Читать книгу "Последняя битва - Кертис Джоблинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вполне вероятно, что удастся сделать это тихо, без абордажа, пальбы и прочих ужасов, – успокаивающим тоном заметил Флоримо.
– Без хорошей потасовки? Жаль, если будет именно так, – перебил его Вега, после чего лорд-крачка продолжил свою мысль:
– Как я уже говорил, уцелевшие суда Скорпио разбросаны вдоль побережья и стоят на якоре по одному. Вряд ли такое судно-одиночка станет сопротивляться, когда мы навалимся на него вчетвером.
– Вдвоем, – поправил его Дрю.
– Не могу сказать, что я силен в математике, – сказал Вега, – однако мне казалось, что у нас четыре корабля.
– С математикой все просто, – пояснил Дрю. – К Красному побережью направятся два наших корабля. Остальные два уйдут в Азру. Что поделаешь, нам придется сражаться на два фронта.
– Разве я не говорила о том, что Денджи перешел под контроль леди Хайфы? – сказала Опал. – Если мы даже попадем в этот город, то никогда из него не выберемся. Гиена контролирует и дорогу, и каждый клочок земли вокруг Азры.
– Каждый клочок земли – возможно, но не каждый же сантиметр реки?
– Поясните, пожалуйста, свою мысль, лорд-волк, – сухо попросила Опал.
Дрю указал рукой на запад, за пределы порта, и ответил:
– В прошлом году я уже побывал здесь, тогда же, кстати, и познакомился с королем Фейсалом. Вы подниметесь вверх по Серебряной реке, доберетесь до маленького порта Каза. Он находится совсем недалеко от столицы Шакалов. Будем надеяться, что там вы сумеете высадиться на берег.
– Ну, высадимся, а дальше что? – фыркнула Опал. – Пойдем погибать от руки Псов и Гиен? Я уже говорила вам и повторю еще раз: Азра потеряна. Советую вам не дробить силы и целиком направить их на север, если предполагается нанести удар по ущелью Бейна. Из этого хоть какой-то толк может выйти, – пессимистично закончила она.
– А я уже говорил и снова повторю, что не бросаю своих друзей, – ответил Дрю. – Я обещал королю Фейсалу и жителям Омира, что сделаю свободными народы всего Семиземелья. Поклялся, что свергну тиранию Котов и их союзников. Поклялся – значит, сделаю.
Дрю приблизился на шаг к Опал, приоткрыв куфию так, чтобы Пантера могла видеть его лицо, и негромко заговорил:
– Ты поклялась служить мне в эти трудные дни, не так ли, Опал? Время владычества лордов-котов истекло, их союз навек разрушен. Твой собственный брат и отец много лет плели заговоры и интриги против своих же собратьев-котов. И ты, между прочим, сама тоже принимала в этом участие. Но теперь ты на стороне Верховного лорда Тигары, а Тигара воюет на моей стороне. Знаешь, Опал, я не хочу упрашивать тебя и не собираюсь тебе приказывать. Просто прошу – покажи, что ты, в отличие от своих собратьев из Браги, еще помнишь, что такое честь и благородство. Сражайся на моей стороне, Опал. Помоги мне разорвать удавку, которую накинули на шею Шакалам враги. Я буду ждать тебя в Бейна. Когда ты закончишь операцию здесь, в Азре, твоя помощь очень потребуется мне там, на севере.
Злой огонек в глазах Опал пошел на убыль, затем совершенно погас, и Пантера медленно кивнула головой.
– Я согласна взять два судна и пойти на них вверх по реке, – сказала она. – Неистовые тигрята против такой вылазки возражать не станут, у них давно руки чешутся. Компанию мне составит лорд Чолло.
Чолло, лорд-гепард из Тиза, ожидавший Опал на другом корабле, был тесно связан с охватившей весь Баст смутой. Вскрылась ужасная, огромная сеть кровавых преступлений и предательств. На протяжении долгого времени Чолло оставался верным союзником Тигары. Гепарды и Тигры считали себя братьями. Когда Опал рассказала перед Советом старейшин правду о том, что много лет назад сын Чолло был убит ее собственным братом-пантерой Ониксом, это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Оникс убил сына Чолло на почве ревности, а затем обвинил в этом преступлении Табу, внучку лорда-тигра Тигары. Теперь лорд Чолло жаждал мести. Когда Оникс убил сына лорда Чолло, Табу была еще подростком, но это не помешало Совету старейшин признать ее виновной и приговорить к ссылке на вулканический остров Скория, где Табу предстояло стать гладиатором и сражаться за свою жизнь перед толпой зрителей, заполнявшей арену – печально известную Печь. Именно там Дрю впервые встретил юную Тигрицу, там началась их невероятная, на первый взгляд, дружба. Позднее Табу вместе с остальными вырвавшимися из Печи на свободу гладиаторами приплыла вместе с Дрю в Омир и включилась в войну. Теперь они (если были все еще живы) находились в осаде – либо в Азре, либо в Бейне, – и Дрю считал своим священным долгом освободить их.
– Мне кажется, это отличный план, – через силу улыбнулся Дрю, рассчитывая на ответную улыбку. Но улыбки от леди-пантеры так и не дождался.
– План как план, какой уж есть, – мрачно пробормотала Опал. – Лорд-акула, прикажи своему судну обогнуть косу. Чем скорее мы встретимся с лордом Чолло, тем лучше. Мне пора в путь.
– Видишь ли, Опал, – сказал Вега, кивнув Фиггису, который немедленно направился к штурвалу, – в отличие от моего дорогого присутствующего здесь друга, ничуть не возражаю против того, чтобы ты называла меня «лорд-акула». Называй, называй. Знаешь, мне кажется, что ты все-таки влюблена в меня. А что? Ничего удивительного, не ты первая. Я очень крупная рыба, лакомый улов для любой дамы…
Дрю наблюдал за тем, как матросы из экипажа «Мальстрема» поднимают якорь, как начинают наполняться легким ветром штопаные паруса на мачтах. Судно двинулось вперед, медленно набирая ход. Флоримо встал у штурвала рядом с Фиггисом, подсказывал ему мелочи, которые успел рассмотреть с высоты своим острым птичьим зрением. А Вега тем временем продолжал свою словесную атаку на Опал, которая никуда не спешила уйти, слушала своего обаятельного врага и, казалось, была на грани капитуляции. Дрю оставалось лишь усмехнуться и покачать головой.
– Говорят, он умеет даже жемчужину уговорить, чтобы она вылезла из своей раковины, – заметил появившийся рядом с Дрю Каспер.
Юнга так горделиво выпячивал свою грудь, такими влюбленными глазами следил за Вегой, что Дрю невольно вспомнил своего отчима, Мака Феррана, который вырастил его как своего родного сына, но, к сожалению, слишком рано покинул этот мир – так же, как его приемная мать, Тили Ферран, и король Вергар, убитый задолго до того, как Дрю обнаружил, что он сам и есть давным-давно пропавший сын правителя. Касперу повезло – его отец был жив, и не стоит судить, насколько хорошим воспитателем был Вега для своего сына и чему он мог его научить.
– А мой старик умеет подкатить к любой дамочке, правда? – восторженно воскликнул Каспер.
Дрю потрепал Каспера по голове своей единственной рукой и ответил:
– Умеет. Только ему следует постоянно быть настороже – за такие штуки и убить могут. Легко.
Стальной вал
Честно говоря, он ожидал большего.
Сидевший в белом кожаном седле на спине угольно-черного жеребца Верховный лорд Оба обернулся назад и опустил ладонь на рукоять висевшего у него на бедре серебряного серпа. За его спиной протянулась бесконечная лента солдат в позолоченных шлемах с черным плюмажем. Солдаты шли нога в ногу, и от этого черные перья одновременно приподнимались, опускались и перекатывались, словно морские волны, вал за валом катящие вдоль Великой Западной дороги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя битва - Кертис Джоблинг», после закрытия браузера.