Читать книгу "Наследие ван Аленов - Мелисса де ла Круз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На похороны собралась целая толпа. Пришло все сообществоГолубой крови — выказать поддержку тем, кто выступил против Серебряной крови.Мими тоже присутствовала, как и ее брат-близнец, Джек.
Они обратились к Блисс со словами утешения и поддержки.
Если бы они только знали!
На похоронах Блисс еще в достаточной степени осознавала, чтопроисходит вокруг. Она слышала, как Форсайт сказал ей (а на самом деле не ей;он даже тогда говорил с Посетителем, как она понимала сейчас), что беспокоитьсяне о чем, проблема с Джордан решена.
Беспокоиться? Какая проблема? Ах да. Она чуть не забыла. Еемладшая сестренка. Джордан знала, что Блисс носит в себе Посетителя. Джорданпыталась убить ее.
Упражнение завершилось. Она знала, кто она такая, где онанаходится и что с ней произошло. Она — Блисс Ллевеллин, она в Хэмптонсе, и онаносит в своем теле душу Люцифера.
Такова ее история.
Завтра ей придется вспоминать все это заново.
РАССЛЕДОВАНИЕ
Убийца Лоуренса. Убийца своего деда. Нет, инквизитор невыступал с таким заявлением — это было бы слишком грубо. Но намеков он отпустилдостаточно. Посеял столько сомнений в рассказанной Шайлер истории, что с тем жеуспехом мог выжечь слово «убийца» у нее на лбу.
Шайлер не понимала, что на нее надвигается. Она до сих порне пришла в себя после утраты и совершенно позабыла, что ей придетсяоправдываться перед Советом. Шайлер рассказала им о произошедшем, стараясь неупустить ничего; ей даже в голову не пришло, что они могут ей не поверить.
— Мисс ван Ален, позвольте, я еще раз пройдусь по вашимпоказаниям. Согласно вашим воспоминаниям о событиях на Корковадо, юноше придаливид самого Люцифера. Ваш дедушка приказал вам убить этого Люцифера, но выпромахнулись. Тогда Лоуренс нанес роковой удар, убив по ошибке невинного, и темсамым отворил тюрьму Левиафана и выпустил демона на волю. Демон убил его. Я всеверно говорю?
— Да, — тихо отозвалась Шайлер.
Инквизитор на миг отвлекся, сверяясь со своими записями.Шайлер однажды встречалась с ним, когда дедушка принимал дома нескольких членовСовета. Инквизитора звали Джосайя Арчибальд; он уже давным-давно ушел вотставку, выйдя из Совета. Они с дедушкой вместе учились в Дачезне. Но еслиДжосайя и сочувствовал Шайлер, он хорошо это скрывал.
— Он находился прямо перед вами, этот юноша — верно? —Спросил инквизитор, подняв голову.
— Да.
— И вы сказали, что у вас в руках был меч вашей матери.
— Да.
Инквизитор фыркнул и обвел присутствующих старейшинмногозначительным взглядом. Те подались вперед либо заерзали на своих местах.
Единственным выжившим членом действовавшего состава Советабыл сидевший позади Форсайт Ллевеллин; голова у него была перевязана, азаплывший левый глаз не открывался. Прочие, подобно инквизитору, былизаслуженными членами в отставке. Они сидели полукругом, напоминая компаниюсъежившихся эльфов. Их осталось немного: за стариком Эйбом Томпкинсом съездилив его летний дом на Блок-Айленде; Минерва Морган, одна из самых давних друзейКорделии и бывшая председательница Нью-Йоркского садового общества, сиделанеподвижно, словно горгулья, в своем костюме букле; Амброуз Барлоу выгляделтак, словно вот-вот заснет.
— Меч Габриэллы исчез много лет назад, — сказал инквизитор.— И вы утверждаете, что ваша мать внезапно возникла перед вами, неизвестнооткуда взявшись, и вручила его вам. Вот просто так появилась и вручила. А потомисчезла. По-видимому, вернулась к себе в постель.
Голос его сочился сарказмом.
Шайлер неловко поерзала. Это казалось невероятным ипоразительным — и нереальным. Но это было. Все было точно так, как она описала.
— Да... Я не знаю, как это могло случиться, но да...
Тон инквизитора стал снисходительным.
— Сделайте милость, сообщите нам, где этот меч сейчас?
— Я не знаю.
Она и вправду этого не знала. В том хаосе, что воцарилсявпоследствии, меч, похоже, просто исчез, вместе с Левиафаном, и она так им исказала.
— Что вам известно о мече Габриэллы? — Вопросил инквизитор.
— Ничего. Я даже не знала, что у нее есть меч.
— Это истинный меч. В нем заключена особая сила. Он былвыкован так, чтобы всегда поражать свою цель, — буркнул инквизитор таким тоном,словно незнание Шайлер свидетельствовало о ее виновности.
— Я не понимаю, к чему вы клоните.
— Вы утверждаете, — очень медленно и осторожно произнесинквизитор, — что у вас в руках был меч вашей матери. Меч, утраченный веканазад. Меч, который ни разу за все время своего существования не промахнулся поврагу. И все же — вы промахнулись. Если у вас действительно был меч Габриэллы,каким образом вы промахнулись?
— Вы что, хотите сказать, что я промахнулась нарочно? —Переспросила Шайлер, не веря собственным ушам.
— Это вы сказали, а не я.
Шайлер была потрясена. Что происходит? Что все это значит?
Инквизитор повернулся к слушателям.
— Дамы и господа, уважаемые члены Совета! Ситуациястановится все более интересной. Позвольте напомнить вам факты, касающиеся сутидела. Лоуренс ван Ален мертв. Его внучка хочет, чтобы мы поверили в невероятнуюисторию — а именно, что Левиафан, демон, которого сам Лоуренс тысячу лет назадзаточил в камень, вырвался на волю и что этот самый демон убил его.
— Это правда, — прошептала Шайлер.
— Мисс ван Ален, вы впервые встретились со своим дедушкойнесколько месяцев назад. Это верно?
— Да.
— Вы практически не знали его; не лучше, чем первого встречного.
— Я бы так не сказала. Мы быстро стали очень близки.
— Однако же вы были обижены на него. В конце концов, выпредпочли жить не с Лоуренсом, а с ушедшим из семьи братом вашей матери.
— Ничего я не предпочла! Мы проиграли дело об удочерении! Яне хотела жить с Чарльзом Форсом и его семьей!
— Это вы так утверждаете.
— Да зачем мне могло понадобиться убивать дедушку?! —Сорвалась на крик Шайлер.
Это было безумием. Инсценировка суда, бессмысленная, глупаявозня, прямое издевательство. Здесь не было никакой службы правосудию.
— Возможно, вы не планировали убивать его. Возможно, как высказали ранее, это был несчастный случай.
Улыбка инквизитора была похожа на акулью.
Потерпевшая крушение Шайлер без сил опустилась на стул.Каковы бы ни были причины, инквизитор не поверил ее рассказу, и ясно было, чтооставшиеся члены Совета тоже не желали ему верить. Скрывавшаяся в их рядахСеребряная кровь обнаружена — Нэн Катлер сгинула в огне, уничтожившем особнякАльмейда. Во всяком случае, Совет в это верил. Они приняли это. ФорсайтЛлевеллин, жертва предательства со стороны Нэн Катлер, дал соответствующиепоказания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие ван Аленов - Мелисса де ла Круз», после закрытия браузера.