Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Высшая милость - Даниэла Стил

Читать книгу "Высшая милость - Даниэла Стил"

285
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 81
Перейти на страницу:

– Ух!.. Ты сногсшибательна, детка!

– Спасибо. – Она лукаво прищурилась, и они поцеловались. После чего она взяла маленькую серебристую сумочку, забросила туда несколько необходимых вещиц, вскочила в сексуальные босоножки «Маноло» – и упорхнула. Не успела за ней закрыться дверь, как он уже разговаривал по телефону со своим лучшим другом в Нью Йорке – до ушей Сары долетели обрывки распоряжений на следующий день. Ее это не касалось. Она оставила на столике рядом с ним небольшую бутылку виски и стакан со льдом – закончив разговор, Сет с удовольствием отметит ее заботу.

Она зашла в лифт и спустилась на три этажа ниже – в бальный зал. Вход в него украшали огромные вазы с розами – белыми, с легким кремоватым оттенком, как и обещал поставщик. За длинными столами сидели красивые молодые женщины в вечерних платьях. Они ждали гостей, чтобы зарегистрировать их и вручить банкетные карточки с указанием мест. По залу перемещались модели в длинных черных нарядах и украшениях от «Тиффани». Пока в зале собралась лишь небольшая кучка гостей. Сара пошла по проходу, получая удовольствие от своей походки на каблуках и устремленных на нее восхищенных взглядов, и тут в зал вошел высокий мужчина со всклокоченными, с сединой, волосами. Через плечо у него висела сумка с камерой. Явно дав высшую оценку ее фигуре и не скрывая этого, он доложил ей с улыбкой, что представляет здесь журнал «Эксклюзив». Сара обрадовалась. Чем больше будет отзывов о вечере в прессе, тем лучше будет публика на следующий год, а значит, легче будет уговорить звезд выступить на условиях благотворительности и удастся собрать больше денег. Хорошая пресса была очень важна для них.

– Эверет Карсон, – представился мужчина и прикрепил на карман смокинга журналистский значок. От него исходило спокойствие и чувство совершенного удовлетворения.

– Сара Слоун, глава благотворительного комитета. Хотите выпить? – лучезарно предложила она. Он отрицательно покачал головой и весело улыбнулся. Теперь его всегда жутко смешило, почему это было первое, что предлагали люди сразу же после приветствия или знакомства друг с другом: «Хотите выпить?» иногда звучало сразу после «Привет».

– Нет, спасибо, и так хорошо. Не подскажете, на кого мне следовало бы особенно обратить внимание? Местные знаменитости, популярные личности города…

Она сделала понимающий кивок и ответила, что сегодня будет семья Геттис, Шин и Роберт Райт Пенн, а также Робин Вильямс и еще несколько человек из особо значимой местной публики, имена которых ни о чем ему не сказали. Она пообещала ему показать их, когда приедут.

И Сара вернулась, чтобы встать рядом с длинными столами и приветствовать прибывающих гостей. Они выходили из лифтов и направлялись к регистрационным столам. А Эверет начал фотографировать девушек «Тиффани». Две особенно его впечатлили – высоко поднятыми круглыми ненатуральными грудями и соблазнительными декольте, изящно прикрытыми бриллиантовыми ожерельями. Остальные показались ему неинтересными – тощими. Он вернулся и сделал снимок Сары – красивой молодой женщины с темными, уложенными узлом волосами, в которых посверкивали мелкие звездочки. В ее огромных зеленых глазах, когда она на него бегло взглянула, колыхнулась улыбка. Белое с серебром платье обольстительно обволакивало роскошное тело – казалось, под ним нет никакого белья.

– Спасибо, – вежливо сказала она, чуть потупившись, и он тепло улыбнулся ей в ответ. Она удивлялась, почему он не причесался. Забыл – или это было частью его образа? Она заметила его ковбойские сапоги из кожи черной ящерицы. Он выглядел как герой. В его жизни явно скрыта какая-то жутко привлекательная история, но она никогда о ней не узнает. Для нее он простой журналист, сотрудник журнала «Эксклюзив», который приехал из Лос-Анджелеса на сегодняшнее мероприятие.

– Желаю удачи! – напутствовал он ее, имя в виду аукцион, и неторопливо отошел, оглядывая зал и ища выгодный ракурс для следующего снимка. В этот момент из лифта вывалилась толпа в тридцать человек, и Сара поняла, что Бал малюток-ангелов для нее начался.

Глава 2

Они немного выбивались из графика, ибо гости рассаживались дольше, нежели предполагала Сара. Ведущим вечера был голливудский актер, тоже из числа звезд, который много лет снимался в телевизионных ток-шоу и только совсем недавно отошел от дел. Он уговаривал всех занять свои места и одновременно представлял знаменитостей, приехавших из Лос-Анджелеса специально на этот вечер, ну и, конечно, мэра города и местных выдающихся личностей. В остальном вечер катился по плану.

Сара пообещала, что речи и представления будут сведены к минимуму. После короткого выступления ведущего врача неонатального центра они показали небольшой фильм о тех чудесах, которые совершаются в отделении. Затем Сара рассказала о своем личном опыте общения с лечебным учреждением в связи с рождением Молли. И потом сразу же перешли к аукциону. Пследний был весьма оживленным. Бриллиантовое колье от «Тиффани» ушло за сто тысяч долларов. За баснословную сумму были проданы билеты на приемы со знаменитостями. Прелестный щенок – йоркширский терьер – ушел за десять тысяч. А «Рейндж Ровер» – за сто десять тысяч долларов. Сет не смог угнаться за другими участниками и вынужден был опустить карточку и сдаться. Сара прошептала ему, чтобы он не переживал, ее вполне устраивает та машина, на которой она сейчас ездит. Он как-то вымученно ей улыбнулся, не имея сил скрыть огорчение. Она вновь отметила про себя, какой у него сегодня прямо-таки больной вид. Особенно трудный день в офисе? Надо будет позже порасспросить его… Пусть выговорится, после этого всегда легче…

Несколько раз за вечер она взглянула в сторону Эверета Карсона. Она дала ему номера столиков, где сидели важные персонажи. В зале присутствовали сотрудники журналов «Вашингтон», «Город и окрестности» и «Вечерние развлечения». Стояли телевизионные камеры в ожидании выступления Мелани. Вечер по всем признакам обещал превратиться в очень успешное событие. Благодаря напористости ведущего аукцион принес им четыреста тысяч долларов. Здорово помогли два очень дорогих полотна из местной художественной галереи и несколько круизов и поездок. Эта сумма, да еще та, что была выручена за проданные билеты, превращалась в сумму, превышающую все ожидания. И это еще не все. Через несколько дней поступят чеки с благотворительными взносами.

Сара обходила столики, благодарила людей за участие и приветствовала друзей. В глубине зала стояли столы, бесплатно выделенные для благотворительных организаций – местного отделения Красного Креста, Фонда по предупреждению суицидов, и один стол – для священников и монахинь – был оплачен за счет католических благотворительных организаций, сотрудничавших с больницей, в которой размещался неонатальный центр. За этим столом сидели священники в колоратках[2]и несколько женщин в скромных синевато-темных платьях. В черном была только одна – миниатюрная, похожая на милое сказочное существо с рыжими волосами и глазами цвета электрик. Сара сразу узнала ее. Это была сестра Мэри Магдален Кент. В городе она слыла местной Матерью Терезой – работала на улицах с бездомными и постоянно конфликтовала с городским правительством из-за их недостаточного внимания к данной категории граждан. Саре очень хотелось бы поговорить с ней, но, чтобы вечер удался, надо было держать под контролем тысячи мелких проблем. Она плавно проскользнула мимо их столика и, улыбаясь, быстро поздоровалась со священниками и монахинями. Было видно, что вечер им нравится. Они разговаривали и смеялись, пили вино, и Саре было приятно, что они хорошо проводят здесь время.

1 ... 6 7 8 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Высшая милость - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Высшая милость - Даниэла Стил"