Читать книгу "Последняя глушь - Эрин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каллик тяжело вздохнула. Она больше ничего не могла сделать для брата и понимала, что вряд ли когда-нибудь увидит его снова. Эта часть жизни навсегда похоронена в ее сердце, словно кусок нетающего льда. По крайней мере, она теперь точно знала, что Таккик жив, здоров и вполне может позаботиться о себе сам.
— Прощай, Таккик, — прошептала она в ночную пустоту. — Да хранят тебя духи предков.
Усталость сморила ее, веки снова отяжелели. Каллик закрыла глаза и провалилась в сон. Ей приснилось, что она без устали мчится по льду, а мама с любовью смотрит на нее с небес.
Когда Каллик снова проснулась, ледяные духи уже погасли в небе, и красноватая полоса тумана повисла над далеким горизонтом. Остальные медведи уже ушли к реке, их черные силуэты смутно вырисовывались на фоне предрассветной дымки. Каллик вскочила с земли, отряхнулась и побежала к друзьям.
Токло стоял в реке и пристально смотрел в воду. Луса и Уджурак сидели на берегу и с аппетитом лакомились рыбой.
Заслышав шаги Каллик, Луса подняла облепленную чешуей морду и закричала:
— Токло поймал мне рыбу! Если хочешь, он и для тебя поймает!
Прежде чем Каллик успела сказать, что сможет сама о себе позаботиться, Токло сунул морду в реку и вытащил оттуда сверкающего лосося. Он небрежно бросил рыбу на берег, и та забилась в траве. Белая медведица прижала ее лапой и прикончила одним укусом в голову.
— Возьми ее себе, если хочешь, — сказала она Токло.
— Сама ешь, — отмахнулся он. — Я еще поймаю.
Каллик заколебалась. Ей не хотелось, чтобы Токло думал, будто она не может себя прокормить, но она видела, как ему приятно заботиться о друзьях. А самое главное, рыба пахла так восхитительно, что Каллик просто не могла устоять.
— Спасибо! — крикнула она, набрасываясь на еду.
Рыба оказалась жирной, сочной и вкусной, каждый кусок напоминал Каллик о льде и океане.
— Я сегодня все-таки схожу к океану, — сказала она вслух.
— Что? — Токло оторвал взгляд от стремительного течения и посмотрел на нее. — У тебя пчелы в голове завелись? Мы идем в горы, не забыла? Луса хотела исследовать лес.
— Я знаю, — покорно кивнула Каллик. — Но океан — это мой дом, как для вас лес, — ее голос задрожал. — И я так долго его не видела.
Луса поспешно проглотила кусок рыбы.
— Я все понимаю, — закивала она. — И пойду с тобой, хочешь? А лес можем исследовать завтра.
— Я тоже пойду, — тихо добавил Уджурак.
Токло вышел из воды с зажатой в пасти рыбой и, развалившись на берегу, принялся рвать ее на огромные куски.
— Токло, ты пойдешь к океану с нами? — спросила Луса.
Токло рассеянно посмотрел на нее, словно не расслышал вопроса.
— Нет, не думаю, — ответил он, наконец. — Я хочу поохотиться на оленей.
Луса быстро переглянулась с Каллик.
«Значит, сейчас мы распрощаемся?» — тоскливо подумала белая медведица.
— Ладно, — согласилась Луса, и Каллик показалось, что она очень старается выглядеть веселой, но у нее ничего не получается. — Наверное, так правильно. Я… я надеюсь, что ты найдешь себе отличную территорию.
— Не мели чепухи, шерстяная голова, — пробурчал Токло с полным ртом рыбы. — Я пока никуда не ухожу. Увидимся позже.
— Ой, правда! Вот здорово! — просияла Луса, радостно вскакивая на лапы.
Оставив Токло доедать рыбу, Каллик, Луса и Уджурак перешли реку и побрели вдоль берега, плавно спускавшегося в новую долину. Каллик не чуяла под собой лап. Каждый шаг приближал ее ко льду — сама земля пахла им, она чувствовала его привкус в каждом глотке холодной воды из озера, возле которого медведи остановились перевести дух.
Когда холмы закончились, и вновь показалась открытая равнина, друзья случайно спугнули стаю диких гусей. Птицы с шумом поднялись в воздух, и небо загремело от хлопанья крыльев и гортанного гоготания.
Каллик остановилась и подождала, пока стая, выстроившись неровным клином, пролетит над голой землей. С нарастающим возбуждением она следила за полетом гусей, стремившихся к берегу океана, к синим волнам, плещущим вдоль горизонта, где маняще сверкал лед.
— Бежим! — крикнула Каллик. — Уже совсем близко!
Сорвавшись с места, она еще быстрее понеслась вперед, а запыхавшиеся друзья помчались следом, разбрызгивая воду из затопленных низинок. Вокруг мелких озер высились заросли жесткой травы, пестревшей редкими нежными цветами. Высоко в бледном небе парил орел.
Когда поднялось солнце, свет стал ярче, превратив поверхность воды в слепящее серебро. Темные лесистые склоны остались далеко позади, и Каллик задрожала от нетерпения, услышав призывные крики морских птиц. Белая медведица бросилась к берегу и остановилась только тогда, когда набегающие волны лизнули ее лапы. Воздух был наполнен запахом льда и рыбы.
— Вот я и дома… — прошептала Каллик.
Сощурившись, она посмотрела вдаль, где белое сверкание льда сливалось с туманной дымкой неба.
«Смогу ли я доплыть туда? — подумала Каллик. — Наверное, нет… Еще слишком далеко».
— Каллик, — нервно окликнула ее Луса.
Обернувшись, Каллик увидела, что Луса и Уджурак пятятся назад, глядя куда-то в сторону. Проследив за их взглядами, Каллик увидела двух крупных медвежат и взрослую медведицу, бредущую к ним вдоль берега. На миг острый коготь тоски впился в живот Каллик.
«Это могли бы быть мы — я, Ниса и Таккик…»
Медведица была намного крупнее Лусы и Уджурака, поэтому они оба с опаской спрятались за ближайшим кустом, но Каллик осталась на месте, радостно глядя на приближавшихся к ней сородичей.
— Здравствуйте, — вежливо сказала она, почтительно кивая медведице. — Вы идете на лед?
Медведица с ужасом посмотрела на Каллик.
— Какая же ты худая и маленькая! — воскликнула она. — Откуда ты?
— С другого моря, далеко-далеко отсюда, — ответила Каллик. — Там лед растаял, поэтому я долго шла по земле к Великому медвежьему озеру, а потом пришла сюда. Я ищу Край Вечного льда.
— Ты прошла такой огромный путь! — изумленно ахнула медведица, а медвежата уставились на Каллик такими глазами, словно она была самой Силалюк, сошедшей с небес на землю. — За всю свою жизнь я лишь однажды встретила медведицу, проделавшую великое путешествие с берегов другого Замерзшего моря. Ее звали Сикиник, и она была очень мудрой.
— Я знаю Сикиник! — радостно вскричала Каллик. — Я познакомилась с ней на берегу Великого медвежьего озера. Она моя подруга!
Медведица довольно кивнула головой.
— Я рада услышать, что старая Сикиник жива. Я была медвежонком, когда повстречалась с ней, но никогда ее не забуду. Как же тебе удалось проделать такой путь, малышка? Ведь место, откуда ты пришла, лежит в многих горизонтах отсюда!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя глушь - Эрин Хантер», после закрытия браузера.