Читать книгу "Тебя не заменит никто - Хелен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Постараюсь не дотрагиваться до обнаженных участков твоего тела, — заявил Джо, притягивая ее к себе. — Правда, при таком покрое платья это будет затруднительно.
Эшли сердито вспыхнула:
— Не смей!
— С чего это ты взвилась? — язвительно поинтересовался он. Ты такая, какая есть, и я тоже, тут уж ничего не поделаешь. И, насколько я помню, тебе всегда было неприятно, когда к тебе прикасались, — во всяком случае, когда это делал я.
Эшли пожала плечами, заставляя себя двигаться в такт музыке.
— К чему ворошить прошлое? — сухо произнесла она. — Все это было сто лет назад. С тех пор я изменилась. Да и ты, я думаю, тоже.
— Да, ты изменилась, и притом весьма заметно, — негромко отозвался Джо. — И кто же стал тому причиной? Уитхем?
— Возможно. — Эшли вздернула подбородок. — Но тебя это не касается.
— Собираешься за него замуж, Эш? — Джо сверлил ее взглядом.
— Если можно, я бы хотела вернуться за столик.
— Когда кончится танец. — Он развернул ее, и Эшли снова поняла, что вырваться, не уронив при этом своего достоинства, ей не удастся. — Кстати, вполне естественно, что я интересуюсь твоими планами на будущее. Ведь когда-то они вплотную касались меня, если ты помнишь.
— Вряд ли я когда-либо это забуду, — ядовито отозвалась Эшли. — Но ты утратил право быть в курсе моей личной жизни. Кстати, где ты раздобыл мой номер телефона? Он засекречен.
— Сорока на хвосте принесла, скажем так, — сказал Джо. — Похоже, у тебя серьезные неприятности. Вот я и подумал, что ты обрадуешься дружескому звонку.
— Напрасно, — огрызнулась она. — Я не желаю иметь с тобой ничего общего. Так что, сделай милость, оставь меня в покое.
Он задумчиво посмотрел на нее из-под полуопущенных век.
— Это не так-то просто. В таком маленьком городке мы неизбежно будем встречаться. Тебе не кажется, что стоит попытаться хотя бы быть вежливыми друг с другом?
Эшли с трудом удалось подавить охватившую ее панику. Слова Джо подтверждали, что он не намерен возвращаться в Штаты, как и предполагал Генри.
— Городок у нас действительно небольшой, — согласилась она. — И для такого амбициозного человека, как ты, возможности здесь весьма ограниченны. Полагаю, ты ждешь — не дождешься, чтобы вернуться в Америку.
— Ты ошибаешься, — любезно возразил Джо. — Я буду рад обсудить с тобой свои планы, Эш, но не сейчас. Я пригласил тебя танцевать не за тем, чтобы вести серьезные разговоры.
— Ах, вот как? Вероятно, ты просто хотел меня позлить. — Эшли покачала головой. — Мне очень жаль, Джо. Ты не вызываешь у меня никаких эмоций. И в результате страдать приходится только твоей дорогой кузине Эрике.
— А по-моему, Уитхем очень мило ее развлекает, — небрежно отозвался Джо. — Хотя он, пожалуй, нудноват.
— Зато это порядочный человек, — ровным тоном заявила Эшли. — Впрочем, ты вряд ли способен оценить подобные качества.
— И ты тоже, моя дорогая стервочка, — скривил губы Джо. — А танцевать я тебя пригласил, чтобы разобраться, насколько глубоки происшедшие в тебе изменения. Может, они лишь поверхностны?
Внезапно его рука крепче сжала талию девушки, и он притянул ее к себе. Их тела соприкоснулись, и Эшли невольно ахнула. Она попыталась вырваться, но тщетно. Эшли уже открыла рот, чтобы запротестовать, но в эту минуту губы Джо — теплые, твердые и бесстыдно чувственные — прижались к ее рту.
Эта внезапная атака застала Эшли врасплох. Ее тело мгновенно откликнулось на ласку, ноги ослабели, и по жилам разлилось блаженное тепло.
Поцелуй казался бесконечным. Эшли вдруг отчаянно захотелось покориться, отдаться на милость этих губ, жадно стремившихся выведать все ее сокровенные тайны. Это было искушение, которому она должна была противостоять во что бы то ни стало, хотя ее всю трясло от неистового, неудовлетворенного томления.
Однако где-то в глубине подсознания тихий голос твердил ей, что сейчас она также безразлична Джо, как и три года назад, и об этом не следует забывать. Он просто стремится свести с ней счеты, вот и все. Кроме того, ему надо продемонстрировать всем, что их разрыв, вызвавший в свое время столько толков, уже в прошлом, и былые раны затянулись.
Наконец Джо с явной неохотой оторвался от ее губ. Музыка смолкла, и в воцарившейся тишине раздался шквал аплодисментов.
Эшли шла к своему месту, как в тумане, сопровождаемая любопытными взглядами и негромким шепотком. Однако парочка, дожидавшаяся их за столиком, явно не разделяла всеобщего энтузиазма. У Мартина был слегка ошарашенный вид, а в глазах Эрики горело бешенство, хотя с ее губ не сходила фальшивая улыбка.
Пробормотав какие-то извинения, Эшли схватила сумочку и помчалась в дамскую комнату.
К счастью, там никого не оказалось. Она рухнула на диванчик и в ужасе уставилась на свое отражение. Ее глаза казались вдвое больше обычного, а в лице не было ни кровинки. Она дотронулась до слегка распухших губ, на которых не осталось и следа помады, и содрогнулась.
Джо не посчитался ни с чем: ни с тем, что после их последней встречи прошли годы, ни с тем, что они были в общественном месте. Ему не было оправдания. Эшли открыла сумочку, достала косметику и сделала попытку привести | себя в порядок. В ней закипали гнев и возмущение.
Как он посмел! — в ярости думала она. Его дерзость была просто возмутительна. Впрочем, она сама вела себя не лучше.
Нет, я не могу сейчас вернуться в зал, сказала себе Эшли. Там меня ждут любопытные взгляды присутствующих и молчаливое торжество Джо. Скажу Мартину, что у меня разболелась голова и я хочу домой, решила она.
Выйдя из дамской комнаты, Эшли обнаружила, что он уже ждет ее.
— Ты готов ехать? — выдавив из себя улыбку, спросила она.
— Еще как!
Голос Мартина звучал обиженно, и Эшли подавила тяжелый вздох. Он почти до боли стиснул ее локоть и потащил к машине. Оба не произнесли ни слова, пока автомобиль не тронулся с места.
И тут наконец Мартин заговорил:
— Что происходит, черт побери? — сердито спросил он.
— Нам обязательно обсуждать это сейчас? — Эшли смотрела прямо перед собой.
— Обязательно. Не люблю, когда меня выставляют дураком на публике.
Эшли закусила губу.
— Джо просто пытался кое-что доказать, вот и все. И выбрал для этого довольно некрасивый способ.
— Он сказал, что вы старые друзья. — Углы его рта опустились. — Но мне показалось, что это не совсем так.
Он требовал объяснений. Немного поколебавшись, Эшли неохотно призналась:
— Дело в том, что Джо Мэррик — тот самый мужчина, с которым я была помолвлена несколько лет назад.
— Боже правый! — Мартин, всегда исключительно осторожно водивший машину, забыв о дороге, изумленно смотрел на Эшли, переваривая информацию. — Я и понятия не имел…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тебя не заменит никто - Хелен Кинг», после закрытия браузера.