Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост

Читать книгу "Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост"

214
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 21
Перейти на страницу:

Вожак стаи, его сразу было видно, настолько он был крупнее и свирепее остальных, громко лязгнул челюстями. Псы подобрались, под впалыми боками забугрились мышцы. Вожак немного подался назад, готовясь к прыжку, когда камень, пущенный мной, ударил его под лопатку. Забыв о мальчишке, огромный кобель развернулся в прыжке и застыл глядя мне в глаза. Стая, не зная как поступить, разделилась, часть осталась сторожить мальчишку, но атаковать не спешила. Остальные окружали меня заходя по обе стороны от вожака.

Я помню, как в тот момент неивствовствовало мое сердце, как обострились все чувства разом. Время будто замедлилось, а вокруг не осталось ничего кроме вожака. Мне показалось, что мы стояли так, глядя друг на друга, часами. Я видел как ветер треплет короткие седые волосы на его загривке, видел как напряглись мышцы на его мощных лапах. Еще я помню тот момент, когда заглянул ему в глаза.

Огромные серые глаза, полные не ярости, нет, а глубокой скорби. Чем больше я вглядывался в них тем медленнее текло время. И вот, когда ветер перестал дуть, когда я перестал слышать утробный рык стаи, глаза зверя расширились и я нырнул в них с головой.

Это было похоже на молнию. Яркие вспышки, невозможность сосредоточиться на чем-то. Всхлипывание маленького щенка, его перебитая лапа безвольно болтается, не давая ему покоя. Кровь… птица бьется в зубах, что-то кричат люди. Зубы соперника на моей шее, я чувствую, что слабею. Рывок и я сжимаю челюсти, слыша предсмертный хрип. Запах суки. Кровь. Добыча. Маленький человек, стоящий напротив. Чужак. Такой-же как мы…

Внезапно в глазах потемнело.

Когда я пришел в себя на улице не было ни мальчика ни стаи.


Глава 6. Следующий шаг

Я сидел в полутьме подвала и глядя на грязного, одноногого оборванца, думал о том, что делать дальше. Следовать приказу графа и отправляться дальше на запад? Что тогда? Барон убьет беднягу и заметет следы. Отправить кого-то к графу и рассказать о том что здесь творится? Пусть пришлет кого-нибудь присмотреть за бароном, а я в это время отправлюсь выполнять данное мне поручение? Я всмотрелся в лицо калеки и тяжело вздохнул. Как бы я не старался, мне не удавалось узнать что-то новое. Мысли в его голове были похожи на колесо. Сколько бы ни прокручивались в его голове воспоминания, сколько бы не повторялись, все они были одинаково далеки от того что мне было нужно.

Когда я вышел из подвала уже рассвело. Я услышал топот прислуги, увидел как она шныряет повсюду, бестелесая словно призрак и вездесущая словно дьявол. В гостиной я встретился с Ортом и Керком. Отведя их немного в сторону я сообщил им, что барон похитил человека и подвергает его пыткам, не смотря на прямой запрет наместника. Закончив, я приказал Керку немедленно скакать к графу за советом, и заодно сообщить ему, что я остаюсь присмотреть за бароном, пока граф не примет решения.

Кивнув, Керк сразу же поспешил к выходу. Глядя ему в след, я шепнул Орту, чтобы не тот выпускал посыльного из виду. Охранник замешкался, но я негромко повторил приказ, напомнив, что барон способен на многое, а я смогу и сам за себя постоять. На лице Орта заиграли красные пятна, однако, он лишь поклонился и поспешил за Керком.

А я отправился искать барона.

Трима я нашел в саду. Увидев меня, он рассеяно кивнул и застыл глядя на цветущие розы. Встав перед ним, я ощутил поток робких, оборванных мыслей. От его вчерашнего настроя не осталось и следа. Теперь барон превратился в запутавшегося, испуганного человека.

– Вот, что… инквизитор, – прошептал Трим, по прежнему не отрывая от роз остекленевшего взгляда. – Я знаю, ты донес на меня. Возможно… меня казнят, или лишат титула и владений. Но, все-же, я хочу узнать правду, пойми!

Я стоял не шевелясь, слегка наклонив голову. Капли росы стекали по лепесткам роз.

– П… Прошу тебя… после того, что я о тебе слышал… Разберись в этом деле. – голос барона окончательно утратил власность, в нем явственно зазвучала мольба.

Я все так же молчал, неподвижный как статуя. Следовало хорошенько обдумать свой следующий шаг.


Глава 7. Шанс

Моя жизнь приобрела упорядоченность и осмысленность. Не приходилось слишком много думать, нужно было сконцентрироваться на решении более важных дел. Даже инциндент с собаками изгладился из моей памяти очень быстро. Чтобы выжить приходилось как следует попотеть.

Шныряя по длинным рядам рынка и извиваясь между прохожих я внимательно смотрел по сторонам, пытаясь приметить то, что плохо лежит. Внезапно, прямо перед моим носом проплыл туго набитый кошель. Это подействовало на меня сильнее чем пинок под зад. Сердце застучало быстрее, мозг лихорадочно начал перебирать варианты. Да будь у меня хоть сотая часть тех денег, я мог бы неделю не голодать. Расталкивая прохожих я пробирался вперед не выпуская кошель из виду. Дождавшись, когда хозяин кошелька вошел в гущу толпы я ринулся за ним и схватил кошелек, надеясь, что в такой давке его хозяин этого и не заметит. Напрасно… Не успел я насладиться вкусом победы, как его рука схватила меня за запястье. Узкое смуглое лицо оказалось прямо передо мной. Узкий рот под густыми усами искривился в усмешке.

– Не стоит стараться ограбить вора, малыш. – прошептал он, окинув меня проницательным взглядом. – А, впрочем… Пойдем-ка со мной, если есть охота. – Развернувшись он зашагал прочь, не оглядываясь и не замедляя шаг.

У меня не было времени на раздумья. Скрепя сердце, я ринулся за ним вдогонку. О правильности этого поступка я размышляю до сих пор.


Глава 8. Первые шаги

Я стоял в комнате баронессы и осматривал ее убранство цепким, дотошным взглядом. Пришлось подойти к окну и раздвинуть шторы, чтобы увидеть хоть что-то. Все предметы в комнате покрывал налет серой пыли. Машинально постучав по крышке стола, я удивился услышав в ответ звонкий звук. Присмотревшись получше я увидел искуссно сделанный тайник. Но… он оказался пуст.

Я нахмурился, закрыл столешницу и начал обыск. Обшарив всю комнату, сантиметр за сантиметром я вынужден был признать, что искать тут нечего. Не было ни детских рисунков, ни игрушек, ничего. Барон уверял, что комнату не трогали с момента исчезновения баронессы и сам он туда не заходил, боясь воспоминаний. И все-таки… непохоже было на то, что в этой комнате жила маленькая девочка.

Тихий шорох за дверью прервал мои размышления. Словно случайно я повернулся в сторону двери и принялся изучать балдахин над кроватью.

Снова тихий скрип и тишина.

Я попытался прочитать мысли стоящего за дверью. Ничего. Пустота.

Продолжив свой обход, я шаг за шагом приближался к двери, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки. Рывком отворив ее, я оказался в пустом коридоре. Со стороны лесницы донесся приглушенный топот.

Я не знал, кто прятался за дверью, и имеет ли этот кто-то отношение к исчезновению баронессы. Но нутром своим я чуял – все было совсем не так просто как думал барон.

1 ... 6 7 8 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост"