Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Выход из мрака - Беверли Бартон

Читать книгу "Выход из мрака - Беверли Бартон"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 76
Перейти на страницу:

Джонни Мак ненадолго сбавил скорость возле дома Ноблов, построенного еще до Гражданской войны, где жило шесть поколений этого семейства. Пятнадцать лет назад он провел в этом доме три дня и три ночи. Лейн спрятала его, выходила полумертвого и оставила ему единственное доброе воспоминание о Ноблз-Кроссинге.

Один за другим появлялись величественные особняки. Хотя в этом городишке многое изменилось, улучшилось и осовременилось, никакие — совершенно никакие — перемены не коснулись Магнолия-авеню. Те же самые красивые дома, аккуратно подстриженные газоны и невидимые объявления, гласящие всему миру: «Частная собственность. Вход воспрещен».

Вот где они совершили ошибку много лет назад. Он нарушил эту границу. И никто, прежде всего Кент Грэхем, не простил ему этого. Никого не заботило, что он делал, с кем трахался, пока оставался по ту сторону реки с такими, как Шарон Хикмен. Но когда поднял взгляд выше, началось черт знает что, и заигрывание с девушками из богатых семей едва не стоило ему жизни.

Пятнадцать лет назад он поклялся, что никогда не вернется в этот проклятый город. Но тогда он не знал, что, возможно, оставил здесь ребенка.

Глава 4

— Говорят, голова у него была так разбита, что родная мать не узнала б его лица. — Арлин Дотен приподняла серебристо-белокурые волосы Джеки Каммингс и завернула их изящным французским узлом. — Видит Бог, Кента Грэхема я недолюбливала, но при мысли о том, как он погиб, меня дрожь пробирает.

— Если хочешь знать мое мнение, все нелады у Лейн и Кента начались почему-то из-за мальчика. Люди говорят, Кент и Уилл не ладили между собой, как кошка с собакой. Вот что получается, когда усыновляют ребенка. — Джеки посмотрелась в большое зеркало на стене салона красоты. — Неизвестно, что за родители у этого мальчика.

— Я никак не могу взять в толк, с какой стати Лейн и Кент поспешили усыновить ребенка. — Арлин закрепила шпильками узел волос Джеки. — До меня доходили слухи, они решили, что Кент бесплоден. Как ты думаешь, Джеки? Ты должна была что-то слышать, раз живешь на Магнолия-авеню, приглядываешь за несчастной Мэри Мартой.

— Понятия не имею, способен был Кент иметь детей или нет, — ответила Джеки. — Но знаю, мисс Эдит не хочет верить, что мальчик не ее внук. Похоже, считает, что он сын Кента от кого-то из прежних любовниц. Однако сейчас, похоже, главная ее забота Мэри Марта. Знаешь, после похорон Кента эта бедняжка слова разумного не сказала. Конечно, она много лет была не совсем нормальной и, как все мы знаем, в брате души не чаяла. Неудивительно, Что окончательно свихнулась.

— Я думаю, Уиллу Грэхему очень повезло, что его усыновили Лейн с Кентом, что он стал членом этих семейств, — сказала Арлин. — Знаешь, многие полагают, что Уилл может быть одним из незаконных детей Джона Грэхема, и он заставил Кента усыновить мальчика, чтобы сделать его членом семьи.

— Не верю я в это, — сказала Джеки. — Оно конечно, Джон Грэхем не мог держать брюки застегнутыми и, надо полагать, оставил в разных местах штата нескольких незаконных детей, только и не подумал ввести кого-то из них в семью.

Арлин взяла пульверизатор с лаком для волос.

— Знаешь, я вот уже много лет время от времени вижу Уилла. Он красивый мальчик и настоящий юный джентльмен.

— Он очень близок с Лейн, — сказала Джеки. — Она стала ему замечательной матерью. Конечно, это никого не удивляет, так ведь? А вот Кент удивил всех своим поведением. Одурачил нас, правда?

— Кое-кто винит Лейн. Говорят, когда она развелась с ним четыре года назад, он стал пить еще больше. Только, по-моему, тут ее не за что винить. Эти люди понятия не имеют, что ей, видимо, пришлось вытерпеть за десять лет жизни с ним. — Арлин покачала головой, сокрушаясь о судьбе Лейн. Она знала, что такое жить с мужчиной, способным использовать лицо жены вместо боксерской груши.

— Любой человек, знающий Лейн, понимает, что она не убивала Кента. Она не из тех, кто способен на убийство.

— Насколько я понимаю, она превосходно держится в создавшейся обстановке, — сказала Арлин. — Ты, наверное, слышала, какой ходит слух— что Кента убил мальчик, а она покрывает его.

— Избаловала она его дальше некуда, это уж точно. И то, что он такой красивый даже в четырнадцать лет, не улучшает мнения о нем. Люди непременно будут завидовать мальчику, у которого, кажется, есть все.

Арлин, слегка закусив нижнюю губу, посмотрела на Джеки. Эта женщина была постоянной клиенткой, давней знакомой, и потому не хотелось говорить ей, что она ошибается, считая сына Лейн избалованным дальше некуда.

— Уилл Грэхем — симпатичный парнишка, ничего не скажешь. И когда я последний раз видела его, он мне кого-то напомнил. В его лице что-то очень знакомое. Не могу сообразить, кого он напоминает, но рано или поздно соображу.

Дверь открылась. Поток горячего воздуха ворвался в прохладный уют салона красоты Арлин Дотен.

— Гленн! Ты слишком рано, — прохныкала Джеки. — Арлин еще не закончила делать меня красивой к вечеру.

Гленн Мэнис, невысокий, плотный, обливающийся потом, утер лицо белым платком и плюхнулся широким задом на плетенный из прутьев диван для ожидающих своей очереди.

Арлин знала Гленна с детства. Это был славный человек, неплохо устроившийся в административно-хозяйственном отделе мэрии. Он казался по уши влюбленным в Джеки.Встречались они уже почти год.

— Я не спешу. — Гленн улыбнулся подружке, что добавило несколько характерных черт его поразительно моложавому лицу. В сорок лет у него не было ни единой заметной морщинки, и его некогда белокурые волосы потемнели, став светло-каштановыми. — На мой взгляд, ты уже достаточно красива для любого случая.

— Почему ты так рано? — спросила Джеки.

— Я прямо из мэрии с новостями, которые, думаю, могут заинтересовать вас обеих.

Арлин опрыскивала лаком волосы Джеки до тех пор, пока растрепать их уже не мог бы даже ураган.

— Не об убийстве ли Кента Грэхема? Клянусь, весь город только об этом и говорит.

— Я не могу рассказывать секретных сведений без риска потерять работу, но поскольку это подслушала и Пенни Уолш, новость разойдется по всему городу еще до заката. — Гленн забросил толстую правую ногу на левое колено. — Если угостите кока-колой, то меня можно будет уговорить поделиться своей новостью.

Арлин похлопала Джеки по плечу:

— Не вставай. Сейчас принесу Гленну колы и займусь твоими ногтями.

Пока Арлин возилась с автоматом, Джеки повернулась во вращающемся кресле и пристально посмотрела на своего ухажера:

— Что-нибудь восхитительно пикантное? Арлин открыла баночку и протянула ее Гленну:

— Вот тебе взятка. А теперь рассказывай. Лицо Гленна слегка покраснело.

— Ни за что не догадаетесь, кто как будто бы возвращается в город.

Поднеся баночку к губам, Гленн стал пить освежающий напиток.

1 ... 6 7 8 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выход из мрака - Беверли Бартон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выход из мрака - Беверли Бартон"