Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь по правилам - Джулия Милтон

Читать книгу "Любовь по правилам - Джулия Милтон"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 37
Перейти на страницу:

Впрочем, Сузан понимала, что дело отнюдь не только в возрасте. Взять, к примеру, подруг. Казалось бы, взрослые молодые женщины. А сколько глупостей успевают натворить всего за неделю! Эстер ничего не стоит соблазнить женатого мужчину. Лаура постоянно влюбляется в «не тех» и не стесняется принимать дорогие подарки.

Но они наслаждаются каждым прожитым мгновением, а не прячутся от мира, как улитка в раковине, с горечью осознавала Сузан. И я с радостью последовала бы их примеру. Однако что-то внутри меня протестует и мешает осуществить заветную мечту каждый раз, когда представляется возможность совершить нечто, выходящее за привычные рамки. Неудивительно, что подруги считают меня немножко «не от мира сего».

Сколько раз она клялась себе, что в следующий раз не только не будет мешать очередной рискованной затее Эстер или Лауры, но, напротив, присоединится к подругам! Однако обязательно в последний момент трусила и говорила «нет».

И вот теперь, когда наконец-то пересилила себя и решилась, как вначале сдавалось, на явное безумие — вместе с Эстер и Лаурой заняться поисками мужчины мечты «по науке», — ей неожиданно крупно повезло. Она встретила мужчину, которого ждала долгие годы. Казалось бы, живи и радуйся.

Но дурацкая натура опять не давала покоя! Брендон ей очень, очень нравился. Однако симпатия — это еще не любовь. Что-то шептало ей, что их отношения искусственны, что она просто использует мужчину. Если бы не Эстер, то они бы никогда не познакомились. Да и искала она, согласно теории подруги, не любимого, а мужа. И вот теперь чувствовала, что поступает с Брендоном нечестно. Что встречается с ним не по любви, а по расчету.

Глупости, конечно. «Лаура, ты сошла с ума», — сказала бы Эстер. И была бы совершенно права, мысленно согласилась с воображаемым вердиктом подруги Сузан. Но ничего не могла с собой поделать. Сердце ей нашептывало, что нельзя отыскать настоящую любовь подобным способом. Человеческие чувства слишком стихийны, слишком непредсказуемы. Они не подчиняются никакой логике. Любовь — не математическое уравнение. Никакое знание алгебры и точность подсчетов не помогут найти того единственного, о котором мечтает каждая женщина. Руководствуясь исключительно разумом, невозможно найти того, кого жаждет сердце.

Впрочем, о сердце никто и не упоминал, горько усмехнулась Сузан. Мне обещали лишь идеальную партию. Каменную стену, за которой можно укрыться от житейских невзгод. И если в отличие от Эстер и Лауры помимо спокойной и обеспеченной жизни мне нужна еще и любовь, то это исключительно мои проблемы.

Наверное, она родилась не в то время. Сегодня нельзя позволять себе быть слишком сентиментальной. Любовь превратилась в излишнюю роскошь. В паразитирующий на сердце организм, причиняющий ненужные страдания. Счастье само плывет к нам в руки, а мы хмуримся. Нам предлагают безоблачное будущее наших детей, а мы предпочитаем какую-то любовь. Порой мы готовы пожертвовать собственной жизнью ради нескольких минут призрачного счастья. Чтобы потом остаток жизни проплакать в подушку, утешаясь жалкой мыслью о том, что испытали настоящую любовь.

Да, любовь — настоящий рудимент, лишь мешающий современной женщине построить собственное благополучие. К счастью, все меньше и меньше нынешних представительниц прекрасного пола больны любовью.

Но она — больна. Беда в том, что мне довелось родиться не в свое время, горько повторила Сузан. И ничего уже не поделаешь. Что ж, остается только сделать хорошую мину при плохой игре. Прикинуться современной женщиной и отныне рассуждать о чувствах исключительно со скептической усмешкой.

Машинально обернувшись к зеркалу, Сузан криво улыбнулась — и поразилась, увидев собственное отражение. Поглощенная тяжелыми мыслями, молодая женщина собиралась автоматически, не думая, что надевает, как укладывает волосы, красится ли. И теперь из зеркала на нее смотрела серьезная бледная незнакомка, с ног до головы одетая в черное, со строгим пучком каштановых волос, удерживаемых черной заколкой у самой шеи.

Как на похороны, мелькнуло в голове у Сузан. Эстер меня убьет.

Молодая женщина хотела было переодеться. Однако, взглянув на часы, испуганно охнула и поспешно выскочила из квартиры, едва не забыв сумочку.

Она опаздывала уже на двадцать минут.

3

— Любопытно, одна только я не в курсе, что наимоднейшая тенденция сегодняшнего дня — опаздывать? — ядовито осведомилась Лаура вместо приветствия.

Запыхавшаяся Сузан удивленным взглядом окинула столик на четверых, за которым в гордом одиночестве восседала белокурая подруга.

— Прости, я задержалась… А где Эстер?

— Уж, наверное, не под столом сидит, — саркастически заметила Лаура. — Можешь даже не проверять, ее дружка там тоже нет.

— Пожалуйста, не злись, сегодня я задержалась не нарочно.

— А обычно ты делаешь это назло? — вновь съехидничала Лаура, раздраженная долгим ожиданием.

— Между прочим, ты и Эстер заставляете себя ждать намного чаще, — возразила Сузан, выбрав место слева от подруги, сев и пристроив свою сумочку на спинку стула. — Особенно Эстер. И сегодняшний день — не исключение. Может, вместо того чтобы дуться друг на друга, закажем по чашечке кофе?

В ответ Лаура состроила недовольную гримасу.

— Я уже выпила одну.

— Тогда сок?

После некоторых раздумий Лаура кивнула.

— Я буду апельсиновый.

Сузан украдкой облегченно выдохнула. Кажется, подруга больше не сердится на нее.

— Тогда я закажу себе то же самое.

Безукоризненно вышколенный официант немедленно принес заказанные напитки. Не спеша потягивая сок через трубочку, молодые женщины то и дело нетерпеливо поглядывали на дверь.

Наконец Лаура хмуро произнесла:

— Однако сорок минут — слишком даже для Эстер. Может, она вообще не придет?

— Обязательно придет, не сомневайся, — уверенно сказала Сузан. — Ты же знаешь, как Эстер обожает всяческие эффектные штучки. Уверена, что затянувшееся опоздание — это не более чем повод еще больше заинтриговать нас.

— А может, она просто отнюдь не горит желанием знакомить нас со своим богатым бизнесменом? — хихикнула Лаура. — Должно быть, новый поклонник Эстер чересчур… немолод даже для своего богатства и высокого положения в обществе.

Сузан засмеялась.

— Учитывая, что Эстер предпочитает богатство острому уму и презентабельной внешности, твоя версия имеет все шансы оказаться верной. Представляю, какое зрелище нас сейчас ожидает: полноватый лысый господин маленького роста с бесцветными заплывшими глазками и первыми признаками приближающегося старческого маразма… Бедняжка Эстер!

— Не такая уж и бедняжка, если только ей удастся женить на себе вышеописанное чудовище, — со смехом возразила Лаура. — Подумаешь, потерпит какие-нибудь пару-тройку лет. Зато потом в подругах у нас будет ходить молодая и весьма симпатичная вдова-миллионерша…

1 ... 6 7 8 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь по правилам - Джулия Милтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь по правилам - Джулия Милтон"