Читать книгу "Игра в любовь без правил - Линда Тэйлор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брови Эллы поползли вверх, и она едва удержалась, чтобы не ляпнуть: «Ах, так вы и есть та самая Сюзанна?!» — но вовремя прикусила язык. Вежливо пожав протянутую руку, она украдкой глянула на Фэйт. Та подчеркнуто не смотрела в ее сторону. В последние два месяца Фэйт прожужжала ей уши, рассказывая о тех, с кем ей приходится работать. Клиника принадлежала старику-ветеринару. По словам Фэйт, он там царь и бог. Сюзанна, насколько Элла поняла, была его заместителем, но почему-то она представляла ее значительно старше и грубее — этакой мужеподобной особой с хриплым голосом и красными, обветренными руками. А хрупкую, изящную Сюзанну было просто невозможно вообразить рядом с коровами. Однако крепкое пожатие маленькой руки, заставившее Эллу поморщиться, доказывало, что она явно недооценивает ее. Спрятав руку за спину, Элла украдкой пошевелила пальцами.
— Рада познакомиться, — промямлила она. — А мы с Фэйт соседки.
— Да, я знаю, — кивнула Сюзанна. Элла ждала, что она скажет еще что-то, но Сюзанна молчала.
— Э-э-э… я слышала, у вас новый коллега? — Элла была вынуждена продолжить разговор.
— М-м-м… Джайлс… — В глазах Сюзанны что-то вспыхнуло, и Элла смущенно поерзала на скамье.
— Да. Кажется… — Вопросительно приподняв брови, Элла ждала, но Сюзанна опять замолкла. Элла, однако, ничуть не смутилась. В свое время, работая в Сити, она тоже была такой, как Сюзанна. Близких подруг у нее не было. Может быть, поэтому она так обрадовалась, когда в ее жизни появились Миранда и Фэйт. Возможно, и Сюзанне будет приятно посудачить по-женски? Может быть, ее просто нужно слегка поощрить?
— Фэйт говорит, он… — Элла помялась, вспомнив, что Фэйт назвала его уродом. В сущности, больше она о нем ничего не рассказывала.
— Он просто убийственно хорош собой, — Сюзанна поджала губы. Элла напряженно ждала.
— И?..
— И не женат.
Реакция Эллы не отличалась разнообразием:
— И?..
— И настоящий ублюдок вдобавок, — подключилась к разговору Фэйт. Челюсть у Сюзанны отвалилась. Убедившись, что стрела попала в цель, Фэйт встала: — Кому-нибудь принести еще выпить? — Не дожидаясь ответа, она стала проталкиваться сквозь толпу.
— Похоже, ваш новый коллега не сумел завоевать расположения прекрасной Фэйт, — насмешливо подмигнула Элла. — Что он такого сделал — ущипнул ее за задницу?
Сюзанна задумчиво разглядывала возвращавшуюся Фэйт.
— Все будет в порядке, — с неожиданной теплотой в голосе ответила она. — Просто он не слишком тактичен, вот и все. Обычно этим грешат университетские преподаватели. А Фэйт весьма ранима. Трясется над каждой бездомной кошкой и собакой. Я удивляюсь, как она не таскает их всех к вам домой. Когда она жила с родителями, то каждую неделю приносила то щенка, то котенка.
— Неужели правда?
— Думаю, именно поэтому родители охотно отпустили ее. И к тому же им нужна была ее комната — знаете, они решили держать там коз.
Глотнув водки, Элла задумалась. Правда, они еще не так давно живут вместе, но не исключено, что в один прекрасный день Фэйт попросит у нее позволения принести в дом какое-нибудь животное. Честно говоря, она не видела в этом особых проблем. Конечно, если это будет маленькое животное. Элла внезапно почувствовала укор совести — наверное, Фэйт жутко скучает без своих маленьких пациентов. Во всяком случае, вид у нее какой-то несчастный.
— Если она хочет завести животное — ради Бога! — заверила она Сюзанну.
— У вас доброе сердце, — кивнула та. — А вот и Джайлс!
Элла машинально глотнула и смутилась, потому что звук получился неожиданно громким. «Джайлс? Ах да, тот самый ветеринар, что так убийственно хорош собой», — напомнила она себе. Так он что, тоже решил присоединиться к ним?! Интересный поворот событий. Элла невольно расправила плечи, провела рукой по волосам и, сделав равнодушное лицо, обернулась.
Надо признаться, Джайлс ее не разочаровал — золотистые волосы, такая же золотистая от загара кожа. А когда он, держа в руках пинтовую кружку с пивом, протолкался поближе, она увидела вдобавок его потрясающе красивые темные глаза. Посчитав, будто он ищет ее, Элла подобралась. Но тут он вдруг поднял голову, встретился глазами с Сюзанной, и на губах его появилась теплая улыбка.
Да, теплая, а никак не дружеская и уж тем более не игривая, а именно теплая, будто он приехал сюда из невесть какой дали только ради того, чтобы увидеть ее. У Эллы даже дыхание перехватило. Она отметила, что Сюзанна ответила мужчине не менее теплой улыбкой.
«Ах вот как, значит, обстоят дела! Только что приехал, и Сюзанна сразу положила на него глаз! Странно — ведь Сюзанну вряд ли можно назвать неотразимой. Скорее всего, внешность тут ни при чем. Видимо, клюнул на обаяние сильной личности. Ах, негодяйка!»
— Ух ты, это кто ж такой? — прошипела Миранда ей на ухо.
— Тот самый ублюдок, о котором говорила Фэйт, — прошипела Элла в ответ.
Через пару минут Джайлс подошел к их столику. Поставив кружку с пивом, он привычным движением пригладил волосы и принялся с интересом разглядывать сидящих за столом. Элла незаметно покосилась на Миранду. До той минуты Миранда напропалую кокетничала сразу с двумя молодыми людьми, а те, похоже, никак не могли решить, кому же из них она отдает предпочтение. Однако с появлением Джайлса ситуация мгновенно изменилась — тут же забыв о них, Миранда изящно изогнула стан и принялась барабанить ноготками по своему бокалу, выразительно поглядывая на Джайлса из-под длинных ресниц. Даже Валери, которую Элла меньше всего ожидала увидеть в шумном, переполненном молодежью пабе, вытянула шею, чтобы лучше видеть.
Сюзанна, спохватившись, представила гостя всем сидящим за столом. Элла услышала, что юношей, которые сидели напротив Миранды, зовут Оливер и Майк. Юнцы немного подвинулись, приглашая Джайлса присоединиться к ним.
— Не возражаешь, если я втиснусь возле тебя, Сюзи?
Взгляды Миранды и Эллы встретились, и Элла поспешно отвела глаза в сторону. Сюзи, значит? Быстро они, однако, подружились! Парень вряд ли успел распаковать чемодан, а его уже захомутали! Да нет, скорее соблазнили, причем, видимо, прямо возле столика с тампонами и зажимами. Или возле операционного стола, под скорбным взглядом какого-нибудь усатого, морщинистого мопса по кличке Наполеон.
— Сейчас немного подвинемся, — сказала Сюзанна.
Все, начиная с Валери, Оливера и Майка, сидевших с краю, послушно задвигались, дабы освободить место. Бедняжка Валери от усердия едва не свалилась со скамьи. К счастью, Джон успел вовремя ее подхватить. Элла украдкой хихикнула. Вернувшаяся к столику Фэйт изумленно воззрилась на Джайлса, который ухитрился поместиться именно на том месте, где только что сидела она.
— Вот это да! — возмущенно буркнула она.
— А, Фэйт! Привет! — Джайлс поспешно вскочил. — Может, принести тебе выпить?
— Не надо, — с каменным лицом отрезала Фэйт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в любовь без правил - Линда Тэйлор», после закрытия браузера.