Читать книгу "Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брюлей согласно кивнул. Доул промолчал. Он снова задымил.Сидевший за столом Даббс быстро сказал:
— Три самых лучших аналитика Европы против маньяка.Думаю, у «стаффордского мясника» нет ни одного шанса.
— Сначала его нужно найти, и желательно до того, как онубьет еще одну женщину, — напомнил Брюлей. — Я так понял, что тыполетишь вместе с нами в Италию? — обратился он к Дронго.
— Да, — ответил тот, — обязательно. Я нелюблю патетики, но это наш долг, комиссар. И вы знали с самого начала, что япоеду с вами. Даже если бы маньяк решил проявить себя в любой другой точкеЕвропы.
— А вы не подумали, что он специально послал такоесообщение? — вдруг спросил Даббс, обращаясь ко всем троим экспертам.
— В каком смысле? — не понял Доул.
— Что, если это западня? Западня для одного извас? — предположил Даббс.
Эксперты переглянулись и молчаливо предоставили правоответить комиссару Брюлею.
— Нет, — сказал комиссар. — Ему важно непросто убить, но еще и получить при этом удовольствие. Боюсь, наши старые телаему его не доставят.
— Я не был бы так категоричен, — наконец пошутилДронго, — мое тело ему может понравиться больше, чем ваше, месье комиссар.Вы не учитываете огромную разницу в возрасте.
— Хорошо, — согласился комиссар, — отдадимему вас — нашего молодого друга. Только в любом случае убийца будет охотитьсяна женщину. Из этого и следует исходить.
— Когда он отправил свое сообщение из Кельна, он как-тоего подписал? — поинтересовался Дронго.
— Да, — ответил Даббс. — И довольно необычно— Ангел Боли. Вот так поэтично.
— Неужели он читал Гумилева? — нахмурилсяДронго. — Может, он из эмигрантов.
— Я вас не понял, — признался Вирджил Даббс.
— У русского поэта Гумилева есть такое стихотворение.Правда, написал он его очень давно. Девяносто лет назад. И посвятил егоженщине.
— Возможно, совпадение, — предположил Даббс.
— А если нет? — вставил Доул. — Нужно будетеще раз проверить.
— Когда мы вылетаем в Италию? — задал последнийвопрос Дронго.
— Завтра утром, — ответил Брюлей. — Мы ужезаказали билеты и для тебя тоже.
В эту ночь Дронго спал плохо. Способность видеть цветные сныбыла одной из его особенностей, но самое поразительное заключалось в том, чтоон почти всегда помнил свои сны. Вот и теперь ему всю ночь снились жертвыманьяка, а их лица неуловимо напоминали Джил. Утром в аэропорту Дронго былмрачнее обычного. Комиссар Брюлей обратил внимание на его состояние.
— Ты плохо спал? — спросил он.
— Я вообще плохо сплю перед полетами, — призналсяДронго, — не люблю летать.
— Вот этого я о тебе не знал, — пробормоталкомиссар. — В следующий раз попрошу, чтобы тебе заказали билет на поезд.
— Надеюсь, следующего раза не будет, — улыбнулсяДронго.
В салоне самолета его место оказалось рядом с МишелемДоулом. Англичанин сел в кресло, испытывая явный дискомфорт от того, что неможет насладиться своей трубкой. В самолетах почти всех европейских компаний наборту курить запрещено. Дронго попросил у стюардессы стакан водки и томатныйсок с лимоном. Доул удивленно приподнял бровь.
— А мне только газированную воду, — попросил он.
Стюардесса выполнила заказ обоих пассажиров. Дронго смешалводку с томатным соком и залпом выпил.
— Вы нервничаете? — поинтересовался Доул.
— Из-за полета, — пояснил Дронго, — не люблюлетать.
— В Европе это всегда не так далеко, — напомнилДоул, — легко пережить. Я тоже не особенно люблю самолеты, но зато этосамый быстрый способ передвижения из всех, которые доступны нам в началедвадцать первого века.
— Прогресс, — горько заметил Дронго. — Зато вдвадцать первом веке появляются такие маньяки, как «стаффордский мясник».Раньше его остановили бы на первой же границе и мы имели бы точную картину всехего перемещений. А сейчас он свободно путешествует по Европе, пользуясь своимстатусом. Я все время пытаюсь себе представить, что он чувствует, как выглядит.
— И что-нибудь придумали? — полюбопытствовал Доул.
— Мне почему-то кажется, что он брюнет. В крайнемслучае шатен, но никак не блондин.
— Италия, — мгновенно понял Доул.
— Да. И он не должен особо выделяться в толпе. Если быон имел достаточно яркую внешность, отличающую его от южных итальянцев, то невыбрал бы Италию. И не появлялся бы в южной Франции или в Испании.
— Мы об этом думали. Но среди англичан тоже много людейс темными волосами. Среди европейцев встречаются разные типы. А как вы думаете,почему он прихрамывает? Может, инвалид?
— Я обратил внимание на слова комиссара. Возможно, унего были какие-нибудь травмы, которые сказались на его сексуальной активности?Или он прихрамывал именно в тот день, когда его видели? Не знаю. С однойстороны, такой маньяк может иметь некую физическую ущербность. Но с другой, ондолжен быть достаточно сильным и уверенным в себе человеком, если решаетсясовершать свои преступления в разных местах Европы. Обычно маньяки так недействуют, они пытаются заманить женщин к себе.
— Поэтому я и сказал, что он достаточно мобильныйчеловек, — нахмурился Доул. — После преступлений, совершенных вАнглии, у него появилась некая уверенность, на которую мы обратили вниманиевместе с комиссаром. Все три преступления в Англии и Шотландии зафиксированырядом с железнодорожными вокзалами. Тогда наш «мясник» еще боялся отойти далекоот станций, как будто они связывали его с возможностью бегства. А уже вАнгулеме вышел в город и начал охоту, оторвавшись от станции.
— Может, он железнодорожник? — предположилДронго. — Может, надо проверить всех железнодорожников, работавших наместных линиях в период, когда совершались убийства?
— Мы проверили все возможные варианты, — ответилДоул, — всех служащих, всех проводников, машинистов, стюардов в вагонахпервого класса. Проверяли три месяца, но не нашли никакой зацепки.
— Если ему лет сорок или сорок пять, значит, первоепреступление в Стаффорде он совершил примерно в двадцать пять или двадцатьшесть лет. А что он делал до этого? Может, на его счету другие убитые женщины?
— Мы просмотрели все преступления, совершенные до девяностопервого года, — пояснил Доул, — но раньше таких жертв в полиции небыло зарегистрировано. Вы же видели фотографии. Там очень специфическиеразрезы, как будто работал художник. Словно чертил и любовался своей работой.Кстати, всех художников мы тоже проверили. И всех зарегистрированных больных,страдающих различными маниями и отклонениями. Но ничего не нашли. Поэтому мытак и встревожены. А «мясник» между тем начал меняться. Почувствовалуверенность. И его как будто подменили. Я провел несколько дней с экспертами,все пытался понять, может, под именем «стаффордского мясника» действует ужедругой человек. Но все эксперты считают, что это один и тот же тип. Нет, несчитают — они в этом уверены. А это самое опасное. «Мясник» начал искать жертвыв Интернете, ему хочется славы, известности. Он уже посылает нам фотографиисвоих жертв, бросает вызов. Это абсолютно нетипичный случай.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев», после закрытия браузера.