Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Тайна кода да Винчи - Гарольд Голд

Читать книгу "Тайна кода да Винчи - Гарольд Голд"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 109
Перейти на страницу:

Борджиа засмеялся, а затем резко умолк.

— Чушь. Не верю ни в твое почтение, ни уж тем более в твою любовь, Франческо. Я знаю, чего ты хочешь. Тебе нужно мое обещание не нападать на Тоскану.

Епископ удивленно вскинул брови:

— Право, я даже не думал, Чезаре, что есть вещи, которые могут тебя от этого удержать! Честно говоря, мы с мессере Никколо прибыли с двойной целью. Скоро ты, возможно, станешь правителем обширного государства. От Порто-Чезантико почти до самого Неаполя. Разумеется, дома мы сказали, что идем рисковать жизнью ради спасения родного края. Но на деле же, как люди практичные, мы хотим спасти только свою шкуру. Благоразумно принять твою сторону, пока это можно сделать добровольно. Потому я и говорю, что мы прибыли уверить тебя в своем почтении и самой искренней любви. А в подтверждение честности наших намерений, — епископ едва заметно показал глазами на Медичи, — предупредить кое о чем. Ты ведь уже решил, кто будет править твоим государством, не так ли? Так, может быть, ты спросишь у Пьетро, раз уж он здесь, зачем он ездил в Милан и почему так скоро вернулся?

Содерини изящно поклонился Чезаре, показав недюжинную гибкость.

Лицо Борджиа не изменило улыбчивого, шутливого выражения, с которым он слушал речь Содерини, но Макиавелли почувствовал, что герцог стал серьезным. Чезаре обернулся к Медичи, но и сейчас его лицо по-прежнему выражало что-то вроде снисходительного дружелюбия.

Содерини не сообщил Борджиа ничего нового. Еще утром Чезаре получил из Милана донесение от генерала Лоша. Где тот, в свойственной французам насмешливо-издевательской манере, описал, как Пьетро Медичи выпрашивал у него армию. «Видно, он сам понимал глупость своего положения и не очень настаивал», — писал Лош.

Пьетро слегка побледнел. Джулиано встал.


* * *


— Мне известно, что французы отказали тебе, Пьетро, — сказал Чезаре. — И ты вернулся ко мне, рассчитывая, вероятно, получить то, чего не дал тебе Лош. Да, мне обо всем известно. И раз уж зашла об этом речь, может быть, ты объяснишь?

Неожиданно заговорил тихий и обычно молчаливый Джулиано Медичи. Младший, самый высокий, тонкий и красивый из всех сыновей Лоренцо Великолепного.

— Позволь напомнить, Чезаре. Мы здесь не как просители, — сказал он тихим, но уверенным голосом. — Нам известны твои планы. Их легко угадать. Ты захватил средние земли. Флорентийцы пока откупаются, но надолго их не хватит. Король Людовик, подстрекаемый тобой, занял весь север. Ты объединишь свои и его земли под властью Церкви, и твой святейший отец — папа Александр VI Борджиа — коронует тебя в Риме. Так вы разом избавитесь от ненавистного Максимилиана. Довольно он побыл императором Священной Римской империи, не правда ли? Ты бы давно убил его, если бы обладал достаточной силой. Людовик, конечно, поймет обман отца и сына Борджиа, но уже будет поздно. Ты встанешь во главе огромной объединенной армии всех итальянских государств и обрушишь ее на юг страны. Франция не сможет удержать Неаполь. Должно быть, ты уже видишь себя императором Цезарем?

Борджиа слегка улыбнулся. Лицо его стало ласковым.

— Ты фантазер, Джулиано, — сказал Борджиа. — Теперь я понимаю, почему твоему брату, кардиналу Джованни Медичи, стоит таких усилий спасти тебя от инквизиции. Скажи, твои поиски философского камня хоть немного продвинулись? Мне бы сейчас не помешало золото. Наемники обходятся дорого, но если ты предложишь мне секрет изготовления презренного металла, я немедленно выступлю против флорентийцев.

Лицо старшего Медичи — Пьетро — вспыхнуло от гнева, он заслонил собой Джулиано:

— Ты не смеешь его оскорблять!

Борджиа, не меняя ангельского выражения лица, чуть помолчал и спросил:

— Почему?

— Он сказал правду. Мы здесь не для того, чтобы упрашивать тебя! Не забывай, Чезаре, мы дали тебе такое оружие, благодаря которому ты станешь настоящим императором. Народы сами присягнут тебе на верность и будут соблюдать клятву не из страха, но из любви и веры! Так что прекрати смеяться нам в лицо, Чезаре, и говори с нами как подобает!

Леонардо, стоявший у стола чуть поодаль и вносивший исправления в карту, на секунду замер, но не повернул головы. Разве что движения его карандаша замедлились.

Лицо Борджиа стало серьезным, глаза сверкнули, а брови едва заметно нахмурились.

Надеюсь, ты понимаешь цену своих слов, Пьетро, — сказал он.


* * *


Макиавелли внимательно поглядел на епископа. Хотя Содерини хранил спокойное молчание, а лицо его было непроницаемо, секретарь Совета десяти все же понял — епископ наслаждается. Похоже, его план удался. Хрупкий союз между двумя враждующими кланами Медичи и Борджиа, едва наметившись, уже распадался. Скоро от него не останется даже воспоминания.

Епископ Содерини прервал напряженную паузу: — Пьетро, Пьетро! — вздохнул он, покачав головой. — Неужели ты думаешь, что, явив народу безымянную нищенку, которую вы нашли в какой-то деревне на юге Франции, ты сможешь убедить всех в ее божественном происхождении? Да будет тебе известно, сам Христос был признан сыном Божьим с огромным трудом. Даже если ваш великий кудесник мессере Леонардо изыщет средство превращения воды в вино или воскрешения мертвых, чтобы ваша мадонна Панчифика могла публично творить чудеса, — этого будет мало. Латеранский собор скорее распнет ее, дабы удостовериться, что на третий день она не воскреснет, чем признает твою правоту. Ты ввергнешь многие страны в кровопролитную войну на долгие годы и погубишь столько невинных жизней, что тебя скорее назовут новым Иродом, чем правителем Флоренции.

Все это епископ говорил тихо, с ласковым, отеческим упреком, обращенным к неразумному, чересчур горячему отроку. Потом он повернулся к герцогу и сменил тон на почтительный.

— У меня есть еще новость, — сказал он, серьезно нахмурившись. — Но она лишь для твоих ушей, Чезаре.

Борджиа сделал едва заметное движение головой. Все присутствующие тут же отвесили ему поклоны и поспешили удалиться. Первыми ушли испуганные и разгневанные братья Медичи.


Глава V
КНИГА ДОКТОРА

Книга доктора Рабина начиналась эпиграфом:

«Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя;

Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Порам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

1 ... 6 7 8 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна кода да Винчи - Гарольд Голд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна кода да Винчи - Гарольд Голд"