Читать книгу "Жених напрокат - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на него.
– Гэри тоже из Лос-Анджелеса. Кажется, мне хватит лос-анджелесских адвокатов.
И, сунув ему в руку визитную карточку, она резко развернулась и зашагала прочь.
– Ну, прости меня, – каялась Бэт. – Я не хотела ничего плохого. И я сказала правду: ты и на самом деле в отношениях с женщинами не отличаешься постоянством и сам не раз признавал это.
Всю дорогу из аэропорта брат не произнес ни слова. Вот уже почти два часа он не разговаривал с ней, а когда они добрались до дома, тут же удалился в отведенную ему комнату. Приняв душ и переодевшись, он устроился на террасе и в ледяном молчании уткнулся в утреннюю газету.
Винс уехал в клинику еще до их прибытия и должен был возвратиться домой не раньше семи вечера. Перед Бэт маячила малоприятная перспектива развлекать рассерженного, надутого брата в одиночку.
Она попыталась разговорить его.
– Черт, Дэниэл, а чего ты вообще ждал? Надеялся, что девушка, две минуты назад узнавшая о том, что ее бросил жених, сразу же упадет в твои объятия? Думаешь, ты такой неотразимый?
Хотя Бэт вспомнила, осторожно опускаясь в кресло что даже в школе все представительницы слабого пола находили Дэниэла именно таким.
Теперь брат выглядел еще более впечатляющим. Он раздался в плечах, грудь стала шире, блестящие темные волосы были тщательно ухожены. Черты лица приобрели четкость и завершенность. В уголках глаз наметились морщинки, но это его вовсе не портило, лицо стало более волевым, а темные, глубоко посаженные глаза, так волновавшие женщин, светились умом. Это было лицо человека, за плечами которого имеется жизненный опыт.
– Беда в том, Дэниэл Бэннистер. – вырвалось у Бэт, – что ты не привык к отказу у женщин.
– Я должен найти ее, – сказал он.
– Каким образом? Ты даже имени ее не знаешь.
– Она заказала на завтра свадебный прием в отеле «Ридженси ройал». Я могу узнать имя и номер ее телефона там.
– Тебе его не скажут.
Дениэл решительно кивнул.
– Скажут!
Бэт вздохнула. Брат был прав. Скорее всего, скажут. У Дэниэла дар общения с людьми.
– Тебе в двенадцать к врачу? – спросил он.
– Да.
– Это где-то возле «Ридженси ройал»?
– В пятнадцати минутах ходьбы оттуда. Приемная доктора в начале улицы, а «Ридженси ройал» немного дальше.
– Я сбегаю туда, пока ты будешь у врача. Ты надолго там задержишься?
– Иногда доктора вызывают принимать роды, и тогда приходится ждать и час, и два. А это, к слову, случается нередко.
– Будем держать связь по телефону.
В двенадцать с небольшим Шарлотта притормозила перед входом в «Ридженси ройал». Несмотря на то, что обед с родителями был назначен на двенадцать тридцать, она приехала раньше. Она предполагала, что ее сверхпунктуальные родители, привыкшие рассчитывать время с запасом, скорее всего, прибыли в Сидней рано и теперь уже сидят в холле и ждут ее.
Часы, проведенные дома по возвращении из аэропорта, были тягостными. Шарлотта долго проклинала неверного жениха и, жалея себя, плакала.
Опустевшая квартира угнетала ее. Стоило только Шарлотте переступить порог, как на Нее накатила беспросветная тоска. Когда взгляд Шарлотты упал на книжную полку, где стояли их с Гэри снимки, сделанные в аэропорту при прощании, стало еще хуже. Швырнув фотографии в мусорное ведро, она бросилась на кровать и зашлась от рыданий, в которых были и гнев, и отчаяние.
Через час она взяла себя в руки и немного поела, потом отправила Гэри имэйл, в котором сообщала все, что о нем думает, и запрещала когда-либо писать или звонить ей.
Отправив послание, Шарлотта снова расплакалась.
На этот раз она успокоилась довольно быстро и, не откладывая дела в долгий ящик, позвонила в неслько мест, чтобы отменить кое-какие заказы: костюм напрокат, цветы и, наконец, номер на брачную ночь.
Это окончательно лишило ее сил, и она почувствовала, что отменить свадебный прием прямо сейчас не в состоянии. Она решила сделать это попозже, после разговора с родителями. Может быть, удастся уговорить руководство отеля вернуть отцу хотя бы часть денег.
– Вы собираетесь остановиться в отеле, мадам? – поинтересовался у Шарлотты служащий на стоянке, когда она выходила из машины.
Услышав слово «мадам», она подавила стон. Когда же, наконец, она станет мадам? Служащему на вид было лет двадцать, стало быть, тридцатитрехлетняя женщина для него в любом случае «мадам».
– Нет, – ответила Шарлотта, передавая парню ключи от своей серебристой «киа рио». – Мне нужно встретиться здесь кое с кем, чтобы пообедать.
– Тогда вам нужно взять парковочный талон, мадам.
Шарлотта взяла талон и, резко развернулась, прошла через вращающиеся стеклянные двери в просторную сводчатую галерею, которая вела в отель.
«Эта галерея – верная ловушка для туристов», – думала Шарлотта, проходя мимо роскошных бутиков, где продавали эксклюзивную одежду, фантастические драгоценности и самое сексуальное белье. «И для невест», со вздохом вспомнила Шарлотта о деньгах, потраченных в магазине белья.
Шарлотта перешла на другую сторону. Там ничто не вызывало грустных воспоминаний, за исключением двух дверей. Одна вела в бар «Рандеву» – ультрамодное местечко, где она раз или два бывала с Луизой, а вторая – в кафе Типа «бистро» под названием «Таверна».
Шарлотта собиралась пообедать там с родителями. В кафе кормили просто. Это было как раз то, что нужно людям из провинции, которые не любил изысков в еде.
Она подумала об отце, и ее сердце болезненно сжалось. Вид тамошней обстановки напомнил ей о том, как дорого здесь обходится празднование свадьбы, даже если приглашенных всего пятьдесят человек. Один торт чего стоит!
Шарлотту утешало лишь то, что подружка невесты должна была быть одна. Если бы ее сестра не была беременна, их было бы еще две!
Жаль, что она не послушалась Гэри, когда он просил ее о скромной свадьбе, Какой ужас, что придется обо всем сообщить родителям отец потерял столько денег!
Она огляделась по сторонам. Родителей нигде не видно.
Если бы у них был мобильный телефон, можно было бы позвонить им, узнать, не заблудились ли они в городе. Но для ее родителей двадцать первый век еще не наступил. И, возможно, никогда уже не насупит.
Приготовившись ждать, Шарлотта опустилась в одно из глубоких бархатных кресел лицом к галерее, откуда должны были появиться родители. Она не сразу его узнала. Он был одет по-другому не так, как утром, дорогой серый костюм сменили темно-синие джинсы и ярко-синяя спортивная рубашка с короткими рукавами и белой отделкой. Темные очки были подняты на лоб. На ногах синие с белым кроссовки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жених напрокат - Миранда Ли», после закрытия браузера.