Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон

Читать книгу "Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 42
Перейти на страницу:

Там, за окном, в сорока футах над землей, кто-то был — и этот кто-то наблюдал за ним.

Глава 4

Алекс выкатился из кровати в чем был, напряженный и скрюченный. Он все еще смотрел в окно, хотя толку от этого было мало: без очков все было как в тумане. Нечто за окном было белым, призрачным, казалось, оно раскачивается под тяжестью собственного веса. Фигура по-паучьи раскинула руки. Хуже того — кто бы это ни был, он висел вниз головой.

Алекс схватил очки, которые держал под кроватью, прямо рядом с ботинками. Когда он надел очки, он увидел более четко: накидка свисает вниз, руки крепко уцепились за оконную раму.

Он видел ее глаза. Это была девушка из леса. Нет, не может быть. Другая девушка — с желтыми волосами. Она смотрела на него.

Алекс оглянулся на братьев Меррил — они спали. Он бросился к двери.

Алекс босиком бежал через холл, повинуясь порыву найти дверь, за которой через шесть-семь ступенек был выход на крышу. Он знал, что в ту самую секунду, когда он откроет дверь, он нарушит все возможные правила.

Так тому и быть.

Алекс распахнул дверь в ночь. Дыхание вырывалось у него изо рта облачками пара и, казалось, тут же застывало в ледяном воздухе. Он был уже на крыше, окаймленной зубчатой стеной с бойницами.

Там, где заканчивались владения Академии Гленарван, на поверхности озера мерцал лунный свет. Единственное, с чем повезло Алексу при распределении, так это с тем, что из их крыла, Абри Хауз, открывался потрясающий вид.

Алекс как можно быстрее двинулся в направлении, обратном тому, в котором он бежал к ведущей на крышу двери. Камни холодили голые ступни. Он добрался до края стены и перегнулся, вглядываясь в гладкую стену, в которой должно было быть его окно.

Девушка все еще была там; повиснув вниз головой, она медленно скользила от одного окна к другому. Он смотрел, как ее пальцы, белые, словно кость, находят зазоры между камнями в кладке стены и цепляются за края карнизов. Она заглядывала в каждое окно, вытягивая шею, отчего ее белая мантия развевалась. Если бы она дышала, на стекле оставались бы запотевшие следы. Помехи у Алекса в голове лихорадочно вибрировали.

Тут Алекс сделал неловкое движение и охнул — раньше, чем сумел себя остановить. И внезапно существо, висевшее вниз головой, стало двигаться — Алекс никогда прежде не видел, чтобы живое существо двигалось так.

Она перевернулась и заскользила вверх по стене. Ее взгляд метался из стороны в сторону, и Алекс видел, что вот она уже смотрит прямо на него.

Девушка открыла рот — снова клыки, как у той, в лесу, — и зло зашипела. Не успел он моргнуть, а она уже прыгала на него.

Алекс упал назад, когда она оказалась на верху стены. Он видел, как напряжены ее мускулы под облегающими леггинсами. Девушка схватила его за горло рукой с острыми ногтями. Откинула капюшон — и Алекс увидел желтые волосы ежиком и юное лицо. Рот широко открыт, за клыками — серый, бескровный язык. Девушка подняла его с каменного пола и швырнула к стене.

«Сделай что-нибудь». Этому его учили на курсах самообороны. «Двигайся. Не останавливайся. Что происходит?»

«Она держит меня».

«Что у тебя есть?»

«Ничего».

«Еще раз. Что у тебя есть?»

«У меня есть я».

Алекс сжал пальцы в кулак и со всей силы ударил ее куда-то под подбородок. На секунду она ослабила хватку, и Алекс вывернулся; вот он уже стоит спиной к стене, руки сцеплены в замок и делают резкий выпад в ее сторону.

Девушка в ярости зарычала и бросилась на Алекса с другой стороны. Он схватил ее за плечи и попытался оттолкнуть. Она была невероятно сильной. Пальцы Алекса вцепились в ее белую тунику и в то, что было под ней, и тогда девушка обеими ногами ударила его под подбородок.

Сила удара была такой, что Алексу показалось, его сбил поезд — и вот Алекс уже летит в воздухе.

Он приземлился на черепичную крышу — на уровень выше, чем стена, у которой он стоял, — и первым делом ощупал очки.

Крыша была покатой, но не настолько, чтобы на ней нельзя было удержаться. Алекс нашел уступ — сделал то, что сделал бы, окажись он в горах Вайоминга, — и теперь ждал. Девушка была внизу. Она походила на голодную хищную кошку и явно хотела им поужинать.

Алекс осмотрел крышу. Он поднялся и стал двигаться к самой верхушке, туда, где хлопал на ветру залитый лунным светом флюгер.

Существо — ладно, вампир, один из тех, кого, если верить отцу, не существует, — теперь тоже было на покатой крыше и двигалось к Алексу. Он посмотрел вниз, цепляясь пальцами за черепицу. Черепица была из красной глины, тяжелая, большая, около двух футов в длину. Алекс ухватился за край, дернул и почувствовал, как прочно она держится, не оторвать. Девушка стремительно приближалась.

Алекс дернул снова, на этот раз черепица поддалась, и в эту же секунду девушка прыгнула на него. Алекс размахнулся черепицей и ударил девушку в висок. Черепица была тяжелой, с грубыми краями, и отдача от удара отозвалась в пальцах Алекса мучительной болью.

Все так же держа черепицу, Алекс побежал к флюгеру, пока девушка-вампир катилась по крыше, воя от бешенства. Флюгер был приделан к деревянному шесту, и Алекс уцепился за него. Больше бежать было некуда.

Внизу, на крыше, существо поднялось на ноги и снова начало прыжками взбираться наверх. Алекс выпустил черепицу и стал дергать флюгер с надписью «Академия Гленарван», ухватившись за него где-то в районе буквы «н».

Он обвил шест ногами, схватился обеими руками за флюгер и повис на нем всем своим весом. Флюгер оторвался, и Алекс потерял равновесие и начал падать.

Скользя вниз по черепичной крыше, он посмотрел в сторону и увидел, что девушка стремительно приближается.

Ладно. С ним ведь уже случалось такое — в Джэксон Хоул, когда он так же бесконтрольно скользил вниз на спине. «Что ты делаешь?»

Алекс резко дернул плечом вверх и в сторону, перевернулся, пытаясь затормозить, воткнул флюгер в зазор между черепицей и до боли вжал ступни в крышу. Наконец он остановился. Босые ноги гудели от боли.

А потом девушка оказалась на нем. Она зарычала, и Алекс размахнулся и ударил ее флюгером, целя в шею и плечо.

На этот раз ей пришлось несладко — она взвизгнула и упала назад.

В какое-то мгновение Алекс видел, как она согнулась, из раны потекла черная кровь.

— Что, такой спец по этой части? — выплюнула она.

А потом зарычала, подобралась и кинулась прочь. Пара прыжков — и она исчезла в ночи, устремляясь в темноту.

Алекс тяжело дышал, слишком глубоко и часто.

«Что. Происходит. Что. Черт. Возьми. Происходит».

Через несколько минут он снова начал двигаться, осторожно прокладывая себе путь вниз, пока не добрался до места, достаточно низкого, чтобы спрыгнуть с него на ограждавшую крышу стену. Только теперь он почувствовал исходивший от камня холод и вспомнил, что он босиком. Ноги Алекса были в грязи и небольших порезах, но все говорило о том, что с ним все в порядке.

1 ... 6 7 8 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон"