Читать книгу "Счастливый шанс - Кэрол Финч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, с Брендой происходит то же, что когда-то произошло с Энди, — философски произнес Джейсон.
Хэл встрепенулся:
— А что с ней случились?
— После того как мужчины крутились вокруг нее столько лет, она, по-моему, на них озлобилась. — Джейсон пожал плечами и снова принялся за уборку. — В первое лето, когда Энди приехала на каникулы из колледжа, ее было просто не узнать: она сделалась такой неприступной, на мужчин и смотреть не хотела, не то что иметь с ними дело. Папа, бывало, говорил, что ребята вытаптывали нам всю траву, пока ходили вокруг дома, высматривая Андреа, но все без толку. Теперь она изменилась, стала ужасной, редко улыбается, а если кто пригласит на свидание, всегда отказывается.
Хэлу очень хотелось бы узнать, что же так изменило Андреа, почему она стала такой колючей, как будто постоянно готовилась защищаться. Сцена, разыгравшаяся на кухне, позволяла предполагать, что существует некая тайна, в которую не посвящен даже Джейсон. Видимо, с девушкой произошло что-то очень серьезное.
Джейсон тяжело вздохнул и облокотился на руль. В голубых глазах подростка заблестели слезы.
— Это был ужасный год, — признался он.
Кто бы мот подумать, что этому ребенку захочется излить душу трепанному жизнью циничному ковбою? Хэл вдруг почувствовал себя эдаким добрым дедушкой. Неужели он и впрямь похож на человека, способного выступить в роли сочувствующего исповедника? Странно, но, по-видимому, Джейсону не терпится выговориться. Хэл сел на очищенное от осколков сиденье пикапа и принялся слушать, стараясь не пропустить ни слова.
— Три месяца назад наша мать погибла в автокатастрофе, — тихо начал Джейсон. — Она работала в банке и в тот вечер возвращалась домой с работы. В полицейском отчете говорится, что от дождя дорога стала скользкой и она не справилась с управлением. — Мальчик помолчал, пытаясь взять себя в руки. — Мамина машина пробила ограждение и упала в ущелье.
Хэл поморщился: он вспомнил, как предположил нечто подобное, увидев заплатки на ограждении. Он оказался прав.
— Мамина смерть почти убила папу. — Голос Джейсона задрожал, — Родители прожили, вместе двадцать лет, они были неразлучны, как самые близкие друзья. Мама занималась хозяйством и вышла на работу только за год до того, как Андреа поступила в колледж. Представляете, папа три раза в неделю ездил в Хачукби, чтобы пообедать вместе с мамой. Если я когда-нибудь женюсь, мне бы хотелось, чтобы у нас с женой были такие же отношения, как у моих родителей.
Хэл с трудом представлял себе подобную преданность. Рассказ Джексона звучал для него как рождественская сказка. Отец Хэла был пьяницей и гулякой, он сбежал с другой женщиной, предоставив жене самой растить двоих сыновей, — хорошо еще, что ей помогал брат.
Джейсон шмыгнул носом и вытер глаза.
— Когда мама умерла, Энди бросила ветеринарный колледж. Папа был против, но она настояла…
— Ветеринарный колледж? — перебил Хэл. — Сколько же Андреа лет? — Сам он дал ей лет двадцать — двадцать один, не больше и решил, что она слишком молода для бывалого ковбоя, состарившегося раньше времени.
— Послезавтра ей исполнится двадцать пять, — сказал Джейсон. — Папа и слышать не хотел, чтобы Андреа бросила учебу и, вернулась домой работать на ранчо. Он сказал, что мама для того и взяла в городе дополнительную работу, чтобы оплачивать колледж и выплачивать ссуду. Мама бы не одобрила ее поступок, говорил он… но две недели назад папы не стало…
Джексон вдруг расплакался. Хэл растерялся. Он не знал, что делать, и просто сидел и смотрел, как мальчик вздрагивает, пытаясь совладать с собой.
Судя по всему, на долю младших Флетчеров свалилось слишком много горя и недетской ответственности. Сейчас Хэл уже жалел, что, когда Андреа в первый раз позвонила ему и попросила о помощи, говорил с ней слишком резко. Но в то время он получил травму и по уши увяз в собственных проблемах. Он тогда огрызнулся, нагрубил девушке, и она ответила ему тем же.
Хэл оправдывался сам перед собой, что был бы любезнее, знай он обо всех обстоятельствах: ведь Андреа ничего ему не рассказала! Она чересчур горда и упряма — Хэл понял это в первые же минуты их личного знакомства.
Наконец Джейсон перестал плакать и вытер глаза рукавом.
— Папа никогда не пропускал футбольные матчи, — пробормотал мальчик. — Он приходил даже до того, как я стал главным нападающим. И мама тоже приходила за меня болеть… Даже Энди приходила, когда приезжала на выходные из колледжа. Но две недели назад…
Джейсон снова расплакался, теперь уже в голос. Было видно, что все его попытки взять себя в руки потерпели неудачу. Хэл молча ждал. Только через несколько минут мальчик успокоился и заговорил дрожащим голосом:
— Две недели назад папа не пришел на игру. Когда я вернулся домой около полуночи, грузовик папы стоял на месте, но его самого нигде не было. — Джейсон снова ненадолго замолчал. — В субботу утром я нашел его тело под обрывом. Отец лежал лицом вниз в Файер-Ривер.
Хэл подавил невольный стон. Бедные ребята! Меньше чем за три месяца на Флетчеров обрушились два сокрушительных удара. Неудивительно, что Андреа производят впечатление неуравновешенной: у нее и Джейсона буквально выбили почву из-под ног.
— Все говорят, что папа не захотел жить без мамы и покончил с собой. Но как он мог оставить нас одних? — Джейсон посмотрел на Хэла взглядом, полным муки. — Как он мог умереть, зная, что Энди придется бросить ветеринарный колледж, чтобы управлять ранчо, да ещё искать способ выплатить ссуду? Папа больше всех настаивал, чтобы сестра продолжала учебу, а получается, что она бросила колледж именно из-за него. Ей оставался всего один год до выпуска!
Теперь Хэл в полной мере осознал всю тяжесть ноши, на плечи Андреа Флетчер. Потерять обоих родителей, принять на себя управление ранчо и ответственность за выплату ссуды — одного этого было достаточно, чтобы растерялся и более зрелый человек, а девушке ведь еще нужно присматривать за семнадцатилетним братом! Должно быть, брату с сестрой показалось, что весь их мир рухнул. В довершение всего Андреа не в состоянии сама загнать скот, чтобы продать его и расплатиться с банком.
Почему она просто не выставила ранчо на продажу, и дело с концом?
Но еще не успев мысленно задать себе этот вопрос, Хэл уже знал ответ. В свое время они с Нэшем надрывались изо всех сил, лишь бы сохранить ранчо Чулоса, стремились удержаться на плаву, когда финансовые трудности тянули их ко дну, как камень на шее. К тому же до недавних пор они еще оплачивали медицинские счета своего лучшего друга: ковбой Леви Купер был искалечен во время родео и оказался прикованным к инвалидному креслу; братьям Гриффин пришлось платить за его лечение бешеные деньги.
Хэл тогда вертелся, как белка в колесе, выступая на двух, а то и трех аренах в неделю. В поисках дополнительного заработка он стал наниматься к другим землевладельцам. Нэш управлял ранчо и тренировал лошадей по заказу клиентов, а Хэл и Чокто Джим ездили с одной арены на другую. Они сдавали своих лошадей в аренду другим ковбоям, и вырученные деньги шли на те же цели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый шанс - Кэрол Финч», после закрытия браузера.