Читать книгу "Первобытный инстинкт - Дина Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такая характеристика вызвала у Джеральда смешанные чувства. Да, должно быть, скука смертная… но провинциальные городки у него всегда ассоциировались с идеальными семьями из телесериалов – семьями, которым он бешено, завидовал, когда был ребенком.
– По-моему, у вас там не так уж плохо, – сказал Ник. – Я отлично провел время.
– Что подтверждается моим нынешним состоянием. – Вайолетт похлопала себя по животу.
– И вообще, для разнообразия полезно бывает сменить темп, – продолжал Ник.
– Безусловно, – подтвердила Сью. – Для разнообразия. А попробуй-ка прожить в таком месте двадцать лет! Нет, тишиной и покоем я сыта по горло, – на всю оставшуюся жизнь хватит!
– Да, но на пустынных деревенских проселках так удобно заниматься любовью! – поддразнивал ее Ник. – Правда, Вэй?
Вайолетт закатила глаза.
– До сих пор не могу поверить, что ты действительно это сделал!
– Ностальгия, по юности.
– Другим не приписывай свою ностальгию! – несколько резче, чем собиралась, отозвалась Сью.
Она вспомнила Брайана Бейкера, которому еще год назад дала отставку. Однажды он явился радостный и гордый и заявил, что у него для нее сюрприз. Сью понадеялась, что он наконец-то сподобится отвезти ее в мотель. Как же, держи карман! Просто сменил обивку на заднем сиденье автомобиля.
Сью отказалась от свидания с Брайаном. И в этот день, и назавтра, и во все последующие дни. Она дала себе клятву, что, пока жива, не станет больше заниматься любовью на заднем сиденье. Для незамужней женщины в Тихом Омуте, такой обет равнозначен обету целомудрия. Но в Лондоне… Лондон – другое дело. Совсем другое.
– Да ладно тебе, Сью! – Ник ухмыльнулся. – Любовь на заднем сиденье автомобиля – славная молодежная традиция. В ней слилось все: запретное удовольствие, возбуждающая теснота, щекочущая нервы опасность, что тебя застукают… Верно, Джеральд?
– Ммм…
Сказать по совести, Джеральд ни разу не занимался любовью в машине. Но ему вдруг захотелось попробовать, – чтобы хоть раз в жизни почувствовать себя обычным парнем, а не богатеньким юнцом, который даже невинность умудрился потерять в номере люкс пятизвездочного отеля. И потом, просто любопытно, – как это?
К сожалению, природа наградила Джеральда сильно развитым любопытством. И богатым воображением. Вот и сейчас он представил Сью на заднем сиденье с каким-нибудь фермерским сынком… Интересно, много ли раз битых сердец оставила она в Тихом Омуте? Может быть, сейчас какой-нибудь Джонни или Джимми, ставя старенький трактор в гараж после пахоты, вздыхает по ее соблазнительному телу…
Впрочем, зимой, кажется, не пашут. В сельском хозяйстве Джеральд не слишком-то разбирался, но даже он понимал, что вспахивать землю посреди зимы, – занятие для идиота. Значит, этот бедолага кормит цыплят и страдает по Сью… Цыплят надо кормить круглый год – в этом Джеральд не сомневался.
Так или иначе, разговор о сексе на заднем сиденье заставил его вообразить Сью во вполне определенной позиции. И картина, представшая перед мысленным взором Джеральда, изрядно его завела. Хотя и против воли.
Снова послышался звонок, и Сью вскочила на ноги.
– Моя кровать!
Она бросилась к двери. – Посмотри в глазок! – напомнила ей Вайолетт.
– Да-да. Точно, грузчики с кроватью! Наконец-то!
Джеральд наклонился к Вайолетт и, понизив голос, поинтересовался:
– Она всегда такая?
Вайолетт улыбнулась. – Какая?
– Ну… заводная, что ли.
– Сейчас она возбуждена больше обычного – из-за переезда. Но вообще да, Сью очень энергичная девушка. – Она взглянула Джеральду в глаза и усмехнулась. – А что, боишься за ней не угнаться?
Поверить невозможно! В первый же вечер первый же лондонский мужчина оказался у меня в спальне! – ликовала Сью. Правда, пока всего-навсего собирает кровать. Но ничего, все еще впереди!
Первый представитель Лондона ее не разочаровал. Даже напротив – подтвердил самые смелые фантазии. Если таков первый, каковы же будут остальные? Неужели этот город и вправду полон рыцарей на белых конях?
– Вижу, он тебе понравился, – заметила Вайолетт. Она споласкивала тарелки перед тем, как убрать их в буфет. Сушкой решили не пользоваться, – все равно больше одной тарелки в ней не помещалось.
– А ты сомневалась?
Сью залезла на стойку и протирала верхние полки. Она уже начала составлять список покупок, и первым номером шла стремянка. Дома, если надо было куда-нибудь дотянуться, всегда можно было попросить отца или братьев, но здесь придется все делать самой.
– Ты бы видела его в костюме-тройке! Вот это, скажу я тебе…
Сью широко улыбнулась подруге.
– Как тебе не стыдно такое говорить! Ты замужем и вообще беременна!
– Но смотреть-то не запрещается.
– Признайся, ты мне чуть-чуть завидуешь.
– Ни капельки.
– А я говорю, завидуешь, – настаивала Сью, вытирая влажную полку бумажным полотенцем. – И дождаться не можешь, когда же начнутся мои невероятные приключения!
– Знаю, ты не поверишь, но спать с собственным мужем мне интереснее любых «приключений».
– Ты права, не поверю. – Закончив с полками, Сью спустилась вниз. – Но, наверное, так и должно быть. Стоит выйти замуж, как… щелк! – и у тебя стираются все воспоминания.
– Ты ничего не понимаешь! Просто…
В этот момент из спальни донесся грохот, а за ним – громкие проклятия.
– Пойдем-ка посмотрим, что у них там. – Сью направилась в сторону спальни.
Но не успела она войти, как из спальни выскочил донельзя раздосадованный Ник.
– Черт побери! Не входит! За ним выглянул Джеральд.
– Точно, ни черта не получается!
– Детали не подходят друг к другу? – уточнила Сью.
– Детали-то подходят… – вздохнул Ник, кладя руки на бедра.
– Еще как подходят, чтоб их! – подтвердил Джеральд.
– Кровать в комнате не помещается, – объяснил, наконец Ник. – Мы и так попробовали, и этак – не встает!
– Дайте-ка, я посмотрю, – Сью заглянула в спальню. В самом деле, и издалека было видно, что кровать, – даже в нынешнем полуразобранном состоянии, – для этой комнаты широковата.
Ничего не понимаю! Это же спальня, почему здесь нельзя поставить кровать? – Поставить можно, только не эту, – откликнулся Ник. – Она же на шестерых! Зачем тебе такая громадина?
– Затем, что она мне понравилась. Сью не собиралась говорить правду, когда рядом – ушки на макушке – стоял Джеральд. А правда состояла в том, что огромная кровать олицетворяла для нее прощание с сексом на заднем сиденье. Все, с нее хватит! На этой кровати не придется тесниться и жаться, ударяться локтями и коленками. Здесь она будет чувствовать себя королевой. Пусть Ник и Джеральд восхищаются «славной молодежной традицией» – Сью Поттерс традициям предпочитает комфорт. Подошедшая Вайолетт, заглянула в комнату через плечо подруги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первобытный инстинкт - Дина Аллен», после закрытия браузера.