Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Прямая и явная угроза - Том Клэнси

Читать книгу "Прямая и явная угроза - Том Клэнси"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 245
Перейти на страницу:

Патрульный самолёт, что совершал обычный облёт берега, обнаружил яхту днём раньше, однако устанавливать с ней контакт не стал. Начальник района береговой охраны пришёл к выводу, что здесь дело неладно. «Панаш» был тем фрегатом, который находился ближе всех к яхте, и Уэгенеру поручили выяснить обстановку.

— Шестнадцать тысяч ярдов. Курс ноль-семь-один, — доложил чиф Ореза, наблюдавший за экраном радиолокатора. — Скорость двенадцать узлов. Он не направляется в Мобил, капитан.

— Через час, может быть, полтора, туман рассеется, — решил Уэгенер. Давайте-ка подойдём поближе. Мистер О'Нил, полный вперёд. Курс перехвата, чиф?

— Один-шесть-пять, сэр.

— Вёл ваш курс, мистер О'Нил. Если туман не рассеется, мы изменим курс, когда подойдём на две или три мили, и окажемся у него за кормой.

Младший лейтенант О'Нил дал соответствующую команду рулевому. Уэгенер подошёл к прокладочному столику.

— Куда он направляется, по-твоему, Португалец?

Старшина рулевой группы проложил курс, по которому следовала яхта, дальше — курс не вёл никуда...

— Он движется с самой экономной крейсерской скоростью... и направляется вовсе не в порты Мексиканского залива, готов биться об заклад.

Капитан взял измерительный циркуль и принялся «шагать» им по карте.

— У яхты этого класса запас топлива рассчитан на... — Уэгенер нахмурился.

— Будем исходить из того, что он пополнил запас перед выходом в море. В этом случае он может запросто доползти до Багам, там заправиться и добраться до любого порта на восточном побережье.

— Ковбой, — высказал своё мнение О'Нил. — Впервые встречаю такого.

— Почему вы так считаете?

— Будь у меня такая большая яхта, сэр, уж я бы никогда не решился идти в тумане без радиолокатора. Его радар выключен

— Хочется думать, что ты ошибаешься, сынок, — произнёс капитан. — Сколько времени прошло с момента встречи с последним, чиф?

— Лет пять, — ответил старшина, — может быть, больше Мне казалось, что все это осталось в прошлом.

— Через час узнаем. — Уэгенер вглядывался в туман. Видимость не превышала двухсот ярдов. Затем он посмотрел на экран радиолокатора, покрытый нависающим кожухом. Яхта оставалась самой ближней целью. Он задумался на минуту, затем щёлкнул выключателем, переведя систему локации с активного сканирования на ожидание. Из разведывательных сведений было известно, что контрабандисты, пытающиеся провезти наркотики, часто имели в своём распоряжении аппаратуру, способную обнаружить действующий радиолокатор.

— Включим снова, когда подойдём мили на четыре.

— Слушаюсь, капитан, — кивнул молодой офицер. Уэгенер поудобнее устроился в своём кожаном кресле и вытащил из нагрудного кармана рубашки трубку. Он заметил, что курит все меньше, однако трубка была частью созданного им образа.

Через несколько минут вахта на мостике шла как обычно. В соответствии с традицией капитан поднялся на мостик, чтобы провести здесь пару часов утренней вахты вместе с самым молодым вахтенным офицером, однако О'Нил быстро овладел специальностью и не так уж нуждался в надзоре, особенно когда рядом находился Ореза. «Португалец» Ореза был сыном рыбака из Глостера, и его репутация мало чем уступала известности капитана. Он провёл три срока в академии береговой охраны и помог воспитать целое поколение офицеров, подобно тому как Уэгенер раньше обучал матросов.

Кроме того, Ореза был человеком, понимавшим толк в хорошем кофе, и всякий раз, поднимаясь на мостик, когда там находился Португалец, можно было рассчитывать на чашку кофе, приготовленную лично старшиной. И на этот раз кофе прибыл точно вовремя, причём в специальной кружке, которыми пользуются на судах береговой охраны. По форме кружка напоминала вазу: широкая у основания, покрытого резиновым составом, она сужалась кверху, чтобы предупредить расплескивание и не опрокидываться. Такие кружки были приспособлены для малых патрульных судов, но и на «Панаше» они пришлись ко двору, потому что фрегат нередко изрядно трепало штормами. На этот раз Уэгенер едва заметил принесённый кофе.

— Спасибо, чиф, — пробормотал он.

— Думаю, через час подойдём.

— Да, около этого, — согласился с ним капитан. — Объявим боевую тревогу в семь сорок. Кто сейчас в составе досмотровой группы?

— Мистер Уилкокс, а также Крамер, Эйбл, Доуд и Обрески.

— Обрески уже принимал участие?

— Он с фермы. Знает, как пользоваться оружием сэр. Райли сам проверил.

— Распорядись, чтобы Райли заменил Крамера.

— Считаете, могут быть неприятности, сэр?

— У меня предчувствие, что здесь что-то не так.

— Может быть, просто радио вышло из строя? Нам ничего подобного не попадалось вот уже... проклятье, не могу даже припомнить, когда такое было в последний раз. Но вы правы, сэр. Вызвать Райли?

Капитан кивнул. Ореза подошёл к телефону, и через пару минут на мостике появился Райли. Капитан посоветовался со старшинами на крыле мостика. Младший лейтенант О'Нил заметил по часам, что для этого потребовалась всего минута.

Молодому офицеру казалось странным, что капитан полагался на своих старшин и доверял им больше, чем офицерам, но у офицеров, выдвинувшихся из старшинского состава, были свои причуды.

«Панаш» пробивался через волны полным ходом. Предельная скорость фрегата равнялась двадцати трём узлам, и хотя он несколько раз развивал двадцать пять узлов, это происходило при облегчённом судне, с заново покрашенным дном и в штиль. Даже сейчас, когда система турбонаддува загоняла воздух в дизели, предельная скорость чуть превышала двадцать два узла. В результате судно резко сотрясалось от ударов волн в форштевень. Вахтенные, находившиеся на мостике, удерживали равновесие, широко расставив ноги, а О'Нил старался как можно больше ходить. Стекла мостика запотели, и молодой офицер включил дворники. Выйдя на крыло мостика, он уставился в гущу тумана, стараясь пронизать его взглядом. Ему не нравилось мчаться вперёд без включённого радиолокатора. О'Нил прислушался: доносился только приглушённый рёв собственных дизелей. Такое часто случается в тумане. Подобно мокрому одеялу, он лишает вас зрения и глушит звук. О'Нил постоял минуту, но услышал только шёпот корабельного корпуса, разрезающего воду. Прежде чем вернуться в рубку, он взглянул в сторону кормы. Белая окраска фрегата сливалась с туманом.

* * *

— Не слышно туманных сирен. Солнце пробивается, — сообщил он. Капитан кивнул.

— Туман рассеется меньше чем через час. День будет тёплым. Получен прогноз погоды?

— Вечером ожидается шторм, сэр. Примерно в полночь прошёл через Даллас. Причинил немалый урон. Пара торнадо смела стоянку трейлеров.

Уэгенер недоуменно покачал головой.

— У меня такое впечатление, что у трейлеров есть что-то привлекающее к себе торнадо... — Он встал и подошёл к радиолокатору. — Ты готов, чиф?

1 ... 6 7 8 ... 245
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прямая и явная угроза - Том Клэнси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прямая и явная угроза - Том Клэнси"