Читать книгу "Инквизитор для вампирши - Фрея Фаллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Я иду по улицам Арканума в хорошем настроении. Я счастлива и легко улыбаюсь, предвкушая, как мы будем праздновать с Эдгаром наше спасение.
Кто-то резко хватает меня за руку и тащит за дома. Я думаю об очередном дурачке, которого сейчас напугаю клыками, но чувствую, как заточенный кол впивается мне в грудь.
— Шлюха-вампирша была у короля, зачем? — спрашивает некто. Вижу безумный взгляд, растрепанные волосы, а позади него стоит сестра Эдгара.
Охотники. И, скорее всего, тот самый охотник.
— Какое твоё дело? У меня хорошие отношения с Королём.
— А такое, что шлюха-вампирша знает то, чего не могла знать! — рычит охотник.
— О чем ты? — тихо говорю я, хотя все понимаю.
— Наши новые правители немного… не понимают правила этого мира, поэтому инквизиторы подслушивают их. Не их куратор не Двадцать Первый, он бы не согласился. Верховный инквизитор, — тихо говорит сестра Эдгара. Она все понимает, и пытается выручить его. Как мило.
Я понимаю, что спасения мне больше нет. И всё что я могу, это защитить Эдгара своей смертью. Но Судьба решает иначе.
Охотник наседает, угрожает мне расправой, если я не скажу ему, откуда узнала о нападении. Я закрываю глаза и чувствую вонь из его рта. От него пахнет перегаром, луком и мясом, а я думаю о том, что мне не нравится моя смерть. А потом о том, что смерть никому не нравится.
Вдруг вонь прекращается, хватка ослабевает, и я слышу, как охотник падает навзничь.
Открываю глаза и вижу перед собой Эдгара.
— Сначала я следил за тобой, понимал, что ты что-то задумала. Потом за ним, — объясняет он.
Я кидаюсь ему в объятия, его сестра смотрит на нас грустно. После меня Эдгар обнимает её и целует в лоб, что-то нашептывая. Я прислушиваюсь и понимаю, он её наставляет. Прощается.
— Ты скажешь, что я ударил тебя сзади. Пойдешь сейчас в больницу, скажешь, что ударилась, что чувствуешь боль. Дашь врачу денег, он сделает нужные документы.
— Нет, это же преступление, — отвечает она.
— Преступник только я, милая. Всё. — Он толкнул её от себя. — Иди, беги в больницу, зови на помощь. Брани меня всеми словами, которые знаешь. Я предатель и выбрал мертвую шлюху вместо дела семьи. Давай, неси это все им! Беги! — кричит он и девушка в слезах убегает. Я грустно опускаю взгляд на другого охотника. Живой.
Жаль.
— Может быть, мои примут нас, — задумчиво говорю я.
— Вряд ли. Верховный откроет на меня Дикую Охоту, есть повод. Предательство вида и предназначения. Скорее всего, на тебя тоже откроют. Хотя ты спасла вампиров, и они не пойдут против тебя, но все остальные с разрешения инквизитора тебе голову снесут.
— Я думаю, нам нужно идти. Обратится хоть к кому-то!
Эдгар немного погодя кивает.
— Ладно, не думаю, что может быть хуже.
Сейчас
***
Я иду к верховным вампирам. Требую у Эдгара подождать меня снаружи. С порога охотника они точно прикончат, не спросив и имени. Верховный вампир Фейр соглашается на аудиенцию.
Фейр, слишком старый, даже для вампира, красивый с благородным лицом и веселыми глазами. Зал верховного вампира огромный, с красной ковровой дорожкой и шахматной плиткой на полу. За столом кроме него сидели девушки, человеческие, часть из них девственницы — особый деликатес во вкусе крови.
Таким он давал бессмертие, а после делал своей наложницей на несколько десятилетий обучая искусству любви. Фейр был хорошим любовником, нежным хозяином и справедливым правителем. Он всегда был заботлив к своим бывшим наложницам.
В том числе и ко мне.
С порога я становлюсь на колени.
— Мне нужна помощь, Владыка.
— Да что ты девочка что за унижение, ты никогда такой не была! — поражается Фейр и я также на коленях рассказываю ему все.
Как полюбила, как узнала об опасности, как говорила с Королем и как теперь, мой возлюбленный на прицеле всех существ Арканума.
Закончив рассказ, я понимаю глаза на Верховного. Боюсь увидеть презрение, но вижу лишь сочувствие и грусть.
— Разберемся с твоим героем, веди его сюда, — говорит он.
Камень падает с души, и я не сдерживаю истеричной улыбки. Пробегаю из длинного зала по коридору, бегу мимо приставных и забегаю за угол, где оставила Эдгара.
Вижу со спины фигуру и сердце проваливается в пятки.
Две фигуры, одна массивная держит другую, безжизненную. Он оборачивается на меня, Я захожусь в крике.
Парень, которого я напугала. Громила мулат. Теперь он вампир. И он держит на руках будто серую тряпичную куклу тело Эдгара.
Но мой дикий крик, сбегаются вампиры. Среди них и Фейр. Все смотрят на тело охотника, а после на вампира.
— И что? Я что-то нарушил? — спрашивает мулат. — На него объявлена Дикая Охота, вы мне ничего не предъявите. Он же охотник.
— Зачем? — спрашиваю я осипшим голосом.
— Ты меня тогда напугала. Развлеклась. А я погиб, попал в руки вампира, он издевался надо мной и обратил.
— Мы его казнили, как и за самовольное обращение так и за нарушение законов Арканума, — проговорил Фейр.
— Но я вам говорил, что виновата она. Если бы не она в ту ночь.
— Это демагогия.
Фейр выдыхает. Действительно не его же любовь всей жизни была так глупо убита.
— Теперь она знает, что такое боль, наслаждайся, детка, — проговорил он и ушел в ночную тьму.
Фейр грустно пожал плечами.
— Милая, мне жаль, но придется жить дальше. Поверь, любовь… она приходит снова.
— Мне ничего не нужно, — говорю я в пустоту.
— Да ну…
— Я отрекаюсь от вашего клана. От вашей помощи и ваших законов. Дикая охота объявлена и на меня. Я прошу лишь не быть мне врагом и отпустить отсюда с телом Эдгара.
— Ты с ума сошла?
— Я сказала,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инквизитор для вампирши - Фрея Фаллен», после закрытия браузера.