Читать книгу "Верить и любить - Джерри Уандер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что поделаешь… — Он улыбнулся с видом заговорщика. — И, я надеюсь, ты сможешь показать мне достопримечательности Лондона в выходные.
— С удовольствием, — согласилась Николь.
Они посетили Национальную галерею, Британский музей, Королевский оперный театр, Пиккадилли-Серкус — центр для любителей поразвлечься. По реке спустились к Гринвичу и прокатились по туннелю под Темзой, построенному еще в 1843 году. А в Сохо, в кофейне «Уиллз», отведали свежей выпечки и любимого обоими эля.
Покидая офис, Генри по-хозяйски брал ее за руку, а когда подвозил домой, целовал на прощание. В этих поцелуях, пронизанных сладострастием, таилось что-то опасное, и она чуть не теряла сознание, потрясенная, беспомощная. Их роман развивался не слишком стремительно, но оба понимали — до последней черты рукой подать.
Незаметно промелькнули счастливые дни; предстояло обследовать четыре последних предприятия Освальдов.
— Как ты начинал свой бизнес? — как-то спросила Николь, когда они сидели у камина в номере Генри после ненастного апрельского дня, проведенного в Ньюкасле, на севере Англии. Всю дорогу Николь делала заметки в блокноте, потом провела два часа за просмотром текущих документов и теперь, утомленная, испробовала на вкус и запах густое темно-багровое вино.
— Случайная удача, — ответил Генри. — У нас с Фрэнком накопилось полно всяческих идей, но без денег и необходимых знакомств их нереально было осуществить. И тут меня увидел по телевизору один бизнесмен.
— Когда ты прыгал с трамплина?
— Нет, вел передачу.
— Ты работал комментатором на телевидении? — поразилась Николь.
— Я озвучивал спортивные программы, но очень скоро забросил это занятие.
— Почему?
— Это игрушечный бизнес. Шоу транслировалось в нескольких штатах, я приобрел некоторую популярность. Только, видишь ли, ужасно неприятно находиться под неусыпным контролем вездесущих репортеров. А тут мне предложили заняться рекламой, и мы буквально завалили заказчика гениальными замыслами. Он предоставил нам помещение и начальный капитал, потом все получилось само собой.
— Неужели так просто? — недоверчиво спросила Николь.
— Не сказал бы. До того как пришел успех, пришлось изрядно попотеть, но сейчас…
— Жизнь прекрасна?
Протянув руку, Генри нежно поправил ей сбившуюся прядь.
— В настоящий момент — да, — мягко сказал он.
Ее ощущения сплавились воедино, и уже не слышен дождь за окном, растворилось сумрачное небо. Целый мир сосредоточился в тембре его голоса, отразился в лучащихся серых глазах.
Генри откинулся назад, неторопливо развязал галстук — Николь поразила осознанная чувственность этого движения.
— Твоему боссу не довелось по кирпичику строить карьеру. Оттого он и не удержался на Олимпе — не желал обременять себя устранением мелких загвоздок.
Николь порывалась защитить друга, сгладить острые углы. Но, ясно, Генри отвергнет ее жалкие оправдания.
— Джеймсу предприятие досталось по наследству, семейная традиция, — объяснила Николь. — И я полагаю, он занимается не своим делом.
— Ну а ты, разумеется, отлично соображаешь, что к чему, поэтому я и пригласил тебя сотрудничать.
— Пригласил? Скорее, заставил.
Он ухмыльнулся.
— Допустим. Но от Джеймса совсем никакого толку. Ты попросту тянешь его на буксире. Надеюсь, он хотя бы исправно платит тебе жалованье?
— Настолько исправно, что я никак не решусь уволиться.
— Что происходит между вами? — В глазах Генри промелькнула ревность. — Вы, очевидно, очень близки. Освальд-младший намекнул мне, что…
— Что именно? — осведомилась Николь, увидев его мрачную мину.
— У вас роман?
Она засмеялась.
— Что за чушь? Нет, ты, должно быть, неправильно понял. Мы долго работали вместе, и, хотя Джеймс на три года старше, он для меня, как младший братишка.
— Весьма эгоцентричный и сумасбродный младенчик, — отрезал Генри.
— Случается иногда, — тихо признала Николь. — Но он все-таки добрый и чуткий. Сэр Алекс воспитывал его в строгости, зато мамочка баловала. Джеймс — поздний и единственный ребенок в семье, а такое сочетание, как правило, оказывается пагубным.
— Родители умеют искать поводы для беспокойства, — проворчал Генри. — Значит, вы с ним друзья и не более того. О'кей.
— Отчего же?
— Хорошо, что ты никем всерьез не увлечена.
— Ты уверен?
— Пока мы разъезжали по стране, ты никому не позвонила, не проявляла признаков беспокойства. — Он метнул на нее встревоженный взгляд. — Не сомневаюсь, многие мужчины норовят за тобой приударить. А реальный избранник есть?
Николь опустила глаза.
— Сейчас — нет.
— В таком случае ничто не помешает нам любить друг друга.
Придвинувшись поближе, Генри высвободил рюмку из ее вздрогнувших пальчиков и поставил на журнальный столик.
— Так вот зачем ты склонял меня к сотрудничеству, — тихо произнесла Николь. — Просто схитрил, чтобы половчее расставить сети?
— А как по-твоему?
— По-моему, ты наглый, бесстыжий плут!
Он наигранно расхохотался, но в глазах мелькнула щемящая грусть.
— Это неизбежно, Николь. Не заставляй меня страдать.
— Ты хочешь, чтобы я уступила из жалости?
Она не успела увернуться, Генри сжал ее запястья — не вырваться.
Николь обвила руками его шею, зарылась пальцами в густые волосы у него на затылке, потянула к себе — пускай целует, еще, еще! А он держал в ладонях ее виски и упивался отзывчивостью теплых губ. Вне себя от страха, как бы она не оттолкнула его, Генри расстегнул молнию на ее платье, коснулся губами впадинки у горла, обнаженного плеча. Словно пушинку подхватив Николь на руки, он отнес ее в спальню. Мягкий матовый свет озарил изысканное убранство постели…
— Красивая ты, — прошептал Генри и всмотрелся в ее глаза, полные слез.
На нем уже не осталось ни рубашки, ни брюк, а Николь послушно позволила стянуть с себя кружевные трусики. Она словно впитывала каждую клеточку любимого тела, стала неотделимой частью его существа. Теплые губы скользнули ниже вдоль прохладного тела, сомкнулись вокруг тугого комочка плоти с жадной, ненасытной нежностью.
— Пожалуйста, прошу тебя, — умоляюще выдохнула Николь.
Со всяким другим она ужаснулась бы такой беспредельной чувственности, всепоглощающей страсти, но он заставил ее поверить: все это — для нее одной. Он, казалось, давным-давно изучил сокровенные линии ее тела.
В последний миг развязки она пронзительно вскрикнула, задохнувшись, а Генри, опустошенный, откинулся навзничь на подушку. Но потом они снова подчинились безумному порыву и заснули лишь под утро, опьяненные и насытившиеся любовью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верить и любить - Джерри Уандер», после закрытия браузера.