Читать книгу "Любовь пополам - Лайза Роллингз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон там твой стол.
Анжела посмотрела в указанном направлении и кивнула.
— Отлично…
Лаура сделала один шаг, оказалась посередине кабинета и провозгласила:
— Минуточку внимания!
Двое мужчин и две женщины, которые до сего момента не обращали ни малейшего внимания на вошедших, вскинули головы, оторвавшись от работы.
— Хочу представить вам Анжелу Макаллистер. Она ваша новая начальница. Прошу любить и жаловать.
Слово «ваша» неприятно резануло слух. Кое-кто заулыбался. Анжела поняла совершенно отчетливо, что ей предстоит нелегкая задача — найти общий язык с Лаурой, которая отказывалась признавать в ней начальство.
И все же Анжела заставила себя улыбнуться и прошелестела:
— Очень приятно… Надеюсь… — Она запнулась, откашлялась и продолжила: — Надеюсь, мы сработаемся.
Повисла неловкая пауза, которую нарушила Лаура, прочистив горло, — как видно, волновалась не только Анжела.
— Познакомься с нашими сотрудниками и твоими подчиненными. Барбара, Либерти-Белл, Дерек и Мистер Джи.
— Мистер Джи? — переспросила Анжела, чувствуя себя полной дурой.
Лаура снисходительно улыбнулась и пояснила:
— У многих из нас есть творческие псевдонимы.
— Либерти-Белл — тоже псевдоним?
Женщина с курчавыми темными волосами удивленно округлила глаза и даже привстала со стула.
— Какой еще псевдоним? Это мое имя! Меня так назвали в честь Колокола свободы! Что в этом странного?
Снова раздались смешки. Анжела покраснела. А вот Лаура, кажется, почувствовала себя значительно лучше — она удовлетворенно улыбнулась, но, встретившись взглядом со своей новой начальницей, посерьезнела.
— Я оставлю вас здесь ненадолго, мисс Макаллистер.
— Можно просто Анжела, как обычно.
— Очень хорошо. — Лаура вздернула носик. — Тогда до скорого.
Я предложила ей называть меня просто по имени, как и раньше, а ответного приглашения не последовало, подумала Анжела. Меня поставили на место. Неприятно, но зато теперь я буду осторожнее.
За Лаурой захлопнулась дверь, и четверо сотрудников снова уткнулись в папки и ноутбуки. В кабинете царил полумрак: у Анжелы было такое чувство, будто она попала в погреб. Либерти-Белл то и дело кидала на нее раздраженные взгляды. Остальные же, даже если и сгорали от любопытства, виду не подавали.
Анжела протиснулась за свой стол, едва не уронив при этом шаткую пирамиду никому не нужных документов, и затихла, делая вид, что изучает оставленный Лаурой список дел. Барбара, рыжеволосая женщина с короткой стрижкой «ежик», громко высморкалась. Анжела покосилась на нее, отметив, что эта сотрудница, выглядевшая старше всех присутствующих здесь — как бы не обидеть неосторожным замечанием и ее тоже! — может быть полезна. По крайней мере, вид у Барбары был безобидный. Наверняка она работала здесь не один десяток лет. Анжела несколько раз сталкивалась с ней, когда приносила сюда свои сценарии. Барбара была неизменно вежлива, любезна и обходительна. Кажется, это давалось ей легко. Не то что Лауре, которую аж перекашивало, когда приходилось быть учтивой.
Перевернув листок со списком чистой стороной вверх, Анжела взяла ручку и громко сказала:
— Может быть, познакомимся ближе?
Мистер Джи — сутулый худой мужчина в очках, немного смахивающий на крысу, — потер ладошки и ухмыльнулся.
— Ближе — это как? Предлагаете выпить после работы? Или просто хотите знать круг наших обязанностей?
— Второе, — сказала Анжела и с ужасом отметила, что ее голос дрожит так, словно она только что перенесла тяжелейшее потрясение.
Четвертый сотрудник, Дерек — его Анжела тоже немного знала, — откинулся на спинку стула и закрыл крышку ноутбука.
— А вы к нам надолго, мисс Макаллистер?
— Можно просто Анжела, — проговорила она по-прежнему дрожащим голосом и заправила за уши волосы, которые раздражали ее тем, что постоянно падали на лицо. — Не знаю, надолго ли я… Это не от меня зависит.
— А от кого же, интересно мне знать? — вопросительно буркнула Либерти-Белл.
Действительно, от кого? — задумалась Анжела. Во-первых, от Зака. Во-вторых, от Лауры, которая вполне может из принципа начать мне вредить. И, конечно, от меня самой. Нет, прежде всего от меня самой!
— Дело в том, что я не ожидала, что стану руководителем, — попыталась объяснить Анжела. — Вообще-то я и сама не понимаю, как так получилось, что я теперь — ваша начальница…
— Вы спите с Заком Броуди? — спросил Мистер Джи.
— Н-нет… — ошарашенно ответила Анжела, глядя на него широко открытыми от изумления глазами.
— Точно? — осведомился он.
— Если только я не страдаю лунатизмом и не брожу по ночам в поисках приключений.
— Тогда действительно непонятно, как вы попали на это место.
— Может быть, Зак намерен с ней переспать? — принялась рассуждать Либерти-Белл, словно Анжелы не было в комнате. — Тогда ясно, почему он сместил Лауру, которая ему порядком надоела.
— Да не собираюсь я спать с мистером Броуди! — вскричала Анжела.
— Вряд ли он будет учитывать ваше мнение, — пожал плечами Дерек. — Учтите, боссу нельзя отказывать.
— У вас есть парень? — подхватила Либерти-Белл. — Если нет, то дело плохо. Окажетесь в плену у Зака Броуди. А он своего не упустит, можете мне поверить.
Анжела заметила лукавую усмешку Мистера Джи и вдруг поняла, что стала жертвой шутки. Они ее проверяют! Хотят посмотреть, как она отреагирует на их насмешки и поддевки.
Она пригладила волосы, сложила руки на груди и вздернула подбородок.
— Знаете что… Вас не касается, с кем я сплю или буду спать. Делайте свою работу, а в мою личную жизнь не лезьте!
В глазах Дерека мелькнула тень любопытства, смешанного с уважением. Он поправил мятый галстук, потер небритый подбородок и переглянулся с Барбарой, которая за все это время не произнесла ни слова.
— А вы ведь не так просты, как кажетесь, мисс Макаллистер. Можете отпор дать, когда требуется.
— Хватит, — вдруг сказала Барбара и хлопнула ладонью по столу. — Мисс Макаллистер теперь руководитель нашего отдела, так что мы обязаны ее уважать. А если кто-то не согласен с политикой Зака Броуди — милости прошу в его кабинет. Уверена, он с удовольствием выслушает все ваши претензии. А теперь давайте выполним просьбу Анжелы и расскажем ей о себе.
Барбара обвела сердитым взглядом присутствующих. Глаза не опустил лишь Мистер Джи, да и то только потому, что смотрел в другую сторону.
— Итак, начну с себя, — начала Барбара, подавая другим пример. — Я второй человек после редактора. Именно через меня проходят идеи, сценарии и отснятый материал. Если я нахожу их интересными — отдаю главному редактору. То есть вам, Анжела. Но чаще мы обе будем принимать решения по поводу того или иного проекта. В любом случае всю черновую работу делаю я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь пополам - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.