Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская

Читать книгу "Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская"

54
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:
потребуется. С сегодняшнего дня она отвечает за мою жизнь и безопасность. Если ей понадобится что-то уточнить или осмотреть, введите ее в курс дела и продемонстрируйте.

– Поняли, леди, – сделали кни́ксены служанки.

Жужа ничего не сказала, но приветливо кивнула новой обитательнице этого дома, махнула рукой в сторону кухни и ускользнула.

А госпожа Виенна приступила к выполнению порученного сразу же:

– Ирма, оставьте пока вещи здесь, я покажу вам дом, потом отнесете их в ту спальню, которую предпочтете.

Выбор рыси остановился на маленькой комнатке рядом с моими покоями. Полагаю, она предназначалась для камеристки, но сейчас пустовала. Все гостевые помещения, располагавшиеся на втором этаже, Ирма отвергла, сказав, что они слишком далеко.

– Располагайся, – кивнула я, заглянув в ее новое место обитания, чтобы убедиться, что всё прошло, как я распорядилась. – По всем насущным вопросам, как уже сказала, обращайся к прислуге. Если что-то потребуется от меня, ты знаешь, где искать. Если меня не окажется в моих покоях, то ищи в библиотеке или кабинете. Большую часть времени я провожу именно там.

Больше я ее не видела до самой темноты. То есть я знала, что она где-то в доме и, предположительно, рядом со мной. Но саму Ирму не видела.

Лишь поздно вечером, дочитав первые три главы «Истории магии», сидя в своем кабинете, я вложила закладку между страницами, потянулась и обнаружила, что в одном из кресел тихонечко сидит моя тень.

– Ой… – невольно вырвалось у меня. – Ты давно здесь?

– Я все время была рядом, – дрогнули в улыбке ее губы, а глаза блеснули в полумраке комнаты. – Но вы были заняты, а у меня не имелось вопросов. Зачем же отвлекать вас?

– Ирма, пока мы здесь, в доме, тебе не обязательно уходить в подпространство. Я постараюсь быстро привыкнуть к твоему постоянному присутствию. Сиди рядом, если считаешь нужным, но чтобы не скучать, можешь почитать что-нибудь. Или занимайся своими делами, тебе ведь и тренироваться нужно. У нас тихо и безопасно, стоят мощные охранки и на здании, и на ограде. Обещаю, что одна я территорию не стану покидать и обязательно извещу тебя о желании куда-то выехать. У тебя появились какие-нибудь вопросы ко мне?

– Никак не могу распознать ваш акцент и произношение, леди. Вы сказали, что иностранка. Но у меня не получается понять, из какой вы страны? Это не тайна? Ваше графство там?

Я немного помолчала, но потом решила, что ей лучше знать. Ведь она моя телохранительница. Хотя ее вопрос меня удивил. Вот уж не думала и не замечала, что у меня какой-то особый выговор. Ни разу за все месяцы путешествия мне об этом никто не говорил. Или для менестреля, который скитается по городам и странам, это нормально и не вызывает вопросов? Неужели в Дагре из-за закрытости имеются речевые отличия от остальных стран? Вроде язык во всем мире единый…

– Слышала когда-нибудь о закрытом королевстве? – спросила я Ирму.

Девушка медленно кивнула, но явно не поняла, к чему я об этом.

– Я из Дагры. Сбежала оттуда.

– Но это ведь невозможно! – на меня полыхнуло изумлением. – Никому не удается выбраться оттуда живым без специального разрешения короны. Особенно магам, а вы маг, хоть и необученный. Там ведь щит, он убивает всех, кто пытается…

– Я смогла. Не буду врать, что это было легко, я действительно чуть не умерла. Но выбралась. А мое графство там, ты права. Мне было шестнадцать, когда мой единокровный брат убил нашего общего отца и свою мачеху, мою маму. Я сбежала, чтобы не оказаться во владениях Неумолимой вслед за ними. И в амулете личины, под видом мальчишки-менестреля прошла пешком три королевства – Дагру, Дага́́рру, Лици́нию. Потом еще половину Калио́ты проехала верхом, когда смогла купить лошадь. А уж оттуда попала сюда.

– Но как?! Дагра… да и Калиота очень далеко отсюда.

– Верхом на драконе, Ирма. Меня сюда из Калиоты принес дракон. Вот почему я не испытываю ни малейшего желания снова отправляться куда-то с караванами. Устала от дорог.

– Невероятно… – глядя на меня во все глаза, пробормотала она.

– Но, как ты понимаешь, я не хочу об этом распространяться. Будет не очень хорошо, если кто-то узнает, что леди Рэмина, графиня дас Рези, нищенствовала, голодала и бродяжничала, притворяясь менестрелем и нося личину мальчика. Поэтому всё, что я тебе сейчас сообщила, должно остаться между нами.

– От меня никто ничего не узнает, леди, – твердо сообщила она, а в ее эмоциях появились новые нотки – уважение и восхищение. – Я ведь ваша тень.

Отложив книгу, я выбралась из-за стола, намереваясь отправиться в свою спальню, но Ирма снова спросила:

– Вы сказали, что как менестрель… А на чем вы играете?

– Наверное, на всём. У меня врожденные способности к музыке, но путешествовала я с гитарами. Их приходилось периодически менять, они плохо переносили скитания. Моя последняя сделана мастерами сидхе и звучит поистине волшебно. Я вам как-нибудь сыграю. И внизу стоит рояль, еще мамин, старинный, кажется. Я пока его не открывала.

В течение трех дней доставляли заказы Ирмы. Всё, что она купила по моему приказу, дабы выглядеть достойно.

Надо отдать оборотнице должное. Придраться мне было не к чему. Она очень четко воспринимала все указания и следовала им буквально. Качество материалов и исполнение ее новой одежды были безупречными. Костюмы, которые ей привезли, оказались к тому же весьма непростыми. Мне даже стало любопытно, и я попросила продемонстрировать их.

Ну что сказать? То, сколько в них имелось потайных карманов, внушало трепет. А когда Ирма начала рассовывать по ним какое-то совсем уж невероятное количество дротиков, метательных кинжалов, плоских стальных звездочек, шнурков, лесок, крохотных флакончиков с лечебными и ядовитыми составами, пакетиков с порошками и прочие непонятные штуки, то я только и могла, что сидеть и хлопать глазами.

– Это стандартное обмундирование тени, – с улыбкой пояснила Ирма, полюбовавшись на мое вытянувшееся лицо. – В плаще тоже много потайных карманов. Продемонстрировать?

Я слабо отмахнулась и спросила:

– Маску ты решила не носить? Ты не думай, мне совершенно не мешают твои травмы. Я столько всего видела во время путешествия, что меня уже ничем не смутишь. Я не поэтому предложила тебе ее.

– Кожа очень чувствительная, – со вздохом призналась она и отвернулась, пряча лицо. – Иллюзию нельзя, это магия, а любые прикосновения к ожогу вызывают болезненные ощущения. Только челку еще как-то могу терпеть.

– Прости, Ирма. Я не подумала.

– Ну что вы, леди! – Резко развернувшись, она порывисто шагнула в мою сторону. – Вы невероятно добры ко мне, я вижу, что вы… Давно я не

1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская"