Читать книгу "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл равнодушно пожал плечами:
– Не думал, что придется повторять дважды, ведь мы же уже говорили об этом. Ты меня просто удивляешь, напоминаю, я женюсь на Агнессе.
Лицо Седрика по-прежнему не выражало никаких эмоций, и лишь вырвавшийся из его груди тихий болезненный вздох свидетельствовал о тех мучительных переживаниях, которые сейчас происходят в его душе. Уилл с интересом наблюдал за реакцией брата, и казалось, что даже был доволен его выдержке.
– Я не верю тебе.
– Да и интересно, почему это?
– О какой свадьбе ты вообще можешь говорить, со дня смерти отца не прошел еще и месяц?
– Думаешь, я забыл об этом? Сейчас начало весны, а свадьбу я планирую на конец осени, уверен отец бы поддержал меня, замок нуждается в хозяйке.
– Но ты еще не знаешь, что решит Агнесса.
Если бы сейчас кто нибудь видел их со стороны то подумал бы, братья просто задушевно беседуют, один был невозмутимо спокоен и сдержан, другой вообще мило улыбался во весь рот.
– В отличие от тебя я не лежал бесполезно на кровати.
Приподняв брови, и покачивая игриво головой, Уилл радостно признался:
– Кстати тебе удалось поразить даже меня.
Развернувшись на одних носках, приблизился вплотную к брату и, загибая пальцы перед самым его носом с улыбкой начал перечислять:
– Такой деятельный, стремительный, неугомонный…
Наморщив лоб, изобразил, что мучительно пытается еще что-то припомнить.
– Совсем забыл, ну как же тебя дамы называют – Хлопнув в ладоши, обрадовался – Вспомнил отчаянный – Ехидно улыбаясь, положил руки на пояс и, глядя в упор, продолжил – Который не в состоянии без женщин, тренировок и лошадей прожить и дня – Уилл раскинул руки в стороны – Пролежал на кровати как бревно целый месяц.
– Ты не забыл, что умер отец?
– Это не повод бесцельно лежать на кровати, жизнь, знаешь ли, продолжается, и я в отличие от тебя не забывал об этом, а действовал и могу похвастаться очень даже успешно.
Глаза Седрика гневно вспыхнули, он резко распрямился, как бы приготавливаясь к прыжку, запоздалая догадка внезапно пронзила мозг, выходит, брат все-таки уже побывал у Агнессы. Уилл, улыбаясь обворожительной улыбкой посоветовал:
– Потише, малыш, успокойся. По-моему мы с тобой договорились, что предоставим даме право выбора, условия нашего договора я не нарушал.
Оба отчетливо сознавали, не сдержись Седрик, он в один миг легко может просто покалечить илла, и окажись на месте того кто-нибудь другой, именно так бы и поступил, но в глубине его души по-прежнему все еще существовала прочная невидимая грань, через которую он не желал переходить, Уилл это отчетливо понимал. С усилием, взяв себя в руки, мрачно поинтересовался:
– Ты видел ее?
Уилл удовлетворенно кивнул, присаживаясь на кровать, облегченно взохнув поделился:
– Ну, наконец-то проснулся именно это и пытаюсь сказать. Можешь поздравить меня и порадоваться за брата. Агнесса приняла мое предложение.
– Не верю.
– Какой ты неучтивый, вроде бы воспитывался при дворе, а поздравить, как следует и то не можешь.
– Не верю.
– Вот заладил, интересно, во что ты не веришь?
– Не верю, что Агнесса выбрала тебя.
Ехидно сощурив глаза, Уилл подобно коту, греющемуся на весеннем солнце потягиваясь развалился на кровати.
– Оказывается ты глупее, чем я думал. Не можешь же ты серьезно считать, что твое божественное лицо для нее важнее всего – Согласно мотнув головой, продолжил – Надо отдать должное, дочь оказалась гораздо умнее и практичнее своего отца. Что она приобретет, став твоей женой красавца мужа, но знаешь должен тебя разочаровать, красота дело временно, богатство и положение для нее оказалось гораздо предпочтительнее.
Прислонившись спиной к стене Седрик, недоверчиво смотрел на брата, терпеливо дослушав до конца, с недоумением возразил:
– Не могу поверить, ты говоришь это серьезно? Отец всегда внушал нам, кроме богатства в жизни есть и другие ценности: долг, дружба, любовь.
Скривившись, Уилл встал, пренебрежительно оттолкнув стул, который тут же упал на пол:
– Я тебя умоляю. Жизнь не стоит на месте и вместе с ней меняются и представления. Если считаешь иначе, докажи, что можешь стать счастливым ничего не имея за душой, тебе для этого как раз представился удобный случай. Когда убедишься в обратном и захочешь вернуться, добро пожаловать.
– Но ведь ты не любишь ее?
Уилл раздраженно ногой оттолкнул стул, лежавший на его пути, подходя ближе к брату, холодно посмотрел на него и беззлобно заговорил:
– О Господи, ты мне уже просто надоел с этим дурацким словом, заставляя и меня, его повторять. Ты, что так до сих пор не понял, она не любит тебя, иначе бы не согласилась выйти за меня, причем уж поверь она это сделала с огромным удовольствием. Если сомневаешься, не возражаю, можешь спросить сам. О чем еще говорить.
Седрик медленно поднял на брата глаза, в которых весьма заметно сквозило осуждение и обида, чувствуя, что не может больше находиться рядом, сообщил:
– Еще раз схожу на могилу отца и сразу уеду. Доволен?
Уилл улыбаясь ослепительной улыбкой, удовлетворенно кивнул головой:
– Счастливого пути.
В подземелье было холодно, на стенах в подсвечниках стояли горящие факелы, их тусклый свет слабо разрывал темноту лишь вблизи, чуть дальше, буквально, через несколько шагов стоял кромешный мрак, вытащив из подсвечника факел Седрик уверенно прошел к могильной плите под которой был похоронен отец. Мысленно прощаясь с ним, непроизвольно ощутил, что в подземелье уже не один, повернув голову в сторону, различил два приближающихся силуэта и без труда узнал, когда они подошли почти вплотную смог даже различить выражения их лиц, Уилл хмурился, а Уйэкфилд выглядел крайне виноватым. Бросая прощальный взгляд, невольно скользнул глазами дальше, с сомнением глядя на плиту, рядом задумался, припоминая, кто же там похоронен, могила матери была с другой стороны, внезапно понял, не может вспомнить, просто потому что даже не знает, кто там лежит. Обращаясь к Уйэкфилду, поинтересовался:
– Кто здесь похоронен?
Вместо него неожиданно ответил Уилл:
– Какая то дальняя родственница – Он пренебрежительно фыркнул и с издевкой в голосе пояснил – Говорят еще одна жертва злополучной любви.
Выйдя наружу, во двор, от ослепившего глаза солнца Седрик непроизвольно зажмурился, привыкая постоял несколько секунд, и молча направился к конюшне, Уилл также молча, не выражая никаких эмоций, с невозмутимым лицом наблюдал за ним. Уйэкфилд время от времени с тревогой поглядывал на Уилла, в очередной раз, бросив в его сторону пытливый взгляд, заметил, как у того судорожно подрагивая напряглись и побелели сжатые кулаки. Не глядя по сторонам Седрик сам оседлал своего коня, лихо вскочив в седло дал шпоры. Уилл стоя на крепостной стене пристально наблюдал за братом, Уйэкфилд грустно качая головой и громко поцокивая языком упорно не отводил осуждающего взгляда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина», после закрытия браузера.