Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Убежать от дракона - Лилия Орланд

Читать книгу "Убежать от дракона - Лилия Орланд"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 57
Перейти на страницу:
в крайнем случае, я вам подскажу, – Джейкоб ещё раз поклонился Маше и удалился.

Оставшись одна, девушка тут же выбралась из постели и поспешила в уборную. Закончив с самой важной утренней процедурой, она принялась умываться. Открыла кран с холодной водой и, набрав полные ладони, с удовольствием плеснула себе на лицо. Затем ещё и ещё. Пока не почувствовала, что остатки сна полностью смыты студёной водой.

В стеклянном стаканчике стояла зубная щётка. О том, что это именно она, Маша догадалась по длинной узкой форме. Это интересное приспособление было изготовлено из тёмного дерева, с красивым золотистым узором на рукояти. Сами щетинки, явно натурального происхождения, напоминали, скорее, щётку для чистки одежды, разве что эта была более миниатюрной и тонкой.

Девушка достала щётку из стаканчика, провела большим пальцем по ворсу. Непривычно будет чистить зубы этим приспособлением. Но она попробует.

Рядом со стаканчиком стояла небольшая продолговатая вазочка. Маша открыла крышку и, как и ожидала, обнаружила под ней белоснежный зубной порошок.

Намочив щётку, Мария опустила её в порошок и поднесла к зубам.

Ощущение было весьма непривычным. Нажимать приходилось сильнее, да и времени на чистку ушло намного больше – ворс был слишком мягким, щекотал дёсны и губы. Конечно, современные щётки гораздо удобнее.

Завершив эту процедуру, Маша вернулась в комнату. Подошла к стоявшему у стены зеркалу в полный рост и принялась расчёсывать волосы. Когда они блестящей волной легли на спину, скинула с себя сорочку и надела платье.

В зеркале отражалась миловидная девушка в наряде девятнадцатого века. Вот только была здесь одна проблема – крючки, заменяющие пуговицы, располагались на спине. И Мария, как ни старалась, никак не могла до них дотянуться.

Что же делать? Не может же она выйти к отцу и жениху, кто бы это ни был, в расстёгнутом платье.

– Джейкоб, – позвала Маша очень тихо, почти шёпотом, – мне нужна помощь.

Спустя мгновение раздался стук в дверь. Девушка даже вздрогнула от неожиданности.

– Войдите, – разрешила она, не до конца уверенная, что дворецкий смог бы её услышать и так быстро вернуться.

– Позвольте вам помочь, – тут же сориентировался он.

Джейкоб подлетел к Маше и быстро застегнул все крючки, умудрившись ни разу не коснуться её кожи. Так что девушке даже стало интересно – холодные у него руки или тёплые. Хотя он ведь всё-таки дух, вряд ли может быть тёплым.

Жестом опытного фокусника дворецкий достал из воздуха две миниатюрные заколки, блеснувшие небольшими прозрачными камешками. И закрепил волосы Марии с двух сторон.

Оглядев себя в зеркало, Маша вынуждена была признать, что выглядит она просто потрясающе.

– Спасибо, Джейкоб, вы просто волшебник, – от чистого сердца поблагодарив его, через отражение в зеркале девушка наблюдала, как маска невозмутимости на лице дворецкого чуть дрогнула, но тут же вновь вернулась на место.

– Прошу следовать за мной, леди Мариэн, – произнёс он невозмутимым тоном и первым вышел из комнаты.

8

Следуя за дворецким, Маша очень волновалась. Несмотря на то, что замуж за этого неизвестного высокопоставленного жениха она не собиралась, всё же эта встреча заставляла девушку волноваться. Сердце трепетно билось в предвкушении знакомства. Что оно ей принесёт?

Джейкоб привёл её в небольшую неожиданно светлую столовую, которую освещали целых два окна, залитых солнечным светом. «Надо будет запомнить это помещение, здесь приятно находиться в отличие от других, сумрачных помещений замка», – решила Маша. В интерьере столовой преобладали белые и светло-зелёные оттенки.

Большой стол в центре комнаты был застелен белоснежной скатертью. В центре стояла прозрачная зеленоватая вазочка с белыми розами. Стол был сервирован на троих. Вот только в комнате кроме Марии никого не было. Даже Джейкоб куда-то подевался.

Стоило ей об этом подумать, как из других дверей, расположенных в противоположном конце помещения, показался Натэн. Он жестом пригласил девушку к столу и сел сам.

Стол был сервирован на троих. Два прибора по краям и один посередине, на длинной стороне. Вот это место и пришлось занять Маше.

Помня советы Джейкоба, она сразу постаралась найти удобное положение на стуле со светло-зелёной спинкой. «Прислоняться к ней нельзя, надо сидеть прямо», – напомнила себе девушка.

– Доброе утро, Мариэн, – наконец поздоровался с ней отец.

У него было мрачное выражение лица, и Мария решила, что что-то пошло не так, как он ожидал.

«Может, жених передумал приезжать?» – обрадовалась было она. Но Натэн её разочаровал.

– Наш гость немного опаздывает, поэтому завтрак начнём без него.

Его последние слова будто послужили командой, поскольку тут же появился Джейкоб с большим подносом в руках.

Сначала он подошёл к хозяину и поставил перед ним глубокую тарелку. Не дожидаясь, когда дворецкий обслужит Марию, Натэн принялся за еду.

Обогнув стол, Джейкоб подошёл к девушке и поставил точно такую же тарелку и ей. Маша незаметно принюхалась. Пахло ненавистной с детства манной кашей.

– Помните, приборы нужно использовать по направлению к тарелке, – шепнул дворецкий ей на ухо, прежде чем отойти.

Девушка перевела взгляд на сверкающее столовое серебро. С краю лежала неглубокая ложка. Маша зачерпнула ею белёсую субстанцию в тарелке и поднесла ко рту.

Ну, конечно! Это была она – та самая мерзкая, противная манная каша. Да ещё и несладкая. Фу, какая гадость.

Девушка подняла глаза и столкнулась с тяжёлым, пристальным взглядом Натэна. От испуга Мария проглотила кашу и даже сумела сохранить нейтральное выражение лица.

– Тебе что-то не нравится, Мариэн? – спросил отец.

– Нет-нет, – быстро ответила она, – всё замечательно.

Ну уж дудки, он не дождётся от неё бунта. Маша будет изо всех сил вести себя наилучшим образом, чтобы Натэн расслабился и перестал так внимательно наблюдать за ней. А при первой же возможности она убежит.

Маша со скучающим видом проглотила ещё несколько ложек каши, прежде чем сочла, что можно перейти к следующему блюду. К счастью, это были оладьи.

Джейкоб поставил перед ней несколько вазочек с вареньем, мёдом и

1 ... 6 7 8 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убежать от дракона - Лилия Орланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убежать от дракона - Лилия Орланд"