каменный молоток (итого – три предмета); а Кот выбежал из Пещеры, и Пёс загнал его на дерево; и с того самого дня и до сегодняшнего, Мои Дорогие, трое из пяти Настоящих Мужчин всегда кинут тремя предметами в Кота, где бы они ни встретились с ним; и все без исключения Порядочные Псы загонят его на дерево. Но Кот и со своей стороны соблюдает договор. Он ловит мышей и ласков с Детенышами, когда он дома, если только они не слишком сильно дёргают его за хвост. Но когда восходит луна и наступает ночь, он остаётся Котом, который гуляет сам по себе, и ему все места безразличны. Он уходит в Мокрый Дикий Лес, или залезает на Мокрые Дикие Деревья, или на Мокрые Дикие Крыши, помахивая себе диким хвостом и гуляет там сам по себе.


О Мотыльке, который топнул

Действующие лица

Сулейман-ибн-Дауд (Соломон, Сын Давида)

Прекраснейшая Балкис

Животное из моря

Мотылек

Бабочка

Джинны

Жены царя Сулеймана-ибн-Дауда




Сейчас вы услышите, О Мои Дорогие, новую и удивительную историю, историю, отличную от всех других. Это история о Мудрейшем Царе Сулеймане-ибн-Дауде Соломоне, Сыне Давида.

О Сулеймане-ибн-Дауде существует триста пять-десять пять историй. Но эта история – совсем другая. Это история не о Чибисе, который нашёл воду; и не об Удоде, который берёг Сулеймана-ибн-Дауда от жары. Это история не о Стеклянной Мостовой, и не о Рубине с Кривой Дырочкой, и не о Золотых Слитках Царицы Савской. Это история о Мотыльке, который топнул.

А теперь слушайте!



Сулейман-ибн-Дауд был мудр. Он понимал язык животных, язык птиц, язык рыб и язык насекомых. Он понимал, что говорят камни глубоко под землёй, когда они наклоняются друг к другу и стонут; он понимал, что говорят деревья, когда они утром шелестят листьями. Он понимал всех – от Праведника на суде до Иссопа на стене, а Балкис, Старшая Царица, Прекраснейшая Царица Балкис была почти такой же мудрой, как он.



Сулейман-ибн-Дауд был могуч. Он носил кольцо на третьем пальце правой руки.

Стоило ему повернуть это кольцо один раз, как из-под земли являлись Ифриты и Джины, готовые исполнить любой его приказ.



Стоило повернуть кольцо два раза, как спускались с небес Феи, готовые исполнить любое его пожелание. Стоило повернуть кольцо три раза, чтобы перед ним в облачении водоноса являлся великий Меченосный Ангел Азраил с новостями из трёх миров: Верхнего, Нижнего и Среднего.

Но, несмотря на своё могущество, Сулейман-ибн-Дауд не был хвастуном. Он очень редко хвастался, а когда это случалось, то потом очень об этом сожалел. Однажды он решил за один день накормить всех животных в мире, но когда еда была готова, из глубин морских вынырнуло Животное и проглотило всё в три глотка.

Сулеймана-ибн-Дауда это поразило, и он сказал:

– О Животное, кто ты?

И Животное сказало:

– О Царь, живи вечно! Я самый младший из тридцати тысяч братьев, и живём мы на дне морском. Мы слышали, будто ты собираешься накормить всех животных в мире, и братья послали меня узнать, когда будет готов обед?

Сулеймана-ибн-Дауда это поразило ещё больше, и он ответил:

– О Животное, ты проглотило обед, которым я хотел накормить всех животных в мире.

И Животное сказало:

– О Царь, живи вечно, неужели ты считаешь это обедом? Там, откуда я родом, съедают в два раза больше на закуску.



И тогда Сулейман-ибн-Дауд упал вниз лицом и сказал:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассказы просто так (сборник) - Редьярд Киплинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рассказы просто так (сборник) - Редьярд Киплинг"