Читать книгу "Как в первый раз - Кэти Деноски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэрри, рассмеявшись, схватила пальто и сумочку из шкафа у двери.
– Это я могу!
– Желаю приятного вечера, до скорой встречи.
Через несколько минут после того, как ее помощница скрылась за дверью, на пороге возник Джош. Сердце Кайли екнуло. Одетый в черный костюм, светло-голубую рубашку и темно-синий галстук, он выглядел гораздо красивее любого атлета со страниц модных журналов.
– Вместо того чтобы забронировать столик в клубном ресторане, я подумал, что мы могли бы наведаться в новое местечко на западной стороне, – сказал Джош, широко улыбаясь ей. – Еще не всех детей забрали?
– Пока нет. – Кайли собрала маски Санта-Клауса, изготовленные из плотной бумаги и ватных шариков. – Но я боюсь, что я не смогу…
При появлении Расса и Винни Бартлет она умолкла. Джош пожал руку Рассу и пока говорил о предстоящем заседании членов клуба, Кайли и Винни болтали о детском утреннике.
– Сара только об этом и говорит, – сказала Винни, улыбаясь своей маленькой девочке. Помогая младшей дочери надеть куртку, она рассмеялась и погладила прямые темные волосы малышки. – А Элейна говорит мне, что она будет одной из «складких» леденцов.
Кайли рассмеялась:
– Она говорит, что леденцы «складкие», а Эмми – «гладкие».
– Разве не весело разбираться, что навыдумывали себе узнавшие новые слова двухлетние детки? – спросила Винни.
– О да. – Когда Эмми подошла к Элейне и обняла ее на прощание, Кайли нежно улыбнулась своей маленькой красавице. – Порой кажется, что они говорят на иностранном языке.
После того как Бартлеты пожелали им хорошо провести вечер, Кайли и Эмми остались один на один с Джошем. Вернувшись в кабинет, чтобы забрать сумочку, Кайли услышала, что Эмми начала болтать о своих игрушечных пони. Взглянув через плечо, она чуть не рассмеялась вслух, видя растерянное выражение лица Джоша.
– Я пони, – сказала Эмми, обвив пальчиками мизинец Джоша, и потянула его в сторону игровой площадки.
– Чего она хочет? – обеспокоенно спросил Джош.
Он, вероятно, был сбит с толку, но все же последовал за ней к игрушечной коробке в другой стороне комнаты.
– Эмми хочет показать вам свои любимые игрушки, – сказала Кайли, выключая свет в кабинете.
– Это хорошо. – Джош улыбнулся, когда Эмми подняла фиолетового пони с длинной серебристой гривой и хвостом. – И сколько нам ждать, когда ее заберут родители?
– Эмми идет со мной, – сказала Кайли, забирая свое пальто из шкафа. – Она моя дочь.
– Не знал, что у вас есть ребенок, – сказал он, опустив глаза на Эмми, копающуюся в коробке.
Джош понял, что ужина не будет, и Кайли видела это по выражению его лица. Но пока они продолжали смотреть друг на друга, в его блестящих голубых глазах промелькнула озорная искра.
– Так тебе нравятся пони и лошадки, Эмми? – спросил он.
Эмми энергично кивнула светло-русой головой:
– Да.
Присев перед ней на корточки, Джош передал ей обратно игрушечного пони.
– Мне тоже нравятся лошади. У меня на ферме есть несколько симпатичных лошадок.
Глаза Эмми загорелись.
– Я хочу их увидеть!
– Думаю, это можно устроить, – сказал Джош, победно улыбаясь Кайли.
Кайли не оценила его изобретательность.
– Не думаю, что это будет…
– Почему бы тебе не попросить маму, чтобы она привезла тебя на ферму, чтобы я мог показать своих лошадей? – спросил он, прежде чем Кайли успела возразить.
– Пожалуйста, мамочка! – попросила Эмми, подбежав к ней. – Я хочу увидеть пони. Хочу увидеть пони!
У Кайли не оставалось выбора. Джош намеренно изменил ситуацию в свою пользу, и теперь она не могла отказать. Но, с другой стороны, она не хотела проводить с Джошем больше времени, чем было необходимо. К тому же ей не понравилось, как он взял ситуацию под свой контроль.
– Вы мне так мстите за то, что я не пошла с вами на ужин? – спросила она, медля с ответом. – Мой отказ же никак не повлияет на ваше решение финансировать детский сад?
– Вовсе нет. – Нахмурившись, Джош поднялся во весь рост и подошел к ней и Эмми. – Я просто подумал, что ваша малышка хотела бы увидеть настоящую лошадь.
– Вы знали, что захочет, – покачала головой Кайли.
– Не совсем, – сказал Джош, переминаясь с ноги на ногу. – Я слишком мало знаю о том, что нравится маленьким детям.
Его невинное выражение лица ни на минуту ее не обмануло.
– Это наказание за отвергнутое приглашение на ужин, и мы оба это знаем.
– О, я бы не стал это так называть. – Приблизившись к ней плотнее, Джош наклонился, чтобы прошептать: – И нет, моя рекомендация для бюджетного комитета никак от этого не зависит. Хотя вы могли бы сказать мне раньше, что не можете со мной поужинать.
– Вы не дали мне такой возможности, – оправдывалась Кайли. – И вы не пришли в центр днем, чтобы я могла вам сообщить.
– Мы оба знаем: вы могли бы позвонить моему секретарю или оставить сообщение для меня здесь, в клубе, – напомнил Джош.
Его голос был очень низким. По ее спине побежали мурашки.
– Так что же вы ответите? – спросил он усмехаясь. – Вы только что сами сказали: Эмми хотелось бы увидеть лошадей.
Древесный аромат его одеколона и то, что он стоял так близко, приводили Кайли в замешательство. Сделав шаг в сторону, она посмотрела вниз, на Эмми. Ее дочь выглядела такой взволнованной и счастливой, что Кайли не могла ее разочаровать.
– Ладно, – наконец уступила она. – Но мы заедем только на пару минут.
– Хорошо. – Джош рассказал ей, как можно доехать до фермы за городом. – Я ожидаю вас и Эмми примерно в час дня. – Наклонившись, он очаровательно улыбнулся ее дочери. – Увидимся завтра, Эмми. – Выпрямившись, он слегка коснулся ее щеки указательным пальцем. – Приятного вечера, Кайли.
Глядя, как он идет к двери, она не могла сдержать пробежавшую по ее телу дрожь от единственного легкого прикосновения и звука его приятного баритона, произносящего ее имя. Она тряхнула головой, чтобы избавиться от навязчивых мыслей.
– Это смешно, – пробормотала она, засовывая руки в рукава пальто.
Джош Гордон был самым последним человеком, близость которого должна ее волновать. Она не могла ему доверять. Да, он мог дать ей месячную сумму для дневного центра, но это ее ни на секунду не обмануло. Кайли слышала достаточно отзывов от других членов клуба и знала, что он хотел бы увидеть ее провал почти так же, как Бо Хакет и Пол Виндзор.
Так что же он задумал? И почему?
Когда Джош вошел в бар, первым делом оглянулся в поисках своих друзей, которые могли забежать за бокалом чего-нибудь крепкого. Видимо, этим вечером ему ничего другого не оставалось, кроме как общаться с парнями. Не совсем то, что он планировал. Джош намеревался поужинать с Кайли в новом эксклюзивном ресторане на другом конце города, похоронить то, что произошло в ту ночь три года назад, и убедить ее, что он чистосердечно намерен дать ее детскому центру справедливую оценку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в первый раз - Кэти Деноски», после закрытия браузера.