Читать книгу "Клиент - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марк упал на колени и, хватаясь за траву,рванулся прочь. Низко пригнувшись, он быстро промчался сквозь траву и черезнесколько секунд был уже под деревом, рядом с онемевшим от ужаса Рикки. Мальчикостановился и повернулся, ожидая увидеть преследующего его адвоката спистолетом в руке. Но около машины никого не было. Дверца была открыта, и моторпродолжал работать. На выхлопной трубе ничего не было. Он перевел дыхание впервый раз за минуту и медленно повернулся к Рикки.
– Я снял шланг, – сказал Рикки тонким голосом,часто дыша. Марк кивнул головой, но промолчал. Неожиданно он почти успокоился.Машина находилась в тридцати футах от них, и, если Роми появится, они мгновенноубегут в лес. А если он вздумает палить в них из пистолета, то просто не сможетих разглядеть из-за дерева и кустов.
– Я боюсь, Марк. Пошли, – попросил Рикки всетем же тоненьким голосом. Руки у него дрожали.
– Еще минутку. – Марк внимательно смотрел намашину.
– Ну же, Марк! Пошли!
– Я же сказал, минутку.
– Он умер? – Рикки посмотрел на машину.
– Не думаю.
Значит, этот человек жив, и у него пистолет.Становилось ясно, что его старший брат больше не боится и что-то задумал. Риккисделал шаг назад.
– Я ухожу, – пробормотал он. – Я хочу домой.Марк не пошевелился. Он спокойно разглядывал машину.
– Подожди, – сказал он, не глядя на Рикки. Вголосе снова зазвучали властные нотки.
Рикки замер, наклонившись вперед и положив оберуки на мокрые коленки. Он наблюдал за братом и только покачал головой, увидев,что тот осторожно достал сигарету из кармана рубашки, по-прежнему не отрываявзгляда от машины. Марк зажег сигарету, глубоко затянулся и выпустил дымнаверх, в ветви дерева. В этот момент Рикки заметил его заплывший глаз.
– А что с твоим глазом?
Марк неожиданно вспомнил. Осторожно потерглаз, потом шишку на голове.
– Он мне пару раз двинул.
– Неважно выглядит.
– Обойдется. Знаешь, что я сделаю? – сказал они продолжил, не ожидая ответа. – Я опять туда прокрадусь и надену шланг навыхлопную трубу. Заткну ее ему, уроду проклятому.
– Ты еще более сумасшедший, чем он. Ты ведьшутишь, правда, Марк?
Марк демонстративно выпустил дым изо рта.Неожиданно дверца водителя распахнулась и оттуда, спотыкаясь, вылез Роми спистолетом. Что-то бормоча, он двинулся вдоль машины и еще раз увидел шланг,невинно лежащий на траве. Он поднял голову к небу и грязно выругался.
Марк пригнулся как можно ниже, увлекая Риккиза собой. Роми развернулся и оглядел деревья, окружавшие полянку. Сновавыругался и принялся громко плакать. По липу тек пот, его черная куртка намоклаи прилипла к телу. Он протопал вокруг машины, рыдая и выкрикивая ругательства.
Неожиданно остановился, с трудом втащил своежирное тело на багажник и заскользил вперед, подобно пьяному слону, пока неуперся в заднее стекло. Он лежал, вытянув вперед толстые ноги, на одной изкоторых не было ботинка. Затем взял пистолет и не торопясь засунул дуло глубоков рот. Еще раз огляделся вокруг налитыми кровью глазами. Взгляд его намгновение задержался на дереве, под которым прятались мальчики.
Роми растянул губы и покрепче ухватил дулопотемневшими зубами. Потом закрыл глаза и нажал на курок большим пальцем правойруки.
Туфли были из кожи акулы, длинные шелковыеноски доходили почти до самого колена, ласково обнимая довольно волосатыелодыжки Барри Мальданно, или Барри Ножа, или просто Ножа, как он любил себя величать.Темно-зеленый блестящий костюм на первый взгляд казался сшитым из кожи ящерицы,игуаны или какого-то другого земноводного, но на самом деле был не из кожи, аиз синтетики. Двубортный, со множеством пуговиц, он прекрасно сидел на плотнойфигуре Барри и игриво переливался, когда тот шагал к телефону в глубинересторана. Костюм не был ярким, но в глаза бросался. Барри вполне мог сойти захорошо одетого торговца наркотиками или удачливого букмекера из Лас-Вегаса, чтобыло ему на руку, так как, будучи Ножом, он хотел, чтобы люди его замечали исразу видели, как он преуспел в жизни. И они должны были при виде него замиратьот страха и уступать ему дорогу.
Волосы у него были густые и черные,подкрашенные, чтобы скрыть седину, туго стянутые назад, густо смазанные гелем исобранные в идеальный пучок, выгибающийся назад и достигающий края воротниказеленого пиджака. На прическу он тратил часы. Обязательная бриллиантовая серьгасверкала, как и положено, в мочке левого уха. На левой кисти, над украшеннымибриллиантами часами “Роллекс”, виднелся изящный золотой браслет. На правойкисти позвякивала в такт его шагам не менее изящная золотая цепочка.
Барри немного постоял перед телефоном, бросаявокруг быстрые, острые взгляды. Обычного человека, только заглянувшего впронзительные и жестокие глаза Барри Ножа, могло запросто пронести. Глаза былитемно-карие и расположены так близко друг к другу, что, если посмотреть в нихпрямо с небольшого расстояния в течение двух-трех секунд, можно былопоклясться, что Барри косой. Черные сросшиеся брови прямой чертой протянулисьнад довольно длинным и острым носом. Коричневые мешки под глазами говорили отом, что этот человек, вне всякого сомнения, любит выпить и повеселитьсявсласть. Мутные глаза свидетельствовали среди прочего о частом похмелье. Ножобожал свои глаза. Они были легендарными.
Он набрал номер конторы своего адвоката изаговорил, не дожидаясь ответа:
– Эй, это Барри. Где Джером? Он запаздывает.Должен был со мной встретиться еще сорок минут назад. Где он? Вы его видели?
И голос у Барри тоже был неприятным. Слышаласьв нем угроза удачливого новоорлеанского уличного бандита, переломавшего ужемного рук и готового с радостью сломать еще одну, если вы слегка задержитесь сответом или некстати попадетесь на его пути. Голос был грубым, надменным,унижающим собеседника. Несчастная секретарша, снявшая трубку, слышала его ужемного раз и хорошо помнила и эти глаза, и змеиные костюмы, и хвостик сзади. Онасглотнула слюну, перевела дыхание, поблагодарила Бога за то, что он говорит сней по телефону, а не стоит в конторе, хрустя пальцами, и сообщила ему, чтомистер Клиффорд уехал около девяти часов и больше она о нем ничего не слышала.
Барри швырнул трубку и в ярости выскочил вхолл, но тут же взял себя в руки и спокойно продефилировал мимо столиков исидящих за ними людей. Было уже около пяти часов, и ресторан начал постепеннозаполняться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клиент - Джон Гришэм», после закрытия браузера.