Читать книгу "Грандиозный план - Кэтрин Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она очнулась в объятиях Брайана, обессилевшая, влажная от пота и все еще дрожащая от пережитого экстаза.
— Вернулась на землю? — произнес голос у нее над головой.
— С седьмого неба, — слабо улыбнулась она.
— Вот и отлично, — отозвался Брайан, осторожно опуская Рут обратно на диван.
Затем он встал и направился к ширме, скрывающей дальний угол мастерской. За ширмой оказалась огромная двуспальная кровать. Брайан откинул покрывало и провел рукой по белоснежным накрахмаленным простыням. Вернувшись к Рут, он подхватил ее на руки, словно пушинку, и отнес на кровать. Рут, все еще слишком расслабленная, чтобы двигаться самой, блестящими глазами следила за тем, как он неторопливо снимает с себя оставшуюся одежду.
От вида его полностью обнаженного тела Рут снова охватило возбуждение. Брайан наклонился над ней, освобождая ее от трусиков, и она с готовностью приподняла бедра, помогая ему.
Пружины заскрипели под его тяжелым телом, когда он опустился на нее. Ее руки молниеносным движением взметнулись навстречу, обнимая его шею.
— Теперь ты моя, — прошептал Брайан ей на ухо, сопровождая свои слова плавным и мощным движением бедер.
— Да! — коротко и жарко выдохнула она.
Рут спала, свернувшись клубочком под боком у Брайана и прильнув к нему так доверчиво, как никогда — он был убежден в этом — не сделала бы наяву. В этом они были похожи.
Она лежала на боку, уютно подложив одну ладонь под щеку и обнимая другой рукой подушку. Солнечный свет, льющийся из окна, заливал золотом ее обнаженную кожу.
Осторожно, чтобы не потревожить ее сон, Брайан встал с кровати и поправил сбившееся одеяло так, чтобы оно укрыло Рут до пояса. Осторожно ступая, он собрал свою разбросанную одежду и направился в душ. На пороге ванной он ненадолго задержался, чтобы еще раз полюбоваться спящей женщиной, и эта картинка навсегда запечатлелась в его памяти.
Женщина, которая принадлежала ему.
Женщина, которая никогда не будет ему принадлежать.
Надо смотреть в глаза реальности, говорил себе Брайан, стоя под упругими ледяными струями. То, что произошло между ним и Рут, было чудесно, но это не должно повториться. Рут слишком хороша и слишком независима, чтобы с ней можно было закрутить легкий, ни к чему не обязывающий роман, а затем расстаться без сожалений, как он до сих пор поступал со всеми своими подружками. Рут заслуживает большего — но именно этого он не может ей дать. А значит, лучшее, что он может сделать, — это уйти, не оглядываясь и не оставляя места сожалениям. Уйти сейчас, пока стремление быть рядом с Рут не превратилось в постоянную потребность, пока можно притвориться, что произошедшее не более чем короткое приключение, то, что и искала Рут вчера в баре «Аполло».
Уйти сейчас. Или, по крайней мере, сегодня. Он должен быть в Лонгвью не позже шести вечера, так что впереди еще несколько часов.
Рут открыла глаза и лениво потянулась. Новый день начался, и снизу доносился разноголосый городской шум, под который она так любила просыпаться. Вторая половина кровати была пуста, но доносящийся из-за стены шум льющейся воды говорил о том, что Брайан еще здесь.
Брайан… Рут словно наяву видела перед собой его лицо: зеленые глаза, кажущиеся еще ярче в тени густых ресниц, четко очерченные губы, которые — она теперь знала это точно — могли быть такими нежными, мощная челюсть и упрямый подбородок с ямочкой посередине. Брайан был красив настоящей мужской красотой, и, верно, не одно женское сердце в его присутствии начинало биться сильнее.
Но недолгий брак Рут наложил глубокий отпечаток на ее душу и характер. Наученная горьким опытом, она теперь боялась любых проявлений интимности. После развода с Таффи Рут поклялась никогда больше не позволять себе эмоционально привязываться к мужчине. У нее слишком мало времени, чтобы тратить его на зализывание сердечных ран.
Но даже если бы ей вдруг захотелось серьезных отношений, было бы чистым безумием думать, что Брайан Стоунер разделит с ней это желание. Совсем скоро он официально получит место главного редактора «Нортуэст кантри», что автоматически сделает его одним из самых значительных и уважаемых лиц в городе. Вряд ли такой человек станет портить репутацию, связавшись с женщиной, у которой за плечами столь бурное прошлое, как у нее, Рут Остин.
Слишком бурное прошлое. До сих пор Рут нисколько не огорчало то, что думают о ней жители Лонгвью. Порой она даже гордилась этим, бросая вызов провинциальному консерватизму, который составлял основу морального кодекса ее земляков.
Сегодня она впервые пожалела об этом.
С каким наслаждением престарелые ханжи из кафе Салли втоптали бы Брайана в грязь, осмелься он показаться на людях с ней! Как торжествовал бы Рэнсом Уэлмен над поверженным соперником!
Нет, она не имеет никакого права разрушать жизнь Брайана. Сегодняшняя ночь была ошибкой. Даже дважды ошибкой, потому что ее собственное душевное спокойствие тоже оказалось под угрозой.
Как ей могло хотя бы на минуту прийти в голову, что можно отдать мужчине свое тело, оставив сердце равнодушным! Особенно если этот мужчина — Брайан Стоунер.
Эта ошибка должна быть исправлена здесь, в Сиэтле. Сегодня. Немедленно… Пока у нее есть силы противостоять соблазну повторить ее снова…
Шум воды в душе прекратился, и через минуту Брайан появился на пороге, вытирая полотенцем мокрые волосы. Он был босиком, в одних брюках, на обнаженном мускулистом торсе блестели капельки воды.
— Уже проснулась? — приветствовал он ее. — А я собирался подать тебе кофе в постель, прежде чем продолжить… Если ты не возражаешь, — добавил он, заметив странное выражение лица Рут.
О, безусловно, она не возражала бы ни против кофе, ни против продолжения — что бы Брайан под этом ни подразумевал. Если бы не была уверена, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
— Я думаю, тебе лучше уйти, — негромко, но твердо произнесла Рут. — У меня сегодня слишком много дел.
Улыбка сбежала с лица Брайана, оно словно окаменело.
— Вот как, — произнес он. — Значит, ты со мной закончила и я могу убираться восвояси?
Рут удалось выдавить из себя беззаботный смешок.
— Да ладно тебе, Брайан! Мы оба прекрасно понимаем, что сегодняшняя ночь не более чем маленькое развлечение, которое никто из нас не собирается затягивать. Я даже не настаиваю на том, чтобы ты как-нибудь пригласил меня на чашечку кофе. Нам удалось ненадолго сбежать из Лонгвью, но теперь пора посмотреть в лицо реальности.
Брайан скрестил руки на груди и нахмурился.
— Вот, значит, как ты это называешь? Маленькое развлечение?
Даже теперь, сознавая, что должна немедленно выгнать Брайана из этой комнаты, пока это еще в ее силах, Рут тянула время, любуясь им. Брайан выглядел таким мужественным.
И таким разъяренным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грандиозный план - Кэтрин Браун», после закрытия браузера.