Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дикарка - Фабио

Читать книгу "Дикарка - Фабио"

167
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 80
Перейти на страницу:

Какая ирония судьбы – ведь она столько лет боролась с лишними килограммами, чтобы поддерживать в идеальной форме свою стройную фигуру. Ведь на южном побережье, где пляжный сезон продолжается круглый год, это совсем немаловажно.

Надо сказать, что она всегда любила поесть, и ей требовалась вся сила воли, чтобы удержаться от соблазнов южной кухни: оладьев, бисквитов и сосисок, лимонного пирога и других аппетитных блюд.

Как это ни странно, но теперь точно такие же усилия требовались для того, чтобы удержать лишний вес. Аппетит куда-то пропал, и приходилось буквально заставлять себя есть.

Жирок скрыл высокие скулы и стройную, гибкую фигурку. Но, слава Богу, в этих местах почти круглый год зима и можно спрятать длинные ноги под ворохом шерсти и вельвета. Жир в основном отложился на груди и бедрах, что вызывало одобрительные замечания у проходивших мимо мужчин и вызывало у Лии удивление и… негодование.

Она не желала, чтобы на нее обращали внимание и вообще замечали. Она не хотела быть привлекательной. Единственное, чего по-настоящему хотелось Лии Хаскин, – это слиться с мрачным пейзажем Новой Англии и стать одной из многих миллионов женщин, населяющих северо-восточное побережье.

В Новой Англии люди обращали друг на друга меньше внимания, чем в благодатной по климату, теплой южной Флориде.

Маленькая, чуть-чуть располневшая мышка вполне могла смешаться с общей массой и стать незаметной, потерявшись в сутолоке ближнего пригорода.

По крайней мере Лия Хаскин надеялась, что так будет.

Она умылась и прошлась щеткой по волосам. Навсегда исчезли длинные, до пояса, локоны, выцветшие на жарком солнце. Теперь ее прическа стала более… бостонской. Лия стала похожа на учительницу или служащую банка.

На самом деле она не была ни тем ни другим. Она обожала детей и хорошо разбиралась в цифрах и финансах, но эти профессии требовали слишком больших мер предосторожности, и Лия не стала искушать судьбу. Она нашла работу в компании кредитных карточек, в отделе сборов. Ее обязанности заключались в том, чтобы сидеть в крошечном кабинетике и обзванивать незнакомцев, сообщая им о задолженностях. Некоторые страшно удивлялись, не понимая, как может Кончиться кредит. Другие начинали рассказывать жалостные истории и иногда плакали, сетуя на злую судьбу. Третьи, и таких было подавляющее большинство, обрушивались на Лию со злобными упреками.

* * *

Все было в полном порядке. Лия знала, что для всех этих людей она была лишь бестелесным телефонным голосом.

Конечно, это была не самая приятная в мире работа, но выслушивать ругань клиентов было куда лучше более страшной альтернативы.

Альтернативы встретиться лицом к лицу с яростью ее беспощадных врагов.

В особенности одного из них.

Ощутив сильную усталость, Лия выключила в ванной свет и сделала несколько шагов по направлению к спальне. С тихим вздохом открывая дверь, она застыла на месте, услышав слабый звук.

Это был приглушенный звук тяжелого удара.

Сердце затрепетало, готовое выскочить из груди, глаза чуть не выскочили из орбит от ужаса. Страх окутал ее густой пеленой, парализовал, лишил возможности говорить и дышать…

В этот момент раздался звонок в дверь.

Ноги ее стали ватными, но тут она услышала знакомый до тошноты голос Хайны:

– Эй, Лия, это я!

Не в силах двинуться с места, буквально прилипнув к мягкому зеленому ковру, Лия почувствовала, как каждую клеточку ее тела заливают дикая радость и облегчение.

– Лия, открывай! Я же знаю, что ты дома… Я видела, как ты вошла!

Впервые в жизни Лия была искренне рада приходу Хайны. По крайней мере ее появление объясняло происхождение пугающего звука. Это означало, что она в безопасности – они не нашли ее.

Пока.

«Прекрати, – выругала она себя, идя к входной двери. – Они никогда тебя не найдут. Они были давно. Теперь они далеко, и у них хватает других дел, кроме как следить за тобой».

Лия повторяла эти слова каждую ночь, но пока они действовали не слишком успешно.

Теперь же она поняла, что страх останется с ней навсегда.

Она обречена всю жизнь нервно оглядываться через плечо в ожидании опасности.

Но это не слишком дорогая цена за право остаться в живых.

* * *

– Какого черта, Виктор! Как я смогу ее найти?

– Это твои проблемы.

– Она может быть где угодно.

– Ты что, идиот? Всего полчаса назад она была в «Фенвей-парке».

– Но комментатор сказал, что она ушла со стадиона.

– Ну? Значит, она где-то в Бостоне или пригороде.

– Ты знаешь, насколько велик Большой Бостон?

– Это меня не волнует, – зарычал в трубку Виктор. – В прошлом году ты же нашел ублюдка, который улизнул с моими деньгами и думал, что в Рио он будет в полной безопасности. Ты можешь ее найти, и ТЫ ее найдешь. – Он понизил голос до угрожающего рыка.

«А когда ты это сделаешь, – мысленно продолжил Виктор, – я поступлю с ней так же, как с тем алчным типом из Рио.

Нет, с ней я не буду столь милостив.

По сравнению с ее участью судьба того мерзавца покажется пикником на Майами».

– Постараюсь во что бы то ни стало найти ее, – подобострастно пообещал Виктору его телефонный собеседник.

– Если ты не найдешь ее, то я найду тебя. Ты меня понял?

– Понял. Не беспокойся. В Бостоне у нас есть несколько надежных друзей Я уверен, что один из них вполне может..

– Вот и займись, – грубо прервал его Виктор и с силой бросил трубку.

* * *

Джордж Энсилэйдус дымился от злости.

«Ред соке» потерпел поражение, будучи на грани победы. Последний бросок удачливого новичка из «Янки» решил исход поединка.

Но не только из-за этого бесился Джордж. Шел уже второй час ночи, а значит, не придется как следует выспаться перед работой.

Кроме того, проклятый клерк, сидевший сзади него, задолжал Джорджу пятьдесят баксов… но исчез, после того как его подружку стукнуло мячом.

Уж он нашел бы применение этим деньгам. На закуски и выпивку во время игры он просадил двадцать баксов, а чертова Айрис уже проела ему плешь, требуя заплатить разносчику газет. Да, дела.

– Простите, сэр!

По инерции Джордж продолжал идти. Никогда в жизни его не называли сэр.

Однако некий молодой человек легко догнал его и дружески хлопнул по плечу.

– Вы обращаетесь ко мне? – спросил он.

– Да. Вы сидели на трибуне «Фенвей-парка» рядом с женщиной, которую стукнуло мячом, не правда ли?

1 ... 6 7 8 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарка - Фабио», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикарка - Фабио"