Читать книгу "Дракон и солдат - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отыскав свободное местечко на скамье у задней стены, Джек начал переодеваться. Он разделся до нижнего белья, развернул форменную рубашку — и вдруг заметил, что все разговоры в комнате смолкли.
Джек обернулся. И новобранцы и интенданты замерли как вкопанные и таращились на него. Точнее, на воина к'да, обернувшегося вокруг тела своего хозяина.
Джеку стало дурно. Он так привык носить на себе Дрейкоса, что совершенно забыл о нем. Продолжая размышлять о недавней сцене, которая чуть было не кончилась провалом, Джек переодевался машинально, не думая о том, что делает. И вот теперь его один-единственный опрометчивый шаг развеял все их старания по ветру. Дрейкоса обнаружили, и весть об этом скоро разнесется из поганой раздевалки наемников по всему Рукаву Ориона.
А если существование Дрейкоса перестанет быть секретом, сородичам дракона не на что будет надеяться. Враги к'да легко устранят Дрейкоса, и когда через пять месяцев флотилия кораблей к'да и шонтинов прибудет в свой новый мир, их встретят выстрелами из засады.
Они все погибнут. Они уже мертвы. И погубил их Джек!
— Ух ты! — выпучив от удивления глаза, воскликнул один из парнишек.
Джек посмотрел на него.
— Тебе нравится мой дракон? — едва шевеля губами, спросил он.
Слова не шли с языка, Джеку казалось, будто голос его доносится из глубокого колодца.
— Круто! — ответил паренек. — Я еще никогда не видел такой большой татуировки.
С бешено колотящимся сердцем Джек посмотрел на своего восторженного почитателя. И тут среди беспросветного отчаяния внезапно мелькнул яркий лучик надежды.
Да, он привык носить на себе Дрейкоса. Привык настолько, что даже забыл, как выглядит со стороны к'да, распластавшийся на его коже.
— Это самая большая татуировка во всем Рукаве Ориона, — хвастливо заявил Джек. Теперь его голос звучал вполне нормально. — По крайней мере, так сказал мастер, который ее сделал.
Парнишка недоверчиво покачал головой и наклонился, чтобы получше рассмотреть картинку.
— И сколько времени ушло, чтобы выколоть на тебе эту штуку? — спросил он.
— Пара месяцев, — не растерялся Джек, надеясь, что не попал пальцем в небо. На самом деле он не имел четкого представления о том, сколько времени требуется на создание такой татуировки. — Он наносил рисунок по частям, день за днем.
Паренек снова покачал головой.
— Круто.
Джек искоса посмотрел на своего собеседника. Тот был на голову ниже его, с широким круглым лицом и оттопыренными ушами. «Похож на воздушный шарик, к которому приделали надувные ручки», — решил Джек.
— Джек Монтана, — представился он.
— Роган Мбусу, — назвался паренек.
— У-гу, — кивнул Джек. — Сколько тебе лет, Роган?
Паренек немного отпрянул и с вызовом ответил:
— Четырнадцать. В следующий день рождения будет пятнадцать.
— Да уж, так обычно и случается в дни рождения, — нахмурившись, ответил Джек. Не было этому недоростку четырнадцати. Ну никак не могло быть. Двенадцать — и то от силы. — Четырнадцать, говоришь?
Роган отвел глаза.
— Да.
Вернувшись на свой край скамейки, он продолжил натягивать новую форму.
Джек окинул взглядом комнату. Несколько ребят все еще глазели на него, но большинство уже пресытились зрелищем и вернулись к своим делам. Джек последовал их примеру и повернулся спиной к зевакам.
Спустя несколько минут с переодеванием было покончено. Свернув свою прежнюю одежку, Джек засунул ее в сундучок, потом достал из потайного отделения в крышке сундучка «ошейник» — браслет, надеваемый на запястье, — захлопнул крышку и проверил, защелкнулись ли замки. Браслет Джек натянул на правое запястье, после чего направился к одетым в форму новобранцам, выстроившимся в очередь у выхода из раздевалки. Сундучок, повинуясь сигналам «ошейника», катился рядом с Джеком, как послушный щенок.
В дальнем конце комнаты рядом с выходом была еще одна стойка, здесь Джек получил бронежилет с дюжиной карманов, флягу и набор походной посуды, пластинку со своим именем и результаты медицинского обследования.
Только после этого ему выдали оружие.
— Пистолет Морея и скорострельная винтовка Гомперса, — пояснил курносый интендант, скользящим движением посылая названные предметы через стол Джеку. Говорил наемник тусклым невыразительным голосом — как человек, которому до смерти наскучило раз в минуту повторять одно и то же. — Кобура в боковом кармане брюк — выбирай сам, приладить ее под левую руку или под правую. Винтовку носят за плечом, дулом вниз, прикладом к спине.
— Чего? — удивился Джек, взяв в руки оружие. Оно оказалось куда тяжелее, чем он ожидал. — Прикладом куда?
— Давай, давай, проходи, — рявкнул солдат, уже приготовившийся послать через стол оружие следующему новобранцу.
Неловко подхватив пистолет и винтовку, Джек отошел от «оружейника». Впереди его ждала еще одна, последняя, дверь: вспышки яркого дневного света мелькали за ней всякий раз, как кто-нибудь из новобранцев покидал раздевалку. Джек закинул винтовку за плечо, чтоб не мешала, и засунул руку в правый карман штанов. Тот парень сказал, что где-то здесь должна быть кобура?
Это делается вот так, — раздался за его спиной девичий голос.
Джек обернулся и увидел черноглазую девчонку, которая в приемной ругалась с Джомми Рандольфом.
— Чего? — переспросил он.
— Я сказала, это надо делать вот так, — повторила она и похлопала себя по правому бедру, где в кобуре уже уютно устроился ее «морей». — Потяни за петельку, и кобура развернется.
— А! — Джек нашел маленькую петлю на кармане и дернул за нее. И точно, кобура развернулась. — Здорово. Спасибо.
— А винтовку надо носить вот так, — добавила девчонка, закидывая оружие за правое плечо дулом вниз, так что верхняя часть ствола смотрела вперед. — В таком положении ты можешь легко взяться за рукоятку и, не снимая ремня с плеча, вскинуть оружие, чтобы приготовиться к стрельбе.
Девочка показала, как это делается.
— Понял?
— Ага, — сказал Джек, засовывая свой «морей» в кобуру и берясь за винтовку. Сделав робкую попытку повторить движение, которое ему только что показали, он добавил: — Понял.
— Не бойся, она не кусается, — заверила девчонка не то с презрением, не то забавляясь его неловкостью. — Видишь красные спирали вдоль стволов? Это пустышки.
— Это что?
— Пустышки, карамельные палочки — учебное оружие.
Джек нахмурился, глядя на винтовку.
— А чего ради нам дали учебное оружие?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дракон и солдат - Тимоти Зан», после закрытия браузера.