Читать книгу "Ее Высочество Любовь - Нина Князькова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твой домовой дух пока будет от тебя скрываться. — Отсмеявшись, сообщила Олта.
— Почему?
— Потому что он уважил просьбу магистра Алвеля о духах в школе и вызвал их. А потом нас по неожиданному приказу короля перенесли в графство, но мы уже успели получить гневное письмо от господина магистра. — Весело рассказывала Олта.
— Что он натворил? — Похолодев, переспросила я.
— Духов в школу вызвал… Всяких… Интересных… Леший там какой-то… Водяной. в купальнях… Кикимора.. — Подруга, глядя на мое перекошенное лицо, попятилась.
— Кикимора? — Содрогнулась я. — В школе теперь есть кикимора?
— Нафаня ей на первом этаже, где раньше была каморка у мадам Лопс, болото оборудовал..
Капец! Я уверена, что Каритер не знает о происходящем в школе. Дай бог, преподаватели справятся с этой нечистью и смогут договориться о сотрудничестве. А ведь еще нужно как-то парочку домовых во дворец поставить. А ну как мой домовой сюда Бабу-Ягу притащит? Мне же король Нэратер потом голову оторвет. Или Турту попросит.
— Ладно, — выдохнула я и собралась с мужеством. — Об этом всем подумаем потом. После бала. А пока мне нужно подготовиться….
— Какое ужасное платье. И это носят при дворе? — Суриза нашла платье именитой модистки и теперь рассматривала его. — Любовь, принцесса не может такое носить.
— Такое никто не может носить. — Проворчала я.
— Поэтому мы взяли на себя смелость заказать леди Керон платье для тебя. Его пошили за один час и экстренным порталом переправили в замок. Корита, разворачивай. — Велела она девушке.
Из открытого свертка появилось… Я такую прелесть только в фильмах видела. Мягкая шнуровка, серебристо-жемчужная ткань и струящийся материал. И все это перемежалось белыми ажурными лентами. Вроде бы ничего необычного, но смотрелось просто потрясающе.
Пока я разглядывала эту прелесть, Суриза выставила всех мужчин в коридор и принялась за меня. Точнее, они все за меня принялись. И Олта, и Ютина, и Корита. Сначала меня запихали в купальню, вход в которую нашелся прямо в гостиной. Затем меня натерли кремами и мазями, чтобы кожа как бы светилась изнутри. После этого облачили в тончайшее нижнее белье и набросили сверху полупрозрачную нижнюю рубашку. А вот сверху то самое платье.
— Ого! — Олта уставилась на меня так, как будто впервые увидела.
— Госпожа, вы прекрасны! — Восхитилась Корита.
— Красавица. — Подчеркнула Суриза. — Нужна прическа. — Решила она. — В комнату коротко постучали и демоница отвлеклась. С кем-то пошушукалась и повернулась ко мне. Корита уже колдовала над прической. — Принесли украшения из королевской сокровищницы. — Она кивнула на сундучок в своих руках.
Олта тут же сунула свой нос в ларец.
— Ух ты! — Вынесла вердикт подруга. — Всегда знала, что ваше королевство не бедствует. Но чтобы до такой степени?
— Что там? — Я сидела ровно, стараясь не шевелиться, так как Корита поднимала пряди наверх.
— Вот. — Олта запустила руку в сундучок и вытащила длинную связку бус, состоящих из королевского камня. — На такую нить можно купить половину земель моего отца. — Прикинула она ценность данного предмета.
Ничего себе! И я такое должна на себя надеть? Король обалдел что ли? Меня ж только из-за этой вещицы украсть захотят и налысо побрить.
— Может, не надо? — Спросила жалобно.
— Воля короля — закон. — Напомнила Суриза.
— Я могу вплести камни в волосы, госпожа. Будет красиво. — Добавила Корита.
— Ладно. — Пришлось согласиться. — Вплетай.
Помимо прочего, еще пришлось прицепить увесистую брошь на платье. Благо, та хорошо сочеталась с бусами в волосах, поблескивая все теми же черными камнями. Действительно вышло красиво. В меру скромно, но сразу было видно ценность моего облачения.
— До начала бала осталось десять минут. — Олта оторвала меня от зеркала и вытащила из спальни в гостиную покоев. — Сейчас мы все уйдем в бальный зал, а Корита останется здесь, чтобы перед сном с тебя все аккуратно снять. И после бала нас всех переправят в графский замок. — Пояснила она мне. — А ты пока готовься к танцу, которым вы будете открывать бал.
— Танцу? — Ужаснулась я. — Я не умею танцевать.
— Придется научиться. Минут за семь. — Хихикнула подруга и сбежала следом за всеми остальными.
— Ваше Высочество, я оставлю вас. Нужно прибраться. — Корита покосилась в сторону спальни, где мы устроили импровизированный салон красоты.
— Конечно. — Кивнула я, позволив девушке скрыться за дверью.
Ужас какой…. Танцы! Это ж надо…. Совсем про это не подумала. Я принялась вспоминать все, что мне рассказывал об этикете и танцах мистер Дорбер. Но это ж почти два года прошло..
— Родная. — Вывел меня из мозгового штурма хриплый голос моего мужа. Сам он стоял в дверях и с восхищением смотрел на меня. — Ты прекрасна. Так на маму похожа. Она часто носила такую же прическу.
Я смутилась.
— Спасибо. Ты тоже шикарно выглядишь. — Нервно улыбнулась.
— Что случилось, любимая моя? — Каритер нахмурился.
— Я танцевать не умею. — Печально вздохнула и опустила голову.
Наверху послышался смешок, а сильные пальцы приподняли мой подбородок.
— Не думай об этом. Я поведу, а ты просто подчиняйся движению. — Шепнул он мне на ухо.
— Я буду самой неуклюжей принцессой в истории. — Скривилась я.
— Ты самая прекрасная принцесса в истории. — Не согласился он. — Нам пора. — Рядом открылся портал. — Не думай сегодня ни о чем.
Ага. Ему-то легко говорить. Он с детства в этом котле варится. Вздохнув, призналась себе в том, что не в этом дело. Было бы желание. А желания быть принцессой у меня нет никакого. И непонятно что с этим делать.
Вышли из портала мы в широком пустом коридоре. За высокими дверями слышался шум и возгласы. Видимо, нам туда.
— Ничего не бойся. — Каритер положил мою руку на свой локоть и дверь открылась.
За дверями стоял высоченный демон, смутно мне знакомый. По-моему, я у его жены когда-то роды принимала. Демон низко поклонился и громко, так чтобы все слышали, возвестил:
— Их Высочества принц Каритер и принцесса Любовь!
В зале тут же стало тихо. Так тихо, что создавалось ощущение, что никто не дышит. Зловещая тишина. На мой вкус, в морге было бы лучше.
— Идем. — Услышала Каритера, и мы с ним шагнули в богато украшенный зал.
Все присутствующие тут же согнулись в поклонах, образовав коридор до самого трона, где восседал со скучающим видом король. К нему мы тоже шли в полной тишине. Единственное, что я боялась напороться на чьи-нибудь неосторожные рога, выставленные во время этого затяжного поклона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее Высочество Любовь - Нина Князькова», после закрытия браузера.