Читать книгу "Шестое правило обольщения - Сьюзен Кросби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему это тебя волнует?
Обычный способ Джен заставить Клэр оправдываться.
– Потому что твоя машина занимает место в гараже. Если ты не заберешь ее, я отправлю машину на штрафстоянку, и тебе придется платить, чтобы забрать ее оттуда.
– Ого, у сестренки появились коготки!
Мэри наклонилась ближе к трубке.
– А можно мне пока взять твою машину, дитя мое? – спросила она громко, затем шепнула Клэр: – Я хотела бы зайти в ванную.
– Мой ответ «нет». Мама разобьет ее так же, как все другие, которые у нее были.
– Скажи ей это сама. – Клэр подождала, пока Мэри за собой закроет дверь ванной, затем перешла в гостиную. – Ты мне не говорила, что тебя ищет полиция.
– Окружной прокурор, а не полиция. Они следили за мной много недель. Ну и что? Подумаешь! Наплевать мне на них.
– Из-за них ты и уехала?
– Я уехала, потому что ты мне так велела.
Клэр скрипнула зубами.
– Я снова спрошу тебя, Джен. У тебя есть деньги, которые присвоил Крэг Бичам?
– И я снова тебе отвечу: нет, у меня их нет.
– Тогда почему ты скрылась?
– А кто говорит, что я скрылась?
– Ты написала мне записку. Сама понимаешь, что это трусливый поступок. Ты оставила машину и одежду. Ты отключила сотовый телефон. Значит, ты скрылась, – повторила Клэр.
– Я начинаю жить так, как всегда хотела, вот и все. Знаешь, мне некогда. Потом поговорим, хорошо?
Клэр чуть не швырнула телефон о стену. Чтобы выпустить пар, она принялась разгуливать из холла в гостиную и обратно.
Мэри вышла из ванной, но внимание Клэр уже привлек автомобиль, остановившийся на улице. Машина Куинна Джерарда. Клэр закрыла глаза и застонала. Только этого не хватало! Она все утро была занята шлифовкой кухонных шкафов и еще даже не приняла душ. И надо же ему было появиться именно сегодня!
Он вышел из автомобиля, задержался на мгновение и с мрачным выражением уставился на ее дом. Судя по его виду, он принес плохие вести.
Куинн поднялся по ступеням и остановился перед дверью. Черт возьми! Он должен сесть в машину и уехать. Потом позвонить ей и сообщить новости. И продолжать жить так, как жил до встречи с Клэр.
Он вздохнул. Бесстрашный Куинн Джерард боится встречи с учительницей начальной школы?
Идиот.
Он поднял руку, чтобы позвонить, по дверь вдруг открылась. Высокая рыжеволосая женщина выходила из дома, продолжая говорить с Клэр.
– Я разбила только две машины, – улыбаясь, произнесла женщина. – И было это много лет назад. – Едва не сбив Куинна с ног, она кокетливо улыбнулась. – О, привет.
– Доброе утро.
Рейз вылетел из дома навстречу Куинну.
– Сидеть, – сказал Куинн.
Рейз плюхнулся на землю, но замахал хвостом так, что все его тело пришло в движение. Куинн никогда не видел, чтобы собаки так улыбались. Он потрепал Рейза по загривку.
Рыжеволосая женщина протянула руку. На ее запястье зазвенели серебряные браслеты.
– Я Мэри Ди Санто.
Он пожал ее руку.
– Куинн Джерард, – представился Куинн. Дверь открылась немного шире, и он увидел Клэр. – У вас найдется пара минут?
– Конечно. Звони, Мэри.
– Обязательно позвоню, дорогая. Ты тоже звони. Ну, пока. Была рада познакомиться, – сказала Мэри Куинну.
– Я тоже.
Вдруг Мэри перестала улыбаться, и взгляд ее стал неподвижным.
– Ваше прошлое скоро настигнет вас, – сказала она.
О, черт! Экстрасенс. Куинн попытался обратить все в шутку:
– Я надеюсь, что это будет Памела Андерсен. Она…
Мэри нахмурилась:
– Шшш. Не подтрунивайте над судьбой. Это очень серьезно.
– Послушайте…
– Мэри, – вмешалась Клэр, затем обняла женщину и мягко повернула ее лицом к дороге. – Тебе пора.
Мэри уже вышла из транса. Махнув рукой, она направилась прочь от дома.
Куинн заметил, что одежда Клэр посыпана каким-то порошком.
– Я помешал вам?
– Это была мать Джен.
Он попытался представить мать и дочь рядом, но картина не складывалась.
– Она получила известие от дочери?
Клэр пошла к двери на кухню. Он последовал за ней.
– Я шлифовала шкуркой кухонные шкафы, – бросила Клэр через плечо. – Хотите что-нибудь выпить?
Куинн отказался. Почему Клэр не отвечает на вопрос?
Через стеклянную дверь просторной кухни был виден ухоженный сад. Куинн заметил подстилку и велел Рейзу лечь.
Клэр стряхнула с себя пыль, затем вымыла руки. Куинн не ожидал, что в рабочей одежде она покажется ему такой привлекательной. На ней были простые красные тапочки, обтягивающая футболка и мешковатый вылинявший комбинезон, металлические застежки которого так и хотелось расстегнуть. Волосы были подняты вверх и закреплены одной заколкой.
– Мать Дженнифер… действительно экстрасенс?
– Она удивительная, превосходная массажистка, – улыбнулась Клэр. – Что же до вашего вопроса, то кто знает? Мне она никогда ничего не предсказывает. А в вашем прошлом есть что-то, что может вас настигнуть?
– У всех в прошлом что-то есть.
Клэр задумалась.
– Нет, – сказала она наконец. – У меня нет. Так что вас привело сюда?
Мне хотелось увидеть вас, чуть не сорвалось у него с языка.
– Я поддерживаю контакт с офисом окружного прокурора. Может быть, вам будет интересно, что ваша сестра ни разу за неделю не воспользовалась своими кредитными карточками, а это – как вы, вероятно, знаете, – для нее очень необычно. Однако вы не знаете другого: она сняла со своего счета в банке существенную сумму наличными за день до того, как уехала.
– За день?
Он кивнул. Клэр достала банку содовой из холодильника. Ее рука немного дрожала.
– Так, значит, все было запланировано. И уже не имело значения, что я попросила ее. Она и без того собиралась уехать.
– Похоже на то.
– «Существенная сумма» – это сколько?
– Достаточно, чтобы долгое время жить в роскоши. Вы получили известие от нее?
Клэр сделала глоток.
Проклятие, как она соблазнительна! Куинн не мог вспомнить, когда еще женщина так нравилась ему. Но это запретные мысли…
– Я не враг вам, – добавил он. – Как я уже сказал, все, что вы скажете, останется между нами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестое правило обольщения - Сьюзен Кросби», после закрытия браузера.