Читать книгу "Тайный брак - Вирджиния Хенли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юная красавица встала перед зеркалом и стала расчесывать свои очаровательные золотисто-рыжие волосы, и его наслаждение вернулось. Он смотрел, как она отложила расческу и подошла к кровати. К его удивлению, она не откинула одеяло, а опустилась на колени. Он услышал ее голос, серьезный и раскаивающийся.
– Я была не права, что назвала волчицу дикой. На самом деле я так не думала. Я люблю животных. Они такие красивые создания. – Брианна благоговейно прошептала имя волчицы: – Тень.
Вулф посмотрел на серебристого волка, лежащего у его ног.
– Она думает о тебе и зовет тебя по имени. Иди к ней. Животное встало и побежало к двери. Вулф Мортимер, безмолвный как ночь, последовал за ней.
На следующее утро Брианну разбудила Мэри.
– Ты здорова, милая? Обычно к этому времени ты уже на ногах.
– Я чувствую себя прекрасно, Мэри. – Брианна откинула одеяло и встала с постели. – Мне приснился такой странный сон. Какое-то огромное дикое животное – я думаю, это был лев – угрожало безопасности всех в Уорике, поэтому отец и Гай Томас поехали охотиться на него. Темный ангел спустился ко мне и закрыл своими крыльями, чтобы защитить меня.
Я чувствовала безопасность и тепло и совсем не боялась, даже когда, то животное приблизилось. Темный ангел превратился в волка и набросился на льва. А потом он лег рядом со мной и охранял меня, пока я не проснулась.
– Это довольно просто истолковать. Угроза льва – это король, а твой отец готовится ехать на границу с Уэльсом.
– Готовится уехать? А я и не знала! – Брианна мгновенно оделась, провела расческой по спутанным кудрям и отбросила волосы за плечи.
– Что это? – Мэри подняла маленький серебряный диск, лежащий в постели, и подала ей.
Брианна внимательно рассмотрела маленький предмет, похожий на медальон с собачьего ошейника. Она перевернула его и увидела, что там написано имя.
– Тень, – прошептала она, и фрагменты ее невероятного сна рассыпались на множество осколков и исчезли из ее памяти.
Брианна поспешила в главный зал, где нашла свою мать разговаривающей с управляющим их замка, мистером Берком.
– Это правда? Отец возвращается с Роджером Мортимером на границу Уэльса?
– Да, моя дорогая. Он сейчас готовит своих солдат. Нам нет нужды беспокоиться; он оставит сильную охрану, чтобы защищать Уорик. Когда они будут готовы к отъезду, мы вместе пойдем проводить их.
В зал вбежал Гай Томас, не в силах скрыть свое возбуждение.
– Отец говорит, что я тоже могу поехать!
Брианна видела, как еще больше побледнело лицо матери от этих слов сына.
Джори посмотрела на дочь:
– Ему четырнадцать.
Брианна попыталась найти ободряющие слова:
– Роджер Мортимер женился в четырнадцать лет и в пятнадцать стал отцом.
Улыбка Джори дрожала.
– Настоящие женщины надевают свои лучшие платья и драгоценности и высоко держат голову, когда уезжают их мужчины. Это дает им ощущение, что мы верим в их доблесть, в то, что они выстоят и вернутся домой победителями.
Брианна заметила Линкольна Роберта и его брата Джейми, которые выносили их собранные седельные сумки. Она в испуге поспешила к ним.
– Вы едете на границу с Уэльсом?
– К несчастью, нет – я бы отдал что угодно, лишь бы поехать с ними. Отец обещал послать войска, поэтому мы возвращаемся в Хедингем, – с сожалением ответил Линкольн. Он улыбнулся ей. – Однако мне невероятно приятно, что ты беспокоишься о моей безопасности.
Брианна почувствовала облегчение, хотя понимала сожаление Линкольна Роберта. Как и все молодые мужчины, он рвался проявить смелость в вооруженном конфликте.
– Мне жаль, что ты уезжаешь. Я буду скучать по тебе. – Она импульсивно обняла его. – Хорошенько береги себя. И ты тоже, Джейми. Передайте от меня привет тетушке Джейн.
Два часа спустя мать и дочь, одетые в бархат и меха, с блестевшими на шеях изумрудами гордо стояли во дворе замка, а всадники проезжали мимо. Флаги Уорика – на каждом золотой медведь на черном фоне – смело плескались на ветру.
Женщины подняли руки и помахали, когда Скверный Уорик вместе с сыном выезжали за ворота.
Следуя за отрядом Уорика, Роджер Мортимер в сопровождении сыновей проехал мимо и галантно поприветствовал дам.
Вулф Мортимер, со шлемом под мышкой и развевающимися на ветру черными волосами, поймал взгляд Брианны. В его дерзких светло-серых глазах было обещание, что видятся они не в последний раз.
Брианна так крепко сжимала в руке маленький серебряный медальон, что ей показалось, будто он прожигает дыру в ее ладони. Она молча вознесла молитву; «Пожалуйста, храни его волка».
– Король Эдуард подарил остров Ланди Хью Деспенсеру! – Вулф Мортимер только что вернулся в Уигмор с большим отрядом свеженабранных солдат. Замок уже трещат по швам, переполненный солдатами Мортимера из Ладлоу и Чирка. Генрих де Боун, граф Херефорд, был там со своей армией, так же как и люди, набранные Адамом Орлетоном, могущественным епископом Херефорда. Остальные приграничные бароны явились с дополнительной армией, и командующие собрались в главном зале Уигмора.
– Господи Иисусе! Остров Ланди даст Деспенсеру контроль над Бристольским проливом. – Роджер Мортимер был в ярости.
– Есть еще кое-что. – Вулф протянул отцу письмо. Мортимер быстро пробежал глазами пергамент.
– Король собирает войска, и приказал всем королевским замкам в Уэльсе готовиться к войне.
Уорик предупредил:
– Король сделал это по совету Деспенсеров. Это побуждает приграничных баронов открыто выступить против Короны, вместо того чтобы бороться против одних Деспенсеров. Из-за этого некоторые бароны могут отказаться поддерживать вас, даже если они против влияния Деспенсеров.
– Линкс де Варенн прислал людей, как обещал? – спросил Вулф.
– Прислал, – ответил Мортимер. – Я назначил твоего брата Эдмунда командовать его тяжеловооруженными всадниками, а ты вместе со своими будешь командовать его валлийскими лучниками. Я предлагаю перевести наши силы из Уигмора в замок Херефорда Гудрич, закрепиться там и позволить им сделать первый шаг. Если они возьмут хотя бы один замок, мы обрушимся на них с огнем и мечом, – заявил Роджер Мортимер.
Оглушающий крик солидарности вырвался из глоток всех собравшихся.
Король провозгласил предупреждение, что приграничные бароны не должны нападать на владения Деспенсеров. В последний день марта король позвал их в Глостер.
Когда бароны проигнорировали приглашение, Эдуард приказал им собраться в Глостере на второй неделе апреля.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайный брак - Вирджиния Хенли», после закрытия браузера.