Читать книгу "Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не факт», — подумала Кейт, но Хана, возможно, права.
— Итак, — Линдсей похлопала по альманаху, — мы знаем только, где были эти парни двадцать четыре года тому назад, но после этого — вакуум. Начнем с нуля. Прежде всего, необходимо установить местопребывание всей троицы, потом убедить их сдать кровь на анализ ДНК, чтобы установить отцовство Ханы.
— Если нам повезет, мы получим результат с первой попытки, — добавил Натан. — Или, что тоже вероятно, потратим на это уйму времени.
— Что увеличит расходы Ханы и Джереми, а этого они себе позволить не могут, — дополнила Линдсей.
— Нам надо копить на малыша. — Хана в волнении подергала себя за мочку уха. — Но никакого ребенка не будет, пока мы не удостоверимся, что у меня в роду нет генетических проблем.
— В этом все и дело. — Линдсей положила руки на стол и оперлась на них. — Я заверила Хану, что в интересах общего дела мы возьмемся за расследование бесплатно, если она позволит нам привлечь к ее делу двух следователей-стажеров.
— То есть Джея и меня? — Кейт непроизвольно дернулась.
Линдсей утвердительно кивнула.
Все восстало в Кейт против статуса «следователь-стажер», но в следующий миг она успокоилась. Хотя первоначально она и предполагала получить эту работу на блюдечке с голубой каемочкой, теперь, оказавшись в условиях конкурентной борьбы, перспектива доказать свою квалификацию интриговала ее.
— Это щедрое предложение, — произнес Натан. — Ты уверена, что все хорошо обдумала?
— Ты пока не в курсе всего плана, — парировала Линдсей. — До появления Ханы мы пребывали в тупике. Ты хотел взять Джея, а я хотела нанять Кейт. Мне пришло в голову поручить им вести расследование каждому самостоятельно. Первый, кто установит биологического отца Ханы, по определению окажется лучшим следователем. Тот и получит работу.
Необычное предложение. Но в чем-то… захватывающее. В этой жизни Джей мало что предпочел бы здоровому духу состязания. Обычно он находил его в баскетболе и сквоше. А тут в соревнование превращался рутинный испытательный срок. Интригующее предложение.
Разумеется, опытом Кейт он не обладал, но и ему не занимать изобретательности, и он сумеет нащупать решение.
Если он найдет биологического отца Ханы, и его примут на эту работу, он сможет подучиться и получить соответствующую лицензию. Натан обнадежил его, что все это вполне достижимо. Сам того не осознавая, он уже строил планы в своей новой профессии.
Джей кинул взгляд на Кейт, сидевшую через стол напротив. Она слегка улыбнулась ему в ответ, но взгляд оставался сосредоточенным и самоуверенным. Затем она приподняла брови и слегка встряхнула головой.
Движение выдавало ее настроение — она не верит, что у него есть шанс. И в нем вспыхнуло непреодолимое желание доказать именно ей, как она заблуждается.
— Идея кажется мне безумной, — резюмировал Натан. — Но если Хана, Кейт и Джей согласны, тогда я не возражаю. Хана, вы уверены, что хотите превратить розыск вашего биологического отца в соревнование?
— Если это не будет стоить мне ни цента, почему бы и нет. Можете быть уверены, я так хочу иметь ребенка и жду не дождусь момента, когда сообщу Джереми о своем биологическом отце, что мне все равно, кто его найдет.
— Решено, — подвел итог Натан. — Клиент согласен. А вы, Кейт?
Ее серо-зеленые глаза рассматривала Джея и, казалось, говорили: «Уйди с дороги сейчас, и сохранишь лицо».
Кейт едва заметным движением вскинула голову:
— Я в игре.
Все повернулись в сторону Джея. Он подумал над тем, что теряет. Поражение будет стоить разве только ущемленной гордости. Ничто, по сравнению с возможными приобретениями.
Натан дружил с ним со средней школы. Джей знал его как честного и умного парня. Во многом Линдсей казалась ему полной противоположностью приятеля, но она тоже была человеком чести, и ею двигало неукротимое желание сделать этот мир лучше.
Если уж ему не суждено больше зарабатывать на жизнь полетами, приземлиться было бы лучше именно здесь. Да и совсем неплохо бы стереть то самодовольное выражение, которое появилось у Кейт Купер.
Он еще раз оглядел комнату, затягивая напряженную паузу.
— Я тоже.
Хана не удержалась от аплодисментов.
— Огромное вам спасибо. И не думала, что все окажется так просто.
— Пока что мы не нашли вашего биологического отца, — уточнила Линдсей. Она посмотрела в сторону Кейт и улыбнулась подруге. — Хотя я уверена, ждать вам осталось совсем недолго.
Ее переполняла уверенность в подруге. «По здравом рассуждении — ничего удивительного», — подумал Джей. Он был весьма признателен Натану, который кивнул ему в знак солидарности и поддержки.
— Мы поставим вас в известность, как только появятся первые результаты от Кейт или Джея, — пообещала Линдсей, провожая Хану до двери.
Она позвала Надин и попросила ее закончить традиционное оформление заказа нового клиента.
— Да, Надин, не забудьте получить у нее три образца ДНК. Вы знаете, где все необходимое? — Надо полагать, Надин все знала, поскольку Линдсей добавила: — Ну, тогда я прощаюсь с вами.
После чего она вернулась к столу, плотно прикрыв за собой дверь.
— Итак. — Она с сияющей улыбкой обратилась к Натану, весьма довольная собой. — Не правда ли, блестящая идея?
Натан покачал головой:
— Вот только бы еще понять, смеяться мне или плакать. — Но сказано это было с такой нежностью в голосе, что ни у кого не возникло бы сомнений в его отношении к Линдсей. Он превозносил ее. И Джей даже понимал причину: Линдсей была воплощенная энергия. Страстная, увлекающаяся, деятельная натура.
Напротив, ее подруга Кейт тщательно скрывала свои эмоции. Она производила впечатление женщины аналитического склада ума, просчитывающей ситуацию и несколько отстраненной. Она должна была превратиться в достойного противника.
И весьма очаровательного, надо отметить.
— Официально расследование начинается завтра утром. — Линдсей перевела взгляд с Кейт на Джея. — Я попрошу Надин подготовить каждому из вас описание дела со всеми деталями, известными нам по состоянию на сегодня. Где вы начнете копать, решать вам. Достаточно справедливо?
— Вполне, — согласился Джей.
— А где можно работать, если мы не на выезде? — уточнила Кейт.
— У нас всего один пустующий офис, — объяснил Натан. — Полагаю, придется немного потесниться. Мы поставим еще один стол и стул, но компьютер все равно только один на двоих.
— Не вопрос. У меня есть ноутбук. — Джей встал и протянул Кейт руку: — Успехов вам.
Она в первый момент заколебалась, затем тоже встала и пожала протянутую руку:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл», после закрытия браузера.