Читать книгу "Коэн - Osolio"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 99
Перейти на страницу:
до затылка и закрыла глаза.

— Тебе нужно поесть. Ты поспи, я пока приготовлю тебе бульон.

— Спасибо.

Глава 3

Моника накормила меня бульоном, уложила спать и ушла дальше продолжать работать. Я практически не спала: лежала в полудреме и слушала, что происходит вокруг. Но только мне стоило перестать сосредотачиваться на звуках, как в моей голове возникал образ отца и его пьяные удары. Я начала засыпать в этом дурмане. Снова удар за ударом проносились в моей голове. Вдруг кто-то коснулся моих ног и я, испугавшись, вздрогнула.

— Не бойся, это я. — Бархатный голос заполонил комнату.

Я открыла глаза и увидела перед собой мистера Коэна. Он держал в руках ключи от машины. Взгляд мужчины был обеспокоенным, но ближе, чем на два метра, он ко мне не подходил. Странно это для человека, который вчера смело переодел меня.

— Мистер Коэн, мне Моника сказала, что вы нашли меня вчера.

— Да, — он кивнул и в миг его лицо стало непроницаемым. — Я позвал врача. Миссис Ленсис, можно вас?

В комнату зашла женщина средних лет. Она была искусно дорого одета. Со стороны было трудно предположить даже, что она врач. Её длинные чёрные волосы спадали с плеч, голубые глаза обеспокоено смотрели на меня.

— Зови меня Лаура, — она обращалась ко мне. — Как ты себя чувствуешь?

— Словно меня раздавила бетонная плита. — пробормотала я.

— Выглядишь ты так же, — фыркнул мистер Коэн и оставил нас с Лаурой наедине.

Женщина, положив на кофейный столик сумку, вытащила оттуда тонометр и ежедневник. Она смерила мне давление, потрогала мою голову и тело. Когда пальпация закончилась, она что-то записала в ежедневник и посмотрела на меня.

— Рикарда, скажи мне, приходилось ли тебе в последнее время неудачно падать? С лестницы не падала?

— Нет, — я мотнула головой. Она призадумалась.

— А в драки никакие не попадала? — я снова отрицательно покачала головой. В её лице появились морщинки между бровей. — Рикарда, у тебя перелом левых рёбер. Причём, если судить по твоим эмоциям, то получить ты его могла недели две-три назад. Из ниоткуда появится они не могли.

— Две три недели назад я сильно ударилась о железные перила, — соврала я. Женщина сощурилась, но сделал вид, что поверила. — Долго болело, а потом перестало.

— Скажешь, что произошло вчера? У тебя множество синяков на теле.

— Возвращалась из ресторана домой, и на меня напал парень. — Соврала я. Женщина смотрела на меня с легким прищуром, словно она знала, что та правда, которую я пыталась ей донести, таковой не являлась. — Я отбивалась от него, вот и получила.

Лаура кивнула.

— И что произошло потом?

— Какой-то мужчина, проходящий мимо, спугнул его.

— Ты же понимаешь, что нужно заявить в полицию.

— Нет! — Я в ужасе вытаращила глаза. Не дай бог, мое враньё вскроется и все узнают, что это отец во всем виноват. — Я даже лица его не запомнила.

Из ванной комнаты раздался глухой стук, а после ругательства. Я вздрогнула, глядя на дверь. Что-то мне подсказывало, что в этом доме тонкие стены и, возможно, мистер Коэн мог услышать что-то из нашего разговора.

«Вероятнее всего у него просто что-то упало», — мысленно ругала я себя. — «Балда! Конечно с тобой это никак не связано!»

— Он слышал? — тихо спросила я Лауру, та пожала плечами, а потом отрицательно мотнула головой.

— Не думаю, что Люциан нас слышал. У него помимо компании есть ещё бизнес, и сейчас там не все гладко.

— Ещё один бизнес? — любопытство взяло вверх.

— Да, — она ответила сухо. — Знаешь, я Люциана знаю очень давно, и, если он захочет, то сам все расскажет. — Она ненадолго умолкла, рассматривая меня, — когда он мне вчера позвонил, я очень удивилась, что Люциан привёл тебя сюда, а не в больницу.

— То есть, это вы вчера меня раздевали? — Она кивнула, и я облегченно выдохнула. Стыд и смущение поугасли, но не ушли насовсем. Было неловко находится в квартире своего начальника, лежать на его диване, даже при таких страшных обстоятельствах. — Слава богу. — Женщина рассмеялась.

— Не уж-то ты подумала, что мистер Коэн переодел тебя? — Я виновато кивнула. — Что ж, он, конечно, очень своенравный мужчина и многие правила не для него, но избитую женщину он попросту не сможет тронуть. — Я вопросительно вскинула бровь. Та тяжело вздохнула и прошептала, — У него было тяжелое детство, Рикарда.

Больше она ничего не сказала. Лаура позвала мистера Коэна и рассказал ему все, что произошло. Тот нахмурился, желваки на его лице слегка заиграли, но через несколько секунд все вернулось на круги своя.

Его взгляд время от времени находил мой. И когда это происходило, мои щеки краснели, и я чувствовала, как горю. Горю от стыда, от неудобства и от его взгляда. Своими черными глазами он цеплял, и стоило ему только отвести взгляд, как молодая Рикарда Ричардсон снова искала встречи с ними.

Женщина кивнула на прощание мужчине и вышла из квартиры, оставляя меня наедине с диким зверем. Он был похож на пантеру, готовившуюся к прыжку. Такой же с хитрецой взгляд, неспешные, но уверенные движения, и голос тихий и успокаивающий.

Мистер Коэн сел на кресло около меня, бросив ключи на кофейный столик.

— Рикарда, посмотри на меня. — Попросил он тихо, словно зная, что любой резкий звук приносил мне боль.

От его взгляда я задрожала и спряталась в одеяло практически полностью. Он с полминуты сверлил меня взглядом, а потом так же тихо спросил:

— Это ведь Френк? — Я отрицательно покачала головой. Коэн хмыкнул, отвернувшись. Его локти покоились на коленях, а руки, сложенные в замок, были напряжены так, что виднелись из-под манжет вены. — Конечно, это сделал какой-то непонятный парень на улице.

— Я не прошу вас верить мне. — Отрезала я, все еще сверля взглядом своего спасителя. По-хорошему, я должна была поблагодарить его за жизнь, но из моего рта выходили лишь гневные тирады. — Это был незнакомый мне парень. Думаю, вы знаете как опасен ночной Детройт.

— То есть парень? — Резко повернул в мою сторону голову мужчина, встречаясь со мной взглядом. В его глазах горел огонь, и я прекрасно знала, что этот человек мне не верил.

— Да. Парень. — Ответила я, закрывая глаза от усталости. — И, если вы мне не верите, это ваши проблемы.

Я услышала, как мистер Коэн поднялся с дивана, забрал обратно ключи от машины и зашагал в сторону выхода. Уже из прихожей я услышала его усталый голос:

— В холодильнике еда, завтра придёт Моника. А как поправишься, жду тебя на работе.

Он ушёл, оставляя меня

1 ... 6 7 8 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коэн - Osolio», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коэн - Osolio"