Читать книгу "Гадание на любовь - Эллен Сандерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Синди всплеснула руками.
— Речь сейчас не обо мне. Вы с Джудит решили пожениться. Что ж, я не стану вам перечить и вставлять палки в колеса. Хотите жить вместе — пожалуйста! Но зачем вам покупать отдельный дом? Разве здесь мало места? Неужели ты хочешь оставить родную мать в огромном особняке совсем одну? Кухарка и собака не в счет.
— Мама, вспомни себя в молодости. Ты ведь не пожелала жить в доме свекрови!
— Это совсем другое дело, — отчеканила Синди. — Мамаша Эдварда не дала бы мне житья. Сюда не ходи, то не бери… Она зудела мне в ухо с утра до ночи. В результате я упросила твоего отца купить нам дом. В противном случае ты бы так и не появился на свет. Джудит, милая, я вовсе не собираюсь поучать тебя. Вы будете жить так, как вам заблагорассудится. Обещаю, что стану твоей лучшей подругой, советчицей и помощницей.
— Миссис Спеллинг…
— Синди.
— Синди, купить дом — идея Пола.
Безусловно, тебе ведь стоило только напеть ему на ушко, со злостью подумала Синди, а вслух сказала:
— И все-таки я надеюсь, что вы одумаетесь. И не станете транжирить деньги. Второй дом нам совсем ни к чему.
— Такой большой, как этот, действительно не нужен, — согласился Пол. — Мы с Джудит подумывали о небольшом уютном коттедже где-нибудь подальше от шумного центра. С задним двориком, с садиком, где могли бы играть и резвиться наши малыши.
Какая идиллия! — с сарказмом заметила про себя Синди. Вот уж не думала, что мой сын такой болван! Весь в своего папашу. Не удивляюсь теперь, что Джудит облапошила его в два счета.
— Давай обсудим это позже, сынок, — миролюбивым тоном предложила она. — Завтра утром Джудит моя. Так что тебе придется подождать. А так как вы назначили нереально маленький срок для подготовки к торжеству, то боюсь, что у Джудит совсем не останется на тебя времени. Милая, во сколько мы с тобой встретимся?
Джудит почувствовала себя крохотной беззащитной птичкой, пойманной в искусно расставленные силки. Вот только плясать под дудку Синди она уж точно не станет.
Женщина, которая только что влетела на всех парах в кафе, едва не сбив с ног ненароком подвернувшегося ей на пути официанта, остановилась и оглядела помещение. На вид она была лет сорока пяти — пятидесяти. Точнее сказать трудно, поскольку женщины такого рода застывают в некой возрастной неопределенности, едва отметив тридцать пятый день рождения. А дальше? Салоны красоты, чудо-маски с морскими водорослями и пилинги жидким азотом творят чудеса, поворачивая время вспять. Вторая молодость длится так долго, пока в нее вкладываются деньги. Причем немалые.
— Памела, наконец-то ты пришла! — Ожидавшая ее подруга поднялась с плетеного кресла и поцеловала женщину в надушенную щеку.
— Синди, у тебя был такой голос по телефону, что я примчалась, как только получила твое сообщение. Что стряслось?
— Пол.
— Он… Боже, с ним что-то?.. — Беспокойство сменилось сочувствием.
— Нет-нет, — поспешно сказала Синди.
— Слава богу. Зачем ты меня пугаешь? Ты ведь знаешь, что я люблю Пола, почти как родного сына. Он рос у меня на глазах. У них с моей Энни всего пара лет разницы.
— Он женится, — ледяным тоном сообщила Синди.
Памела вскинула брови, но тут же опустила их, вспомнив о рекомендации личного косметолога ни в коем случае не морщить лоб.
— Ты не представляешь на ком.
— Я даже не знала, что он с кем-то встречался, — призналась озадаченная Памела.
— Я тоже. До недавнего времени.
— Кто же счастливица? Я ее знаю? Только не говори, что это одна из тех манекенщиц, которые не пропускают ни одного светского приема в надежде подцепить миллионера.
— Хуже, — мрачно ответила Синди, отпив из чашки остывший кофе.
— Что может быть хуже? Она его старше, разведена и с тремя малолетними детьми на руках?
Синди подняла глаза на подругу. Памела виновато улыбнулась, осознав, что шутка крайне неудачная в силу своей несвоевременности.
— Она работает врачом в Южном госпитале. Кажется, травматолог или хирург… Рабочая лошадка.
— В городской больнице? — с нескрываемым презрением уточнила Памела.
Синди кивнула.
— Где же они познакомились? Насколько я знаю, у докторов нет ни одной свободной минуты. Кроме того, твой Пол занят с утра до вечера. Управление несколькими крупнейшими фармацевтическими производствами требует массы сил и времени. Я всегда поражалась твоему сыну. Полная противоположность моей Энни. Та готова целыми днями сидеть дома, читать книжки и рисовать.
— Прекрати, Памела, твоя дочка — самое милое и очаровательное создание, которое мне только довелось встретить в своей жизни. Она творческая натура.
— Да. Только вот этой «творческой натуре» давным-давно пора задуматься о будущем. Ей двадцать пять, а она все еще не замужем.
— Пэм, дорогая, ты ведь знаешь, как я мечтала о том, чтобы наши дети соединили свои судьбы, — грустно заметила Синди. — Они были бы прекрасной парой. Красивые, из хороших семей… Пол занимался бы делами, а Энни воспитанием детей.
Памела вздохнула.
— Каждый раз, когда я упоминала имя Пола, Энни фыркала, будто он ей нисколечко не симпатичен. Ты ведь знаешь этих упрямых девчонок. Ни за что никому не признаются, даже родной матери, что у них на сердце. Будь Энни инициативнее, уже давно носила бы фамилию Спеллинг.
— Я была бы только рада. — Синди вздохнула. — По крайней мере, я была бы уверена, что она вышла замуж за моего сына не ради денег. У нее их не меньше, чем у Пола.
— Синди, мы отвлеклись, — напомнила Памела. — Расскажи мне о невесте Пола.
— Ее зовут Джудит Пэкстон. Она врач, и она бедна как церковная мышь. Через два месяца она планирует стать миссис Спеллинг и прибрать к рукам миллионы моего сына.
— Не очень лестная характеристика будущей невестки, — ехидно заметила Памела.
— Ты думала, что я стану сыпать комплиментами в ее адрес? Что ж, не могу отрицать, что Джудит хороша собой. Каштановые волосы по плечи, выразительные зеленые глаза… стройная, среднего роста. В общем, типичная «женщина, созданная для любви». Мужчины по таким сходят с ума и теряют голову. Вот Пол и попался на крючок. И в кого только пошли наши дети?
— В своих отцов, — без тени улыбки ответила Памела.
— Я питала столько надежд относительно Пола, моего единственного сына. А что в результате? Он приводит в дом нищую аферистку и ставит меня перед фактом: мама, через два месяца я женюсь.
— Синди, дорогая, не расстраивайся так. В конце концов у тебя еще есть два месяца на то, чтобы примириться с этой мыслью. Возможно, Джудит вовсе не так плоха, как тебе кажется. Бедность не порок. Не забывай об этом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гадание на любовь - Эллен Сандерс», после закрытия браузера.