Читать книгу "Свет в твоём окне - Долли Нейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три огромных, как мулы, пса бросились с лаем к воротам. Они прыгали, беснуясь, по другую сторону решетки, оглашая окрестности лаем и демонстрируя приблизившейся девушке прямо-таки тигриные клыки.
Побледнев, Джойс даже отпрыгнула назад.
— Ой мамочка! — не удержалась она от восклицания.
Человек с ружьем лениво оглядел ее с ног до головы. Было видно, что он скучает.
Джойс одарила его теплой улыбкой. Несмотря на это, мужчина вдруг отвернулся и затем даже повернулся к ней спиной.
— Эй, послушайте!..
Джойс пришлось кричать, чтобы охранник мог услышать ее голос, заглушаемый лаем собак.
Мужчина снова повернулся к ней лицом и принялся внимательно разглядывать Джойс, как бы стараясь понять, чего ей тут нужно.
— Почему вы не отвечаете, по-моему, это невежливо? — спросила Джойс и попыталась улыбнуться.
— А вы разве не видите?
— Не вижу что?
— Да то, что ни мне, ни моим собакам не доставляют удовольствия случайные визиты.
— А как насчет хозяина замка? Ему они тоже не нравятся?
— Так вы хотите видеть сэра Брюса Мелвина?
— Вообще-то особого желания не испытываю, хотя сам его дворец и вызывает у меня многочисленные воспоминания. Да, самые различные воспоминания…
— Да что вы говорите!
— Вы что, не верите мне? — удивилась Джойс.
— Ну почему же, мисс… — нагло ухмыльнулся охранник.
— А вы, однако, грубиян.
— Все может быть. Откровенно говоря, за два последних года я наслушался такого количества историй, что теперь меня трудно заставить поверить во что-либо.
— А с какой стати вас тут развлекают различными историями? — невинным голосом полюбопытствовала Джойс.
— Да чтобы проникнуть внутрь.
— И что же там такого необычного внутри?
— А вам хотелось бы выяснить, что именно? Не так ли?
— Вот еще! — воскликнула Джойс.
Мужчина принялся хохотать. От его смеха у Джойс побежали по спине мурашки. И было от чего. Мало того что мужчина выглядел весьма свирепо, при смехе в его огромном рту можно было увидеть крупные желтые зубы. Клыки были так велики и остры, что невольно напрашивалась аналогия с собаками.
Это зрелище было для людей с более крепкими нервами. Поэтому Джойс пугливо отвела взгляд от ужасных зубов и, не задавая более вопросов, быстро пошла дальше, оставляя за спиной «пирата» и его собак.
И все-таки, для того чтобы поговорить с Брюсом Мелвином, было необходимо что-то предпринять. Только вот что? Как встретиться с ним?
Естественно, в случае встречи она ни словом не обмолвится ни о своей профессии, ни о тех наставлениях, которые получила от директора и главного редактора своего журнала.
Джойс подумала, что, может быть, ей удастся как-нибудь использовать сведения, полученные накануне вечером, когда она невольно подслушала, стоя на балконе, проходящую в соседнем номере беседу.
И все-таки главное — это добиться встречи с сэром Брюсом Мелвином.
Джойс шла дальше вдоль стены. Внезапно взгляд ее остановился на выбоинах в кирпичной кладке, которые выглядели почти как ступеньки — ими мог воспользоваться не только ребенок, но и женщина с небольшим размером ноги.
Завидев их, Джойс улыбнулась, и ее вновь захлестнули воспоминания, а руки меж тем привычно ухватились за неровности. Ноги, казалось, сами по себе находили в стене соответствующие углубления.
Что ж, никто не помешает ей взобраться наверх и, как в старые времена, заглянуть в парк замка.
Мне следовало бы надеть брюки, отправляясь сюда, мимоходом подумала Джойс, поправляя короткую юбку и озабоченно оглядывая светлый пиджак.
Вообще-то она совсем не предполагала карабкаться по стенам, когда выходила из отеля. Откровенно говоря, она вообще ничего в тот момент не загадывала. Единственным желанием, которое владело ею, было несколько оживить воспоминания прошлых лет.
Джойс не стоило особых усилий подняться наверх и лечь на живот, распластавшись на верху стены. Теперь она могла заглянуть на другую сторону. Кто знает, вдруг ее вновь ожидает пикантная сценка с каким-нибудь мужчиной, обнимающим очередную красавицу.
Насколько ей было известно из разговора Дорис Риган с отцом, Брюс Мелвин до сих пор оставался холостяком. Уж ей-то, вне всякого сомнения, семейные обстоятельства сэра Брюса должны быть известны.
Как ни прикидывала теперь Джойс, она так и не смогла посчитать, сколько лет может быть сейчас Мелвину. И хотя ее мама, упоминая владельца замка, неизменно называла его юношей или молодым человеком, в памяти Джойс он оставался мужчиной много старше ее.
Сколько все же ему сейчас может быть лет? — продолжала размышлять Дорис.
Теперь стена не казалась ей такой высокой, как в детские годы. К тому же она оказалась гораздо уже, чем она думала. Лежать было неудобно, а потому Джойс решила немного изменить позу. Она приподняла юбку и села верхом на стену, великодушно демонстрируя пустынным окрестностям свои точеные ножки.
Некоторое время она сидела, испытывая, казалось, забытое с детства щекочущее чувство страха и наслаждаясь открывающимся сверху видом. Джойс получала удовольствие, рассматривая этот прячущийся за кирпичной стеной уголок замкового парка. Внезапно ее что-то насторожило. Да, действительно, откуда-то раздавался негромкий топот и собачий лай.
И вновь, как в детстве, ее вдруг обуял панический страх. Джойс замерла, не в силах пошевелиться, и сидела с полуоткрытым ртом. Она не смогла бы двинуться с места, даже если бы от этого зависела ее жизнь. И хотя жизнью она не рисковала, но все-таки, как оказалось, ей действительно грозила немалая опасность. По крайней мере, ее нога могла серьезно пострадать, поскольку из кустов внезапно выскочили уже виденные ею три собаки и устремились как раз к тому месту у стены, где сидела она.
Одна из собак — более ловкая или более свирепая, чем остальные, — уже прыгала вверх, как будто намеревалась сама взобраться на стену.
— Вот это да! Как же вам удалось вскарабкаться туда? Лестницу, что ли, принесли?
Прямо под нею, поглаживая рукой ствол своего ружья, стоял, насмешливо глядя на Джойс, мужчина, с которым она недавно разговаривала через решетку ворот.
Появление «пирата» и собак настолько напугало Джойс, что она потеряла дар речи.
Наиболее свирепый пес, продолжая прыгать вверх, изловчившись, вдруг ухватился зубами за каблук ее туфельки и дернул вниз.
— Ой! — вскрикнула Джойс, испуганно поджав ногу.
Все три собаки бросились к трофею, упавшему в траву, и принялись его обнюхивать.
Стоящий внизу мужчина спокойно предупредил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет в твоём окне - Долли Нейл», после закрытия браузера.