Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Компания дьявола - Дэвид Лисс

Читать книгу "Компания дьявола - Дэвид Лисс"

244
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 108
Перейти на страницу:

— Как я и предсказывал, — ровным тоном сказал Хаммонд. — Еврей украл твои деньги.

— Они потеряны в результате предательства, — ответил я, изо всех сил стараясь не выглядеть высокомерным или рассерженным, — но, уверяю вас, отнюдь не моего предательства.

— Да вам просто больше нечего сказать в свое оправдание! — выкрикнул Хаммонд.

Однако Кобб охладил его пыл взглядом.

— Если бы вы украли деньги, сомневаюсь, что вы бы пришли сюда сообщить об этом.

— Ба, — сказал Хаммонд, — он, вероятно, хочет получить свои пять фунтов вдобавок к тому, что украл. Ну и проходимец.

— Чепуха, — сказал Кобб, обращаясь скорее ко мне, чем к своему племяннику. — Однако вы, видимо, потеряли деньги, и хотя это не столь тяжкое преступление, тем не менее непростительное.

— Я проиграл их, но не могу винить в этом себя: я считаю, что был обманут и запутан. Уверяю вас, что не успокоюсь, пока мы не выясним, кто…

— Вы уверяете меня? — сказал Кобб. В его тоне послышалось что-то угрожающее. — Я доверил вам деньги, вы клялись, что не обманете моего доверия. Выходит, вашим уверениям грош цена.

— Такой результат был предсказуем, — заметил Хаммонд. — Полагаю, я и сам мог бы так поступить.

— Я не обманул вашего доверия, — сказал я Коббу, чувствуя, что теряю самообладание. Я был обманут так же, как и он, и его намеки мне не нравились. — Должен заметить, что это был ваш план, и он не сработал. Однако это не имеет значения, поскольку я решительно настроен…

— Говорите, мой план? — снова перебил меня Кобб. — Вы, оказывается, дерзкий малый, Уивер. Я этого не ожидал. Извольте, можете дерзить сколько угодно, но раз мы установили, что ущерб нанесен по вашей вине, вы обязаны признать, что должны мне тысячу двести фунтов.

— Совершенно верно, — кивнул Хаммонд. — Он должен вернуть долг немедленно.

— Вернуть долг? Сначала я должен узнать, кто похитил у вас деньги, и мне потребуется ваша помощь. Если соблаговолите уделить мне немного времени и ответить на мои вопросы, полагаю, мы узнаем, кто виноват.

— Начните с себя, — потребовал Хаммонд. — Вы клялись, что вернете деньги сегодня утром. Мы с Эдгаром слышали, как вы это говорили. Мы не потерпим ваших фокусов. Вы либо украли, либо потеряли большую сумму денег и еще собираетесь подвергнуть моего дядю допросу. Это уж слишком, если хотите.

— Боюсь, мой племянник прав, мистер Уивер, — покачал головой Кобб. — Мне грозит финансовый крах, если я пренебрегу этим долгом. Мне жаль, но я вынужден требовать вас вернуть деньги сегодня утром, как мы договаривались. Если вы не можете этого сделать, мне не останется ничего другого, как получить ордер на арест.

— На арест? — воскликнул я громче, нежели рассчитывал, так как уже с трудом сдерживал чувства. — Вы шутите.

— Я совершенно серьезен. Так вы можете расплатиться из собственных средств или нет?

— Не могу, — сказал я, и мой голос звучал жестко и решительно, как последнее слово разбойника с большой дороги на виселице. — И если бы мог, не стал бы этого делать.

Я предполагал, что Кобб будет расстроен тем, как обернулись события, но и представить не мог, что он отнесется ко мне подобным образом. Его обманул не я, а кто-то другой. Но он поставил меня в трудное положение, поскольку были свидетели, готовые подтвердить, что слышали, как я обещал вернуть Деньги, — а я их не вернул.

Такой поворот дела и требование Кобба выглядели подозрительно. Все было сложнее, чем мне представлялось. Кобб сделал так, чтобы свидетели слышали мое обещание вернуть деньги, но они не слышали, по крайней мере, насколько я мог судить, подробностей его хитроумного плана.

— То есть, по-вашему, я должен либо найти нужную сумму, либо отправиться в тюрьму, — сказал я. — Как это может быть в ваших интересах, если я не тот, кто вас обманул, а сидя в тюрьме, не смогу вернуть вам потерянных денег?

— И тем не менее вы оказались именно в таком положении, — сказал Хаммонд.

— Нет, — покачал я головой, — это не так.

Речь шла не столько о справедливости, сколько о порядке вещей. Отчего Кобб настаивал, чтобы я вернул деньги немедленно? Единственная причина, которая пришла мне на ум, повергла меня в изумление. Не оставалось ничего другого, как заключить, что крупье был заодно и с Коббом, и с Бейлором. Деньги вовсе не пропали. Это я пропал.

— Так вы хотите, чтобы я расплатился или отправился в тюрьму, — сказал я. — И все-таки мне кажется, что вы готовы предложить третий вариант.

Кобб засмеялся.

— Действительно, было бы жаль, если бы человека с вашими талантами погубил долг, который вы никогда не сможете выплатить. Поэтому я хочу позволить вам, скажем так, его отработать, как каторжники отрабатывают долги своим трудом в Новом Свете.

— Вот именно, — согласился Хаммонд. — Если не может вернуть деньги и не хочет садиться в тюрьму, он должен принять третий вариант и стать нашим слугой, связанным договором.

Я вскочил на ноги.

— Вы ошибаетесь, если полагаете, что я позволю с собой обращаться подобным образом. Вы увидите, сэр, что я не собираюсь выносить ваши уловки.

— Я скажу вам, мистер Уивер, что я увижу, — сказал Хаммонд и тоже встал. — Я вижу, что ваши предпочтения в данном деле не имеют никакого значения. Сядьте и слушайте.

Он вернулся на свое место. Я продолжал стоять.

— Прошу вас, — сказал Кобб более спокойным тоном. — Я понимаю, что вы разгневаны, но знайте, что я вам не враг и не собираюсь причинить вам вред. Я лишь хотел заручиться вашими услугами таким несколько необычным способом.

Я не собирался больше его слушать и быстрым шагом направился мимо него к выходу. На пороге, ухмыляясь, стоял Эдгар.

Позади послышался голос Кобба, непринужденный и спокойный.

— Обсудим детали, когда вернетесь. Я знаю, что вы должны сделать, и полагаю, вы это сделаете. Когда закончите, вернетесь ко мне. Боюсь, другого выбора у вас нет. Вы сами это скоро увидите.

Он говорил правду, так как выбора у меня не было. Я думал, что он у меня есть. Я думал, что это трудный выбор, но обнаружил, что мое положение гораздо хуже, чем казалось.

Глава третья

Я вышел из дома Кобба в середине утра, но меня шатало из стороны в сторону, как пьяного, словно я только что покинул пивную или публичный дом, где пировал всю ночь. Усилием воли я заставил себя собраться — у меня не было времени бить себя в грудь подобно Иову и сетовать на несправедливость. Я не знал, зачем Коббу понадобилось делать меня своим должником таким жестоким способом, но решительно хотел оставаться в неведении до тех пор, пока не освобожусь от его власти. Скажем, когда я рассчитаюсь с долгом и собью Кобба с ног, приставив клинок к горлу, вот тогда я с удовольствием выясню его мотивы. Если бы я начал выяснения под угрозой ареста, мне было бы невыносимо чувствовать себя просителем.

1 ... 6 7 8 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Компания дьявола - Дэвид Лисс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Компания дьявола - Дэвид Лисс"