Читать книгу "Короли космоса - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фелтри закончил за него:
— Они не знали, что здесь есть население, так же как не знали об этом городе.
Брайант ошеломлённо покачал головой.
— Я просто не могу в это поверить. Почему никто из них не связался с нами? Мы же почти шесть лет жили на поверхности, строили порт, потом использовали его.
— Они могли и не знать о вас, если всегда жили под землёй. Этот город был заброшен и, возможно, на тысячи миль вокруг нет другого, населённого.
— Тогда, — сказал Брайант, неопределённо указывая в том направлении, куда ушёл Белат, — как они сюда попали?
Он снова посмотрел на свой коммуникатор. Внезапно он заговорил в него, очень настойчиво:
— Послушайте. Послушайте, не бойтесь нас. Мы друзья. Друзья, понимаете?
Он изо всех сил старался, чтобы его голос звучал дружелюбно.
— Бесполезно, — сказал Фелтри через минуту. — Они отключили свои коммуникаторы.
— Что ж, — сказал Брайант, — тогда вперёд. Найдём их трудным путём.
Двигаясь осторожно, прислушиваясь, наблюдая за миллионами пустых окон, углов, дверных проёмов, за всем подряд, они вышли на тихую улицу.
Они искали и искали. В этом месте невозможно было следить за временем. Свет никогда не менялся, не было ни сумерек, ни темноты. В детстве Брайанту нравилось это ощущение вечности. Теперь, бродя по городу в поисках того, кто искренне хотел его убить, он чувствовал, что попал в дурной сон, и никак не может проснуться.
Они обошли площадь с другой стороны, но ничего не нашли. Теперь перед ними была яблочно-зелёный проспект, и они могли видеть далеко вдоль него, до того места, где он заканчивался кольцевой дорогой, идущей параллельно краю купола. Ничто не двигалось.
— Куда теперь? — спросил Фелтри.
Брайант пожал плечами и повернул обратно к площади.
— С тем же результатом можно вернуться этим путём.
— Ты знаешь, они, вероятно, могут скрываться от нас столько, сколько захотят.
— Да.
Они медленно пошли назад по проспекту, держась поближе к зданиям одной стороны, нервно оглядываясь вокруг и ничего не видя, прислушиваясь к малейшим звукам и ничего не слыша. Время от времени Брайант пытался воспользоваться коммуникатором, но ответа не было. Тогда он сказал:
— У меня такое чувство, что за нами следят, — он беспокойно повёл плечами. — Ты понимаешь, что я имею в виду? Холодок по спине пробежал, как будто кто-то наблюдает за мной.
— Я понимаю, о чём ты.
Они прошли ещё немного. Брайант положил руку на плечо Фелтри.
— Мне показалось, что я что-то услышал.
Они остановились и затаили дыхание. Ничего не было слышно. Брайант громко переступил с ноги на ногу, а затем снова затаил дыхание.
Тихий шелест, похожий на шелест листьев в ветреную ночь. Только ветра не было.
Брайант развернулся и побежал между домами, Фелтри последовал за ним по пятам. Со стены серого, как туман, дома свисал занавес из виноградных лоз. С одного края длинные побеги и листья всё ещё колыхались.
— Обойди спереди! — прошипел Брайант яростным шёпотом.
Фелтри умчался. Брайант подскочил к стене дома и прижался к ней. Затем он проскользнул под занавес из виноградных лоз.
Там была открытая дверь. Он прислушался. Что-то двигалось внутри, лёгкое и быстрое, оно удалялось. Он заглянул в проём. Виноградные лозы заплели окна, и внутри было тёмно. Он увидел тень в дальнем конце помещения и шагнул внутрь.
Входная дверь с грохотом распахнулась. Появилась винтовка Фелтри, а затем осторожно показались часть головы и плеча Фелтри. На фоне внезапно хлынувшего в комнату света из теней соткался силуэт. Глаза Брайанта расширились, и он крикнул Фелтри:
— Стой! Не стреляй!
И бросился бежать по коридору.
Тень развернулась, на мгновение замерла, а затем метнулась к дверному проёму в конце холла. Но Брайант был уже близко. Он протянул руку и схватил её.
Глава 5
Это была очень плотная тень, стройная, гибкая и чрезвычайно активная. Она рычала. Она кусалась и царапалась. Брайант всё пытался успокоить её, стараясь держать крепко и при этом не причинять боли. Вошёл Фелтри, посмотрел на неё и ухмыльнулся.
— Будь я проклят, — сказал он.
— Очень может быть, — выдохнул Брайант. — Пожалуйста, — сказал он, — постой спокойно. Я не причиню вреда.
Он двинулся к открытой двери, увлекая тень за собой. Это была тень девушки, и по мере того, как освещение становилось лучше, тень исчезала, оставив в итоге только девушку. Девушку с кожей кремового цвета, сине-зелёными глазами и волосами, которые можно было бы назвать тёмно-каштановыми, если бы в них не было так много рыжего. Прекрасно сложенную девушку, совсем маленькую, похожую на фею, фею ощетинившуюся от страха и ярости.
— Пожалуйста, — сказал он. — Вот так. Успокойся.
Он улыбнулся. Она вцепилась в него, как маленькая кошка.
Брайант в отчаянии воскликнул:
— Что же мне делать, Джим? Боюсь… я боюсь её покалечить, но и отпустить не могу.
Фелтри протянул руку и сказал:
— Придержи её ещё минутку.
На шее у неё была цепочка, и на ней, как медальон на груди, поверх жёлтой туники, что была на ней надета, висел один из хрустальных коммуникаторов. Фелтри повернул кольцо на четверть оборота.
— Ну, — сказал он. — Как теперь?
Он придвинул голову поближе, чтобы тоже слышать.
Мгновенно поток мыслей девушки ворвался в сознание Брайанта, и в нём было столько безумного страха, что Брайант оказался шокирован.
— О, нет, — сказал он. — Пожалуйста. Послушай меня. У меня и в мыслях не было причинить тебе вред. Пожалуйста…
Он твердил это, пытаясь пробиться сквозь её панику, и постепенно в глазах девушки появилось сомнение, и она перестала царапаться.
— Ты действительно не из Котмара?
— Я даже не знаю, где это находится. Мы из других миров.
Повинуясь внезапному озарению, он сказал:
— Мы тоже прячемся от врагов.
Он мысленно представил образ варконида, превращённого его чувствами в нечто ещё более отвратительное, чем он был на самом деле.
Она обдумала это, переводя взгляд с него на Фелтри и обратно, пытаясь найти в их мыслях ложь.
— Тогда почему вы хотели захватить меня в плен?
— Совсем недавно кто-то планировал убить нас, пока мы спали. Нам, естественно, было любопытно узнать, почему. Белат, случайно, не твой брат?
Она опустила руки.
— Да.
— Хм. А ты — Кира?
Она кивнула.
— Он всего лишь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Короли космоса - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.