Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Плейбой - Карли Филлипс

Читать книгу "Плейбой - Карли Филлипс"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 75
Перейти на страницу:

Он закатил глаза:

— Что ж тут нового!

Перл снова посмотрела через плечо.

— Элдин, лентяй, двигай быстро сюда! — завопила она, недовольная тем, что тот все никак не объявится. — Поторопись, пока он ее не уронил.

— Ни за что, — шепнул Рик на ухо Кендалл не столько для того, чтобы успокоить ее, сколько для того, чтобы вдохнуть запах ее волос.

— Ты же не будешь против, если я кое-что предприму. Так, на всякий случай. — И Кендалл еще крепче обхватила его за шею своими маленькими нежными руками.

Рику это понравилось.

— Иду-иду, женщина. — Сожитель Перл появился рядом с ней — высокий, седовласый и при собственных зубах. Во всяком случае, сам Элдин так утверждал. — Почему ты не пускаешь гостей в дом? — Увидев Рика, он удивленно замолчал.

— Привет, Элдин. — Рик приготовился покорно отвечать на неизбежные вопросы.

— Ни фига себе, сержант.

— Разве я не говорила тебе? — спросила Перл, посмотрев на свое сокровище. — Вот именно по этой причине я не скоро выйду за тебя. — Она повернулась к Рику с Кендалл на руках. — Мы сожительствуем во грехе, — призналась она им, понизив голос, как будто кто-нибудь мог ее подслушать.

— Противная баба, все время выдумывает какие-нибудь дурацкие причины, чтобы не выходить за меня.

— У Элдина слабая спина, а я не хочу выходить за человека, который не сможет перетащить меня через порог. Я вам уже говорила, что мы живем во грехе? — Она снова понизила голос.

Кендалл засмеялась и грудью задела Рика. Его бросило в жар.

— Может, мы войдем в дом, пока я ее не уронил?

— Простите мою невоспитанность. — Перл оттолкнула Элдина, и они освободили дорогу. — Заходи, Рик, и переноси свою невесту через порог.


Нет, этого он не вынесет. Задыхаясь от жары, Рик мерил шагами гостевой домик, стоявший на задах главного дома Кристал Саттон. Сюда их привел Элдин, чтобы они тут «устроились». Перл настояла, что ей необходимо съездить в город купить кое-какие мелочи.

— Ну да, конечно, — проворчал Рик. Перл собиралась рассказать всему свету, что видела, как Рик Чандлер переносил свою невесту через порог дома. Для нее было не важно, что свадебная церемония тут ни при чем, а невеста и предполагаемый жених только-только познакомились. Перл ничего не желала слушать.

Напряжение в плечах у Рика усилилось. Единственное, что ему оставалось, — это надеяться на то, что когда слухи дойдут до матери, она положит конец всем этим глупостям. Уж кому-кому, а Райне было прекрасно известно, что Рик никогда больше не женится и не скроется куда-нибудь со своей возлюбленной. Она-то не купится на глупый треп. Но новость разойдется по городу, и каждый начнет строить домыслы про Рика Чандлера и какую-то леди, которую он вволок в дом на руках, переступив с ней через порог.

Он застонал, и в первый раз в жизни ему захотелось переехать в какой-нибудь большой город, где ни одна собака не знает его. Рик тряхнул головой, понимая, что такого никогда не будет. Помимо воспоминаний, которые держали его здесь, он любил свою семью и своих друзей. Рик чувствовал свое единство с городком, который он не смог бы покинуть. Н-да, мечтать не вредно.

Рик посмотрел на дверь ванной, куда Кендалл отправилась переодеться. Его невеста! От ощущения полного абсурда он закатил глаза и вытер ладонью вспотевший лоб. Черт, здесь было как в сауне. Теперь ему следовало убедиться, что Кендалл поедет в магазин за кондиционером.

Интересно, куда она провалилась? Ей захотелось сменить платье, но это было еще минут десять назад. Рик подошел к двери в ванную и стукнул два раза.

— С тобой все в порядке?

— Более или менее. — Ответ прозвучал как-то невнятно.

Рик подергал ручку. Дверь оказалась заперта. Он постучал еще раз.

— Открой, или я выбью дверь. — Он надеялся, что до этого не дойдет. После броска на подъездной дороге спина и плечи у него все еще ныли.

Дверь со скрежетом распахнулась. Рик вошел и увидел, как Кендалл плюхнулась на крышку унитаза и свесила голову вниз.

— Мне так плохо!..

Рик с тревогой посмотрел на нее:

— Чему тут удивляться? Затянулась в это чертово платье, кровь не поступает. Я-то думал, ты уже избавилась от него.

— Пыталась, но здесь так душно… Я не смогла сама расстегнуть пуговицы. Решила на минутку присесть. Потом стала думать о тетке, обо всех годах, которые она провела здесь. Когда я встала, голова снова закружилась… — Кендалл через силу пожала плечами.

То, что она любит потрепаться, Рик понял уже по дороге сюда. Мысли у нее перескакивали с одного на другое, но сейчас его пронзило одно ощущение. Ощущение ее внутренней боли. Рик лишился отца, когда ему было пятнадцать. Хотя к тому времени он был уже подростком, Рик плохо помнил его. И все же отец словно был рядом с ним и в мальчишеских играх, и на бейсбольном поле, и одинокими ночами в школе.

— Мой отец умер давно. Но все равно я тебя понимаю. — Неожиданно для себя он вдруг заговорил с Кендалл очень откровенно. Причин быть с ней осторожным было достаточно, но Рик не стал себя останавливать. — Это случилось двадцать лег назад. Мне тогда было пятнадцать, — сказал он, вспоминая. — Но иногда и сейчас боль такая острая, что кажется, все случилось вчера.

Рик натолкнулся на ее повлажневший взгляд, и сердце у него заныло. Он не рассчитывал на взаимопонимание с ней, особенно в эмоциональной сфере, чего, кстати, обычно избегал. И очень удивился, когда сообразил, что прекрасно понимает ее — эту незнакомку, эту женщину.

— Мне жаль, что все так получилось с твоей теткой. — Он не сказал этого раньше, но был искренен.

— Спасибо, — хрипло произнесла Кендалл. — А мне — что с твоим отцом.

Он кивнул. Между ней и Кристал существовала какая-то особая связь. Рик знал, что такое семейные узы. У Чандлеров они были очень тесными. Их связывали общие воспоминания — и плохие, и хорошие. Боль, которую переживала Кендалл, была ему понятна. Он вдруг обнаружил, ч го ему хочется утешить ее. И совсем не потому, что помощь и защита нуждавшихся в них значились в его служебной инструкции.

Рик чуть не застонал. Один раз он уже прошел по этой дорожке, получив под дых за свои старания.

— Если голова закружилась, что же ты не позвала? — Рик не дал ей уйти от темы.

Кендалл склонила голову набок:

— Как все просто! Интересно, почему я не подумала об этом?

Рик хмыкнул:

— От слабости, наверное.

— Наверное. Поможешь?

Широко открытые глаза уставились на него, и он не смог устоять.

— С чего начать?

— С пуговиц на спине. — Кендалл наклонилась вперед, и се розовые волосы упали на ослепительно белое платье. Когда ей станет получше, надо будет не забыть спросить, почему у нее волосы именно такого цвета. Впрочем, не так это и важно. Она нравилась ему любой. Рику, кстати, вспомнилось, что он предпочитал блондинок, хотя трудно было представить, какими в действительности были эти волосы, сейчас сиявшие розовым.

1 ... 6 7 8 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плейбой - Карли Филлипс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Плейбой - Карли Филлипс"